沒(méi)看過(guò)《木 上篇》的朋友直接猜一猜! 1、樹(shù)tree 2、木頭wood 3、樹(shù)干trunk 4、呆若木雞那種numb 木的本意是1,樹(shù)的意思。至于另外三種意思,是由木引申出來(lái),今天我們也會(huì)講到其中一些。 先沿本意,繼續(xù)和木走一段吧。 首先,從一棵樹(shù),放眼到,兩棵樹(shù)吧。 畫(huà)成字就是: 從左至右,依次是“林”的甲骨文、金文和小篆。 我比較喜歡金文時(shí)代的“林”。乍看有點(diǎn)歪斜,其實(shí)有縱深,奈何我們更重規(guī)則,更喜平衡,最終把“林”字寫(xiě)得穩(wěn)穩(wěn)的。 尤其像柳公權(quán)這樣的書(shū)法家,寫(xiě)起“林”字來(lái),是這樣的: 但也保留了兩木相互依存意,一枝太長(zhǎng),另一枝相讓。 說(shuō)到這里,兀得,我發(fā)現(xiàn),我剛才說(shuō),放眼兩棵樹(shù),目光還是短淺了,古人,畫(huà)下兩棵樹(shù),其實(shí)是看到一些樹(shù),沒(méi)有多到眾多的地步,但也不是具象的兩棵樹(shù)。不用三木,而用兩木,有稀疏意。 應(yīng)該是下面這個(gè)樣子的:
既然說(shuō)到三木,三木得繁茂成什么樣子呢? 得是這樣的吧: 所謂森。嶺上森翠微。 又如《臥虎藏龍》里森森竹意。風(fēng)起,萬(wàn)千搖曳。 寫(xiě)成字就是這樣的: 依次是甲骨文時(shí)代的“森”、小篆時(shí)代的“森”,和今天的“森”。 容易吧,漢字雖繁復(fù),要緊處,也很簡(jiǎn)單。 太簡(jiǎn)單啦。來(lái)點(diǎn)復(fù)雜的! 好,且看第二組。木與木之間加些人為的東西,就不是那么渾然天成了,最多也就是鬼斧神工。 樹(shù)木之間再做些人為的交叉狀的東西,你覺(jué)得是什么? 障礙物,阻礙?大概是這樣的? 這就是樊籬的“樊”字的上半部分,也是“樊”字的本意。你一定會(huì)問(wèn),那怎么又冒出來(lái)一個(gè)“大”字,在下面? 看看“樊”字的演變:
看看最初下面是什么?像兩只手吧?這個(gè)字要說(shuō)的,是下面這個(gè)意思吧。 這是基本成功了的情景,一開(kāi)始是這樣的: 所以下面畫(huà)的是手啊。翻過(guò)樊籬,手得抓穩(wěn)了啊。至于腳上的力氣,實(shí)在是畫(huà)不下了,就以手代替了吧。 這個(gè)字,不知何故,后來(lái)被用來(lái)指代上面半部分的意思,沒(méi)有了翻越樊籬的樂(lè)趣和挑戰(zhàn),只指那靜悄悄的樊籬,在無(wú)聲地說(shuō)著:請(qǐng)勿翻越! 人是復(fù)雜的動(dòng)物。當(dāng)我們用“樊”去指代“樊籬”,又怎么去表現(xiàn)翻越樊籬的意思呢?樓上造樓,我們?cè)偌狱c(diǎn)什么好了。 看小篆里的“攀”: 左邊像不像攀巖的繩索?可攀援而上! 后來(lái),“樊”下面的手簡(jiǎn)化為“大”,左邊的繩索狀物品又被挪至下方,成為“手”的形狀。 好了,這是今天的第二組木的朋友,人造物:樊,攀。 第三組,人繼續(xù)造物,這次,就不依托天然,是伐木為用了。 作為農(nóng)業(yè)用的工具。 這是什么?要說(shuō)這個(gè)字,得從炎帝說(shuō)起。 傳說(shuō),炎帝和大家一起圍獵野豬時(shí),看到野豬用長(zhǎng)嘴拱土的情景,電光火石間,偉大的人物將之與播種聯(lián)系到了一起:能不能做一件工具,像野豬的嘴巴一樣,輕而易舉將硬硬土地翻松呢?話說(shuō)我家小朋友前一陣聽(tīng)《西游記》,某天冒出句:你這長(zhǎng)嘴的憨貨。我差點(diǎn)笑噴。。。 炎帝以木的主干為基本材料,先將木干削尖,再在下面綁上橫著的短木,成為一件偉大工具的雛形。使用時(shí),先將尖木棒插在地上,再用腳踩在橫木上加力,讓木尖插入泥土,然后將木柄往上扳動(dòng),尖木隨之將土塊撬起。這樣連續(xù)操作,便可快速翻出一片地來(lái)。 劃時(shí)代的變革啊。要知道,之前的人們只能彎腰駝背,躬身刨坑,還得一個(gè)坑一個(gè)坑放種子,現(xiàn)在終于可以直起身子了。姿勢(shì)瀟灑如下圖。
這種加上橫木的工具,史籍上稱(chēng)之為“耒”。念lěi。 《說(shuō)文解字》:耒,手耕曲木也。 上面三橫什么意思?三排橫木?用不著那么多呀。是手的變體。木成為工具,人的手進(jìn)一步解放為使用工具的手。 為什么《說(shuō)文解字》特別強(qiáng)調(diào)是曲木呢? 原來(lái),作為發(fā)明家設(shè)計(jì)師的炎帝并不滿(mǎn)足于已有的成績(jī),他還在孜孜不倦的研究。在實(shí)踐過(guò)程中,炎帝發(fā)現(xiàn)彎曲的耒柄比直直的耒柄用起來(lái)更省力,這一發(fā)現(xiàn)使“耒”的外觀有了進(jìn)一步的發(fā)展。 要彎的,不要直的! 那原本直直的良木怎么辦?用火烤彎! 懂力學(xué)的朋友應(yīng)該都知道,曲柄使勞動(dòng)強(qiáng)度大大減輕,利哉。為了多翻土地,炎帝又動(dòng)腦筋將木“耒”的一個(gè)尖頭改為兩個(gè),成為“雙齒耒”。 人使用這個(gè)工具時(shí),大概是這個(gè)樣子的。
等一下,剛才不是說(shuō)炎帝嗎?怎么這回又歸到神農(nóng)名下? 我們印象中的神農(nóng)是這樣的: 順便普及一下,神農(nóng)不是僅僅會(huì)辨識(shí)藥材,他還是偉大的發(fā)明家、設(shè)計(jì)師、leader。他和傳說(shuō)中的炎帝,是一個(gè)人喔,神農(nóng)即炎帝,炎帝即神農(nóng)。
據(jù)說(shuō)長(zhǎng)得是這個(gè)樣子的: 來(lái)張彩色畫(huà)像: 說(shuō)回炎帝的無(wú)數(shù)發(fā)明中的普通的耒?!榜纭弊纸袢找呀?jīng)很少使用了,但是,注意,它成為一個(gè)重要的偏旁部首,出現(xiàn)在一系列的農(nóng)耕工具中,所以,也不妨認(rèn)識(shí)一下喔。念lěi。有耒不累,好記吧? 剛才提到的“耜”,念sì,長(zhǎng)相如下圖左一,左二,耜加耒就是右邊這玩意兒。 耜在小篆里寫(xiě)成這樣:
木除了可以演化為男人農(nóng)耕重要的工具,也可以成為女子織布的器物。 還記得《木蘭詩(shī)》里的“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶(hù)織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息”嗎?以及《古詩(shī)十九首 迢迢牽牛星》里的“纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼”嗎?機(jī)杼的“杼”(zhù),指木做的織布的梭子。 請(qǐng)看小篆里的“杼”,是不是跟實(shí)物很像啊?小船一樣,后面還帶著絲線:
小篆里的象形還是很生動(dòng)形象吧?后來(lái)進(jìn)一步演化為今天的樣子: 木除了用來(lái)創(chuàng)造工具,還可在人靈巧的手中成為樂(lè)器。 看看甲骨文里這個(gè)字畫(huà)的是什么?
后來(lái)又畫(huà)成這樣: 這是什么意思?糖葫蘆串? 好了,我不瞎掰了,大概有文化的同學(xué)已經(jīng)看出來(lái)這是“樂(lè)”字了,不管上面是何方神圣,下面是個(gè)放樂(lè)器的架子吧。 以木為架,置鼓于上。 虎座鳥(niǎo)架鼓 只是后世簡(jiǎn)化成“樂(lè)”,就不好和木相認(rèn)了,成了遠(yuǎn)房親戚了。 不過(guò)呢,也不能說(shuō)簡(jiǎn)化字沒(méi)有一點(diǎn)好處,初衷是讓更多的人能認(rèn)字識(shí)字,并且呢,也有些根據(jù)。像“樂(lè)”字,這樣的簡(jiǎn)化的寫(xiě)法,也有源流,瞧,米芾就這么寫(xiě)過(guò):
好了,這些就是第三組的耒(lěi)、耜(sì)、杼(zhù)、樂(lè)。 今天已經(jīng)講了不少了?來(lái)測(cè)試一下吧。
喜歡木的朋友,改日我們還可以繼續(xù)和木玩!
我們也明天見(jiàn)! 版權(quán)聲明 |
|