《蝶戀花》柳永
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意。
擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
這是一首懷人之詞。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思結(jié)合起來(lái)寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。
“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際?!边@首詞開頭三句是說(shuō),我長(zhǎng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),忘不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無(wú)邊的天際升起。
他首先說(shuō)登樓引起了“春愁”。全詞只有首句是敘事,其余全是抒情,但是只此一句,便把主人公外在的形象像一幅剪紙那樣凸顯出來(lái)了。他一個(gè)人久久的佇立在高樓之上,向遠(yuǎn)處眺望。“風(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點(diǎn)背景,使畫面立刻活躍起來(lái)了。他佇立樓頭,極目天涯,一種黯然銷魂的“春愁”油然而生。“春愁”又點(diǎn)明了時(shí)令。
“草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意?!鄙掀髢删涫钦f(shuō),碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日的余暉里,默默無(wú)言誰(shuí)能理解我靠在欄桿上的心情。
這兩句,寫主人公的孤單凄涼之感?!安萆珶煿狻?,寫春天景色極為生動(dòng)逼真。春草,鋪地如茵,登高下望,在夕陽(yáng)的余暉下,閃爍著一層迷蒙的如煙似霧的光色,這本來(lái)是一種極為萋美的景象,但加上“殘照”二字,便帶上一層感傷的色彩,為下一句抒情,烘托出和諧的氣氛?!盁o(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意”,是說(shuō)明他眼前沒(méi)有知心人很孤單寂寞;二是說(shuō)明,他太癡情,在樓頭佇倚太久,超出常情,不能被人理解。至此,他并沒(méi)有說(shuō)出他的“春愁”是什么,卻又調(diào)轉(zhuǎn)筆墨,埋怨起別人不理解他的心情了。詞人就是這樣閃爍其詞,讓讀者捉摸不定。
“擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味?!毕缕叭涫钦f(shuō),打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌勉強(qiáng)歡笑反而覺(jué)得毫無(wú)意味。
詞人的生花妙筆真是神出鬼沒(méi)。讀者越是想知道他的春愁從何而來(lái),他越是不講,偏偏把筆宕開,寫他如何苦中求樂(lè)。他已經(jīng)深深體會(huì)到“春愁”的深沉,單靠自身的力量是難以排遣的,所以他要借助于酒,借酒澆愁。詞人說(shuō)得很清楚,目的是圖一醉,并不是對(duì)飲酒真的有什么樂(lè)趣。為了追求這一“醉”,他“疏狂”,不拘形跡,只要醉了就行。不僅要痛飲,還要“對(duì)酒當(dāng)歌”,借放聲高歌來(lái)抒發(fā)他的愁懷。結(jié)果如何呢?他失敗了。沒(méi)有真正歡樂(lè)的心情,卻要強(qiáng)顏歡笑,這“強(qiáng)樂(lè)”本身就是痛苦的一種表現(xiàn),哪里還有興味可談呢?,歡樂(lè)而無(wú)味,正是說(shuō)明“春愁”的纏綿執(zhí)著,是解脫不了的,排遣不去的。
“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!蹦﹥删涫钦f(shuō),我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦的精神萎靡神色憔悴。
為什么這種“春愁”如此執(zhí)著呢?至此,作者才透露出這是一種堅(jiān)貞不渝的感情。他的滿懷愁緒之所以揮之不去,正是因?yàn)樗粌H不想擺脫這“春愁”的糾纏。甚至還“衣帶漸寬終不悔”,心甘情愿的被春愁所折磨,即使形容漸漸憔悴、瘦骨伶仃,也是值得的,也絕不后悔。至此,已經(jīng)信誓旦旦了。究竟是什么使得抒情的主人公鐘情若此呢?直到詞的最后一句才一語(yǔ)破的:“為伊消得人憔悴”——原來(lái)是為了她!
全詞成功的刻畫了一個(gè)志誠(chéng)男子的形象。描寫心理細(xì)膩充分,尤其是詞的最后兩句,直抒胸臆,畫龍點(diǎn)睛般的揭示出主人公的精神境界。在相思感情達(dá)到高潮的時(shí)候,戛然而止,激情回蕩,又具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
《蝶戀花》柳永
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意。
擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
注釋
(1)佇倚危樓:長(zhǎng)時(shí)間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。 (2)望極:極目遠(yuǎn)望。 (3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮喪憂愁。 (4)生天際:從遙遠(yuǎn)無(wú)邊的天際升起。 (5)煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。 (6)會(huì):理解。 (7)闌:同“欄”。 (8)擬把:打算。 (9)疏狂:狂放不羈。 (10)強(qiáng)(qiǎng)樂(lè):勉強(qiáng)歡笑。強(qiáng),勉強(qiáng)。 (11)衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。 (12)消得:值得,能忍受得了。 譯文
我長(zhǎng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無(wú)邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無(wú)言誰(shuí)理解我靠在欄桿上的心情。 打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強(qiáng)歡笑反而覺(jué)得毫無(wú)意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。 名家點(diǎn)評(píng) 唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首上片寫境,下片抒情?!皝幸小比?,寫遠(yuǎn)望愁生?!安萆眱删?,實(shí)寫所見(jiàn)冷落景象與傷高念遠(yuǎn)之意。換頭深婉?!皵M把”句,與“衣帶”兩句,更柔厚。與“不辭鏡里朱顏瘦”語(yǔ),同合風(fēng)人之旨。 王國(guó)維《人間詞話》:古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種之境界,以“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”為第二境。 |
|