對舊上海租界有一定了解的朋友,都應(yīng)該聽說過“巡捕房”這個詞,也肯定聽說過“紅頭阿三”這個稱呼?!把膊斗俊钡某霈F(xiàn),與鴉片戰(zhàn)爭之后,上海地方政府與英美領(lǐng)事簽訂《上海租地章程》有關(guān),根據(jù)1845年的第一個《上海租地章程》,上海地方將“洋涇浜以北之租地與賃房西人,須共謀修造木石橋梁,清理街路,維持秩序,燃點路燈,設(shè)立消防機(jī)關(guān),植樹護(hù)路,開疏溝渠,雇用更夫”?!肮陀酶颉?,成為在滬洋人設(shè)立自己的治安機(jī)構(gòu)的起點。 “更夫”是這個章程中文版的說法,在其英文版里,用的是 watch man。1854年,英美法三國領(lǐng)事又與上海道簽訂了新的《土地章程》,在文件的英文版里提到了租界治安維護(hù),用了一句'establishing a watch or police force',翻譯成中文就是建立一個警戒和治安的武裝力量,而中文版里依然只是“設(shè)派更夫”四個字。1854年《土地章程》的英文版,西方外交官利用中國官員不懂英文,有意識地將更夫、警察混而為一,以圖獲得在租界內(nèi)組建警備組織的權(quán)力。 1854年7月11日,英駐滬領(lǐng)事主持召開租地人會議(Land Renters' Meeting),也就是在上海的英國人的代表會議,這次會議決定成立一個管理租界公共事務(wù)的機(jī)構(gòu),稱之為行政委員會,中國人更為熟悉的名稱叫“工部局”。 上海租界地圖 1854年7月17日,英租界的工部局董事會召開第一次會議,決議下設(shè)“道路、碼頭和警務(wù)委員會”,由其招聘督察員,由督察員統(tǒng)管巡捕,督察員向董事會負(fù)責(zé)。英租界巡捕房到這時候,算是正式建立了,首批招聘30名巡捕。 巡捕房的主要職能是維護(hù)租界治安,兼及一些其他行政職能,甚至還包括筑路。 1863年,英美租界合并,后稱“上海公共租界”。從1865年起,督察員改為向警備委員會負(fù)責(zé)并通過總辦與董事會聯(lián)系。隨著公共租界面積的不斷擴(kuò)大和租界內(nèi)人口不斷增多,到1943年公共租界先后建有14個巡捕房,形成一個龐大的巡捕房體系。 租界巡捕房一開始是僅僅隸屬于在滬西人的自治機(jī)構(gòu)——工部局,后來經(jīng)過英美領(lǐng)事的干預(yù),變成了對工部局和英美領(lǐng)事雙重隸屬的警察機(jī)構(gòu)。1855年3月,工部局與英國領(lǐng)事“工部局給捕房的指令經(jīng)取得英國領(lǐng)事的聯(lián)名簽署后,受雇于工部局董事會的捕房人員將按指令和在該權(quán)力范圍內(nèi)進(jìn)行工作”。 街頭巡邏的印度巡捕 1863年上海英美租界合并,工部局設(shè)立警務(wù)處,由正副督察員指揮巡捕。1899年,上海英美租界改稱“上海公共租界”,公共租界警務(wù)機(jī)構(gòu)正式定名為工部局警務(wù)處。起初,英租界或日后的公共租界巡捕房只雇用英美巡捕,但是隨著隨著租界面積的拓展,界內(nèi)人口的增多,事務(wù)的繁雜,對巡捕數(shù)量的需求增多,租界巡捕房除了招聘西人巡捕外,也逐漸開始招募華人巡捕、印度巡捕,還有日本籍巡捕。 在舊上海租界中,印度巡捕是一個非常值得關(guān)注的現(xiàn)象。舊上海租界中的印度巡捕,他們大多來自印度西北部旁遮普地區(qū)的錫克族人,身材高大,面孔黝黑,頭纏紅布,制服與西洋人巡捕相似。 上海的中國人對于印度巡捕的印象一直不好,據(jù)1888年出版的《滬游筆記》記載,印度巡捕是“面黑如漆,頭纏紅巾,即華人呼為紅頭蒼蠅也”。相較于“紅頭蒼蠅”,舊上海的中國人更常用的稱呼是“紅頭阿三”。 為何稱印度巡捕為“紅頭阿三”,大致有三種解釋: 一說印度巡捕頭纏紅布,面色好像黑炭,被人稱為“紅頭黑炭”,后來訛讀為“紅頭阿三”。不過在上海方言中,“阿三”與“黑炭”,在讀音上還是有點距離的。 一說印度巡捕進(jìn)入捕房,晚于西捕、華捕,因此地位要低于前二者,故稱為“阿三”。雖然印捕進(jìn)入捕房的時間確實晚于前二者,但地位和華捕差不多,在薪水上還要高一些,并且更得工部局信賴。 另一說認(rèn)為“阿三”是由印捕的“口頭禪”——I say,這句英文發(fā)音和中文“阿三”很相似。 印度巡捕和中國犯人 印度當(dāng)時是英國的殖民地,包括錫克人在內(nèi)的全印度人民其實都是英國殖民統(tǒng)治下的亡國奴。但是,正因為錫克人的強(qiáng)壯善戰(zhàn),他們成為英國人挑選巡捕的重要來源。印度巡捕到了上海之后,很得英國人信任,他們對待歐洲人很是恭敬殷勤,但是對華人卻蠻橫無理,在執(zhí)法過程中經(jīng)常拳打腳踢,甚為粗暴。 中國人,尤其是社會底層的黃包車夫、商販等,不少人在印捕手上吃過苦頭。不僅如此,還有一些素質(zhì)低下的印度巡捕常有酗酒、偷盜、強(qiáng)奸等違法事件,必然更加招致中國人的厭惡。 在舊上海的中文媒體中也經(jīng)常出現(xiàn)“紅頭阿三”這樣的詞兒,文字里滿含的是厭惡和鄙薄,上海百姓“平素對于紅頭阿三,不知怎地,狹仄的胸間,總懷著一種厭惡的觀念。那龐大的身軀,呆笨的腦袋,長卷的胡子,······在在都留給人一個憎惡的影像”。 |
|