祇,音qí,本義為地神。同樣是神,古人加以細(xì)化:天神曰靈,地神曰祇,人神曰鬼。后來(lái)祇可以泛指神靈。又可讀zhī,通“祗”,義為恭敬。還可讀zhǐ,范圍副詞,義為除此以外,沒(méi)有別的。此義宋以后用“只”。 祗,音zhī,從金文字形看,像以酒澆地敬獻(xiàn)鬼神,由此引申出恭敬義,如《左傳》“父不慈,子不祗”。現(xiàn)代帶有文言色彩的書信中也見(jiàn)應(yīng)用,如“祗候回音”“祗頌文祺”。又可讀qí,通“祇”,義為神靈。還可讀zhǐ,范圍副詞。 衹,音tí,同“緹”,本義為橘黃色的絲織品。又可讀qí,用于“衹衼”一詞,指僧尼穿的法衣,如袈裟之類。還可讀zhǐ,在古籍中,“衹”和“祇”常通用。1955年12月發(fā)布的《第一批異體字整理表》中,“衹”被定為“祇”的異體字。1964年5月發(fā)布的《簡(jiǎn)化字總表》中,“衹”又被定為“只”的繁體字。 袛,音dī,義為貼身穿的短衣。《說(shuō)文解字》釋義時(shí)用了一個(gè)頗為陌生的詞“袛裯”:“袛,袛裯,短衣。從衣,氐聲?!睋P(yáng)雄《方言》對(duì)“袛裯”作了考證:“汗襦,自關(guān)而西或謂之袛裯也?!毖n,音dāo,袛裯,相當(dāng)于今天的汗衫吧。 以上所述,從應(yīng)用的角度再來(lái)簡(jiǎn)化一下: 一、義為神靈時(shí),用祇,讀音為qí。用“祗”也可以,但不是首選字。 二、義為恭敬時(shí),用祗,讀音為zhī。用“祇”也可以,但不是首選字。 三、用作范圍副詞時(shí),表示僅僅、只有,讀音為zhǐ。歷史上祇、祗、衹三者皆可用,但自宋代開(kāi)始,已出現(xiàn)改用“只”的趨勢(shì);《簡(jiǎn)化字總表》明確規(guī)定用“只”,其他用法是不規(guī)范的。繁體字排印的圖書應(yīng)首選“衹”。 四、“袛”是一個(gè)用途比較單一的字,只用于表示短衣的“袛裯”,讀音為dī。千萬(wàn)不要因?yàn)樾嗡疲谠撚玫o、祗、衹的時(shí)候用“袛”。 感謝咬文嚼字! |
|