1304年7月20日(距今714年),弗蘭齊斯科·彼特拉克出生在意大利的阿雷佐。意大利早期文藝復(fù)興時(shí)期的著名詩(shī)人和學(xué)者,人文主義的奠基者,被譽(yù)為“文藝復(fù)興之父”。 彼特拉克少年時(shí)就喜愛(ài)文學(xué)、修辭,對(duì)古典作品尤其感興趣,古羅馬維吉爾的詩(shī)歌、西塞羅的講演都強(qiáng)烈地吸引著他。但他父親卻要他成為一個(gè)法學(xué)家。因此,從1316年起,他先后在法國(guó)的蒙得玻利和意大利的波倫亞學(xué)習(xí)法律。1320年父親去世,他便放棄了法學(xué),自由地發(fā)展自己的愛(ài)好。同年他回到阿維農(nóng),擔(dān)任一個(gè)次要的教職。1330—1347年,他一直在紅衣主教萬(wàn)尼·科倫那手下任職。 1327年,23歲的彼特拉克已是精力旺盛、才華橫溢的青年。在這一年,發(fā)生了一件使彼特拉克終生難忘的事情。有一天,他在阿維農(nóng)的一所教堂衛(wèi)與一位騎士的妻子邂逅相識(shí)。這位年方20歲的少婦,儀態(tài)端莊,嫵媚動(dòng)人。彼特拉克一見(jiàn)鐘情,深深墮入情網(wǎng)之中。從此之后,雖然歲月不斷流逝,可是彼特拉克卻一往情深,對(duì)勞拉的愛(ài)戀之情有增無(wú)減。 從1330年起,大約有17年時(shí)間,彼特拉克基本上是在教廷供職,通過(guò)紅衣主教喬萬(wàn)尼·科倫那的關(guān)系參與一些宗教活動(dòng)。在這個(gè)時(shí)期,彼特拉克的生活比較清閑、安逸,有較充裕的時(shí)間讀書和寫詩(shī),為其后來(lái)?yè)P(yáng)名詩(shī)壇奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。漫長(zhǎng)的教會(huì)生活使他親眼目睹了教會(huì)的黑暗、腐敗、貪婪和虛偽,逐漸形成了人文主義世界觀,從而使他在文藝復(fù)興的舞臺(tái)上捷足先登。 從1338年起,彼特拉克斷斷續(xù)續(xù)用了四年的時(shí)間,寫下了著名的敘事史詩(shī)《阿非利加》。這首詩(shī)是仿效古羅馬作家維吉爾的筆法,用純拉丁語(yǔ)寫成的。作者用優(yōu)美的語(yǔ)言,對(duì)第二次布匿戰(zhàn)爭(zhēng)作了生動(dòng)的描述;戰(zhàn)爭(zhēng)開始時(shí),迦太基大將漢尼拔出動(dòng)奇兵,翻過(guò)阿爾卑斯山,從北部攻入意大利,羅馬猝不及防,節(jié)節(jié)敗退,都城被圍,危在旦夕。后來(lái)羅馬大將西庇阿改變戰(zhàn)術(shù),派兵攻入迦太基本土,迫使迦太基投降。彼特拉克在詩(shī)中熱情地謳歌了西庇阿,稱頌他功比天高,可與龐培、凱撒媲美。 史詩(shī)《阿非利加》使彼特拉克蜚聲詩(shī)壇,名揚(yáng)遐邇。巴黎大學(xué)和羅馬市政府都表示要給詩(shī)人加冕桂冠,他最后決定在羅馬接受加冕。授予儀式于1341年4月8日正式舉行。在這一天,彼特拉克身穿安茹王朝國(guó)王羅伯特賜給他的紫袍,在儀仗隊(duì)的護(hù)擁下,神采奕奕地來(lái)到丘彼特神殿。在一位德高望重的元老致詞后,便將一頂桂冠戴在他的頭上。從此,彼特拉克就獲得了“桂冠詩(shī)人”的榮譽(yù)。 1347年,羅馬爆發(fā)了以柯拉·迪·里恩佐為首的手工業(yè)者和商人的起義,推翻了封建政權(quán),建立了共和國(guó)。彼特拉克聞?dòng)嵭老踩艨?,拍手稱快,衷心祝愿新興的共和國(guó)永世長(zhǎng)存。他是一位具有民主思想的人,認(rèn)為君主不應(yīng)欺壓剝削自己的臣民,而應(yīng)熱情地關(guān)心他們,努力辦好公共事業(yè),賑濟(jì)貧困,鼓勵(lì)文明。但起義不久即告失敗,羅馬又陷于黑暗的封建統(tǒng)治之中。彼特拉克痛惜萬(wàn)分,揮筆致書羅馬人,表達(dá)了自己的哀惋之情。 特拉克在一生中用了大量時(shí)間研究古典文化,把古典文化看作是反封建的思想武器。他說(shuō):“在我感興趣的事物中,我總是著意于古典,因?yàn)楫?dāng)今世代對(duì)于我常常是難以忍受的?!背鲇谶@一想法,他不辭勞苦,四處周游,極力搜集希臘、羅馬的古籍抄本和歷史文物,然后反復(fù)閱讀,認(rèn)真校對(duì),并用自己的觀點(diǎn)予以詮釋和闡述。他把自己的文藝思想和學(xué)術(shù)思想稱之為“人學(xué)”或“人文學(xué)”,以此和“神學(xué)”相對(duì)立。他大聲疾呼,要來(lái)“一個(gè)古代學(xué)術(shù)——它的語(yǔ)言、文學(xué)風(fēng)格和道德思想的復(fù)興”。因此,彼特拉克是文藝復(fù)興的發(fā)起者,有“人文主義之父”之稱。 彼特拉克一直思念的意中人勞拉,不幸于1348年在席卷歐洲的黑死病中死去。噩耗傳來(lái),彼特拉克痛不欲生,遂寄情于筆端,吟詩(shī)抒懷,留下了膾炙人口的詩(shī)篇。彼特拉克的詩(shī)很豐富,其中《歌集》《阿非利加》《意大利頌》和《名人列傳》著稱于世。 1374年7月19日,彼特拉克在一個(gè)叫阿克瓦的小村里去世。當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)他的遺體時(shí),他的頭還埋在維吉爾的手稿中。 他以其14行詩(shī)著稱于世,為歐洲抒情詩(shī)的發(fā)展開辟了道路,后世人尊他為“詩(shī)圣”。他與但丁、薄伽丘齊名,文學(xué)史上稱他們?yōu)椤叭w巨星”。 彼特拉克的愛(ài)情詩(shī)收集在他的代表作——《歌集》中,《歌集》中的詩(shī)人多都是即興而作的詩(shī)體日記,共366首,其中14行詩(shī)317首,打情詩(shī)29首,六行詩(shī)九首,敘事詩(shī)七首,短詩(shī)四首。全部詩(shī)集分上下兩部分:《圣母勞拉之生》和《圣母勞拉之死》。彼特拉克的愛(ài)情詩(shī)沖破了禁欲主義的藩籬,一掃中世紀(jì)詩(shī)歌中隱晦寓意、神秘象征的兵法,直接描寫現(xiàn)實(shí)生活中的人。他向人們公開袒露自己向往幸福生活的內(nèi)心活動(dòng)。在他的筆下,勞拉已不是中世紀(jì)那種矯揉造作、高不可攀的貴婦人,而是單純開朗、平易可親的新時(shí)代女性。 由于彼特拉克從人性的角度出發(fā),用寫實(shí)的手法描寫勞拉的美貌,因此他的詩(shī)歌格調(diào)清新,令人百讀不厭,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。這里有一段佳話,當(dāng)他的愛(ài)情詩(shī)傳開后,引起了廣大讀者的共鳴。 推薦幾首彼得拉克的十四行詩(shī): 《美好的瞬間》 美好的年,美好的月,美好的時(shí)辰, 美好的季節(jié),美好的瞬間,美好的時(shí)光, 在美麗的地方,在這宜人的村莊, 一和她的目光相遇,我只好束手就擒。 愛(ài)神的金箭射中了我的心房, 它深深地扎進(jìn)了我的心里, 我嘗到了這第一次愛(ài)情的滋味。 落進(jìn)了痛苦又甜蜜的情網(wǎng)。 一個(gè)動(dòng)聽的聲音從我的心房, 不停地呼喚著夫人的芳名, 又是嘆息,又是眼淚,又是渴望。 我用最美好的感情把她頌揚(yáng), 只是為了她,不為任何別的人, 我寫下了這樣美好的詩(shī)章。 《此刻萬(wàn)籟俱寂》 此刻萬(wàn)籟俱寂,風(fēng)兒平息, 野獸和鳥兒都沉沉入睡。 點(diǎn)點(diǎn)星光的夜幕低垂, 海洋靜靜躺著,沒(méi)有一絲痕跡。 我觀望,思索,燃燒,哭泣, 毀了我的人經(jīng)常在我面前,給我甜蜜的傷悲; 戰(zhàn)斗是我的本分,我又憤怒,又心碎, 只有想到她,心里才獲得少許慰藉。 我只是從一個(gè)清冽而富有生氣的源泉 汲取養(yǎng)分,而生活又苦澀,又甜蜜, 只有一只纖手才能醫(yī)治我,深入我的心房。 我受苦受難,也無(wú)法到達(dá)彼岸; 每天我死亡一千次,也誕生一千次, 我離幸福的路程還很漫長(zhǎng)。 《夜鶯婉轉(zhuǎn)而悲切地啼鳴》 夜鶯婉轉(zhuǎn)而悲切地啼鳴, 也許是唱給小鳥或它的伴侶聽; 天穹和田野都蕩漾著它的歌聲, 曲調(diào)是那么凄楚動(dòng)人。 歌聲似乎整夜伴隨著我, 使我想起自己不幸的命運(yùn); 除自己外,我不能向誰(shuí)傾訴衷情, 因?yàn)槲也恍?,死亡?huì)在女神面前降臨。 多容易啊,要欺騙一個(gè)滿懷自信的人! 誰(shuí)會(huì)想到比太陽(yáng)亮得多的兩道美麗的光芒, 結(jié)果變?yōu)楹诤诘囊欢涯鄩m? 現(xiàn)在我知道,我可怕的命運(yùn) 就是活著含淚去領(lǐng)會(huì)這一真情: 塵世既沒(méi)有歡樂(lè),也沒(méi)有永恒。 《我過(guò)去曾經(jīng)愛(ài)過(guò)一個(gè)生命》 我過(guò)去曾經(jīng)愛(ài)過(guò)一個(gè)生命 我為逝去的時(shí)光不斷悲啼, 雖然我又羽翼,也許可以振翅奮起, 可是終究無(wú)法騰空飛行。 你喲,你看出我那卑劣的疾病 --天國(guó)之君,你是無(wú)形的,不朽的, 把那迷路的軟弱的靈魂救起。 如果我過(guò)去生活在戰(zhàn)斗與風(fēng)暴里, 那么也許能平靜而安全地死去, 倘我虛度此生,離別至少應(yīng)合乎正義, 愿你屈駕伸出高貴的手 對(duì)我那臨死前短暫的生命撫慰。 你知道,對(duì)別人,任何希望已罷休。 彼特拉克<<歌集>> - 第二首 為了實(shí)施一次優(yōu)雅自如的報(bào)復(fù) 和懲誡我一天內(nèi)的千次冒犯 愛(ài)神悄悄再次張開弓箭 好象獵人等待恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)發(fā)起進(jìn)攻 我鼓起勇氣緊鎖心靈 在心中和眼中建造防線 當(dāng)致命一擊降臨時(shí) 所有愛(ài)箭將齊聚于此 然而第一次進(jìn)攻就將我擊潰 勇氣殆盡不留余地 即便需要我也毫無(wú)還手之力 于是它便希望引我退而攀登高聳的巔峰 機(jī)智地躲避痛苦的折磨 可惜它無(wú)限希望卻只能望洋興嘆 |
|
來(lái)自: 泊木沐 > 《今日歷史。人物29》