原文:太陽病,過經(jīng)十余日,反二三下之,后四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡湯;嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯,下之則愈。(103) 增廣補(bǔ)正:太陽病,過經(jīng)(病不在表,已經(jīng)傳里,這里是指病傳少陽)十余日,病在少陽不可下,反二三(再三)下之,后四五日,柴胡證仍在者,說明病情沒有因?yàn)檎`下而發(fā)生轉(zhuǎn)變,據(jù)證仍當(dāng)與小柴胡湯,但病沒好,還出現(xiàn)嘔不止(有所加?。?、心下(主要是指膈腹部,就是上腹部、胃部這一帶)急(拘急、硬滿)、郁郁(形容郁結(jié)、郁悶的證情嚴(yán)重)微煩(微顯煩熱、煩躁,說明有里實(shí)里熱,已經(jīng)不是原來里虛的證情了)者,這不是誤下致虛后服藥的瞑眩反應(yīng),不是病要解了,而是病情已經(jīng)開始傳里、兼有陽明里實(shí)的證情,為未解也,這時宜與大柴胡湯雙解少陽陽明,這藥吃了(“下之”,一是指用藥、投藥,二是指攻下)就會好了。 按:此處講述人體有因誤下而致虛的,用藥往往會出現(xiàn)瞑眩,如101條;也有如此條所述,雖然也虛,但他是水液虛,由于下傷津液使病傳陽明而成里實(shí)證,那么這時單用小柴胡湯就治不了了,要據(jù)證兼治陽明里實(shí)才能把病治好。從方劑分解看(可參考大柴胡湯方),大柴胡湯=小柴胡湯+枳實(shí)芍藥散(治腹痛煩滿,對應(yīng)心下急)+大黃(治里實(shí)結(jié)熱,對應(yīng)郁郁微煩)―人參(因?yàn)槔飳?shí),所以不虛)―甘草(因?yàn)槔飳?shí)證重,宜急治,想藥性快點(diǎn)吸收起作用),還加大了生姜的用量(三兩加到五兩),說明這個病人應(yīng)該是有點(diǎn)惡寒、手足厥逆、胃寒欲吐的表現(xiàn)的。這個大柴胡湯,其實(shí)只是小柴胡湯的加味方或是合方而已。 存疑:但從本條條文的述證、證情變化、小柴胡湯的減味上看,這個大柴胡湯恐怕不太對證。第一,此病由誤下誤治傷津液而來,為少陽病傳為陽明里實(shí)證的并病,那么此中燥熱結(jié)實(shí)可知,白虎湯、承氣湯的這類案例多得很,這是這個病的病理基礎(chǔ),指導(dǎo)下面的分析。正因?yàn)橛羞@個原因,所以他吃了小柴胡湯仍不能愈(小柴胡湯是有補(bǔ)虛(人參、紅棗)、袪寒(生姜)袪水袪痰(小半夏湯)作用的),還出現(xiàn)了一系列的變證。第二,吃了小柴胡湯,原來的欲吐、干嘔(小柴胡湯證)不但沒好,還嘔不止,后面他也說明是“為未解也”,也就是說這個情況不是瞑眩狀態(tài),所以這里明顯地是個加重的表現(xiàn),那么說明這個嘔可能不是小半夏湯所治的水寒痰瘀型、也不是人參所治的胃虛型(所以后來方中去掉了人參),而是應(yīng)該是里熱實(shí)型,比如最接近的就是大黃甘草湯(還有359條所述的干姜芩連人參湯,一部分治嘔的作用來源于芩連),所以小柴胡湯(小半夏湯、人參)吃下去才會不僅沒效還加重了,是個誤治。然而后來方中還加大了生姜以治嘔,對照這里所說的情況,恐怕不是那么吻合、可能還是個誤治(397條的竹葉石膏湯證用小半夏湯治嘔,也有因?yàn)閮?nèi)熱盛而去生姜不用、只用大量的半夏袪痰瘀的例子可供參考??梢妵I吐證的原因頗多,不全是加大生姜用量就可以解決問題這么簡單的)。第三,心下急、郁郁微煩,就有腹痛郁悶、心下痞硬(瀉心湯證)之類的意思,這里合用枳實(shí)芍藥散是對證的,同時也是大黃的藥證,因此這里也加了大黃,所以這個微煩應(yīng)該是還有煩熱之類的熱象的。第四,這里的姜可以治厥逆,加大了分量,可能病人這里還兼有四肢厥冷,但厥冷不是姜的專利,里結(jié)、里實(shí)熱都可以有厥逆的,比如四逆散(枳實(shí)芍藥散+柴胡+甘草)就治厥逆,是脅腹邪氣郁結(jié)所致的厥逆,所以這里要真有厥逆的話,應(yīng)該以此類型為是。否則要是寒厥,原來的小柴胡湯也能治虛寒(紅參、小半夏湯(主要是生姜,甚至可以改用干姜)、紅棗、炙甘草的作用),這種虛寒就算是里有積實(shí)也是改變不了的,所以原來姜參并用,這里也應(yīng)該是姜參并用才對,因此這里也沒有去人參的明證;寒實(shí)可以附子大黃同用,那么胃虛的積食人參大黃同用也應(yīng)該是合法的呀;由此可以看出來這里的藥物加減有點(diǎn)不倫不類、與仲景在全書中的組方用藥法度不吻合。第五,心下急、郁郁微煩除了第三條所說的情況外,還可以是黃芩黃連瀉心湯的證,就是心下痞(與此處的急同類),由于熱結(jié)而實(shí),也會郁郁微煩的,而且他原來就有黃芩證,由于傷津液、里實(shí),又用了人參補(bǔ)胃(實(shí)實(shí)之誤),所以這里造成變證而再多現(xiàn)一個黃連證、心下熱痞(人參是虛痞)一點(diǎn)也不稀奇,反倒很合理。由以上幾點(diǎn)分析,再對照原大柴胡湯,很多藥證、方證是與他的述證格格不入的。所以我自己斗膽懷疑他這個大柴胡湯是否真是仲景原方,并據(jù)以上分析認(rèn)為,真正的大柴胡湯可能是由瀉心湯+四逆散合方組成的(還可以加用半夏,即“小半夏湯-生姜”,這種用法的原理可以參考397條和竹葉石膏湯方的分析),這樣方證藥證與他這里所述的情形就絲絲入扣了,并命名此方為新大柴胡湯,與原大柴胡湯作個區(qū)別。以上僅是個人對本條述證的一個懷疑,也找不到確證,但新大柴胡湯證臨床上卻是常能見到的。至于臨床應(yīng)用,大家應(yīng)該根據(jù)實(shí)際情況選用,用新大柴胡湯也好,用大柴胡湯也罷,甚至大柴胡湯不去人參,按96條的說明的提示去加減用藥也行,一切都有法可依、有證可據(jù)就行了,不要被他的原方困死,尤其這些寒熱虛實(shí)錯雜的方子,有時候據(jù)證情的變化而靈活運(yùn)用特別重要,否則已經(jīng)不虛了還放補(bǔ)虛藥那就成實(shí)實(shí)之誤了、已經(jīng)不實(shí)了還放攻實(shí)藥也會犯虛虛之錯,你看他后面干姜、甘草、半夏幾個瀉心湯還有幾個柴胡劑就是這樣變化來的。 |
|