《賣油翁》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事,也是我們熟知的課本上的文言文篇目,然而課本的選段一般都刪除了最后一句。 《賣油翁》陳康肅公善射,當(dāng)世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之??得C問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。此與 最后一句是什么呢?“此與莊生所謂解牛斫輪者何異?” 這篇文言文大概講了這么一個故事,康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。有一次,他在家里射箭,有個賣油的老翁放下?lián)?,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。 陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的奧妙,不過是手法熟練罷了。”陳堯咨聽后氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的本領(lǐng)!”老翁說:“憑我倒油的經(jīng)驗就可以懂得這個道理?!庇谑悄贸鲆粋€葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的奧妙,只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他送走了。 這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢? 其實,這句話的刪除的目的,還是為了不影響文章主旨。課本上的《賣油翁》想告訴我們熟能生巧的道理,只有持之以恒、堅持不懈的努力,才能達(dá)到賣油老翁的高超技藝,這是需要日積月累的訓(xùn)練才能掌握的。 然而加上了最后一句話“此與莊生所謂解牛斫輪者何異?”,整篇文章的意思就變了。這句話蘊(yùn)含著兩個典故,庖丁解牛和輪扁斫輪。輪扁是春秋時齊國有名的的造車工人,斫輪是用刀斧砍木制造車輪,輪扁斫輪指人有精湛的技藝。庖丁解牛大家比較熟悉,也是指技藝得心應(yīng)手。 歐陽修原本的目的,是想嘲笑陳堯咨,你和庖丁、輪扁又有什么區(qū)別呢? 歐陽修是北宋著名的文人、政治家,他寫的文章自然是”文以載道“的,他看不起陳堯咨,因而寫了這篇文章諷刺,卻因為前半段對學(xué)生有正確的教育作用,選上教科書,曲解了他的原意。其實我們大都知道,文章最后一句話往往起到總結(jié)的作用,是有畫龍點睛的作用,歐陽修的深意,也就在最后一句話里了。 你認(rèn)為這句話該不該刪呢? |
|