對(duì)于不熟悉中國(guó)傳統(tǒng)文化,或者不諳中文的外國(guó)朋友來(lái)說(shuō),中國(guó)書法就是畫,而不是傳情達(dá)意的文字。他們對(duì)中國(guó)書法欣賞和研習(xí)的心理基礎(chǔ)來(lái)自于對(duì)神秘符號(hào)的好奇以及西方抽象表現(xiàn)主義的某些理念。 | 因?yàn)楫?dāng)成畫兒看,所以書法所表達(dá)的內(nèi)容基本是可以忽略不計(jì)的,在外國(guó)人眼里中國(guó)書法更具有構(gòu)成學(xué)方面的意義。他們更關(guān)注書法中點(diǎn)劃的形狀所可能蘊(yùn)含的意義,喜歡類似狂草之類的高速揮灑的趣味。對(duì)全幅布局的理解更偏重完整和集中的畫面效果。注重類似繪畫構(gòu)圖中的趣味。從筆法說(shuō),他們對(duì)殘破狼籍,皴擦點(diǎn)染的筆墨情趣更看重。還有一個(gè),由于把中國(guó)書法當(dāng)成了抽象繪畫,所以他們對(duì)在書法的用色方面也很在乎。近年來(lái)中國(guó)書法家中也有嘗試在書法中引入色彩的做法,其中一個(gè)很重要的著眼點(diǎn)就是希望擺脫單黑的墨色,從書法的形式美方面引入更多的現(xiàn)代思維。這一點(diǎn)和西方人解讀和欣賞中國(guó)書法的趣味點(diǎn)不謀而合。這就給我們提示了如何從形式上豐富和發(fā)展中國(guó)書法是很值得研究的課題。 | | 中國(guó)傳統(tǒng)文化巨大的感召力讓西方人對(duì)中國(guó)書法感興趣是很自然的事情,相比較之下,我們品讀書法常常比較注重作者的基本功,就是蘇東坡所說(shuō)的:“書必有神、氣、骨、肉、血,五者缺一,不成為書也?!睆膩?lái)中國(guó)書法都是講究骨法用筆,一幅字的優(yōu)劣不僅體現(xiàn)在提按運(yùn)筆之間分寸的把握,也體現(xiàn)在字形、章法、款識(shí)等等。如果這些方面無(wú)可挑剔方才算得上佳作,而這些也是中國(guó)書法中的難事,對(duì)此國(guó)人多是孜孜以求,小有所得便以此為樂(lè),而西方人則會(huì)跳躍這些羈絆,直接關(guān)注蘊(yùn)含在中國(guó)書法中卻很少被國(guó)人體察的動(dòng)態(tài)美,結(jié)構(gòu)美和形式美。我們一直在謀求中國(guó)書法走向世界,了解西方人和我們對(duì)書法藝術(shù)理解上的區(qū)別,弄清楚他們對(duì)中國(guó)書法的關(guān)注點(diǎn),我們才能更準(zhǔn)確滴把握書法藝術(shù)走向世界所面臨的關(guān)鍵。 |
|