英國當?shù)貢r間22日晚,奧爾加·托卡爾丘克憑Flights獲得2018年布克國際文學獎。Flights(由Jennifer Croft翻譯)從108份候選作品中脫穎而出,廣獲好評。作為諾獎熱門人選,奧爾加被阿列克謝耶維奇稱為“輝煌壯麗的作家”,后浪于去年出版了她的兩部重要作品《白天的房子,夜晚的房子》及《太古和其他的時間》。 國際布克獎 國際布克獎此前一直獎勵一位作家的全部寫作成就,自2016年開始改革成為獎勵一位作家的單部作品,這也反映了歐洲文壇對新作更多的期待和獎掖,每年獲獎者的作品都會在后續(xù)譯本傳播和市場銷售上獲得顯著的增長。在布克獎評委主席Lisa Appignanesi看來,這個時代,國際布克獎對翻譯文學的推動,更多在于希望打破民族主義的桎梏,讓孤獨和本土化的世界變得更為開放和流動。 奧爾加·托卡爾丘克 奧爾加·托卡爾丘克是波蘭知名女作家,多次獲得波蘭國內最高文學獎,近年來她的名字也多次出現(xiàn)在諾貝爾文學獎候選名單中,在其他候選作家序列中,她最大的缺點或許就是太年輕了。1962年出生的托卡爾丘克,在成為正式職業(yè)小說家之前一直希望成為一名心理學家,此前的大學心理學教育經歷也在之后影響了她大部分寫作氣質。 哈哈 白天的房子,夜晚的房子 Dom dzienny, dom nocny 白 1 奧爾加·托卡爾丘克 1987年她以詩集《鏡子里的城市》登上文壇,而后接連出版長篇小說《書中人物旅行記》《E.E》,直到第三部長篇《太古和其他的時間》的出版,讓她成為波蘭文壇備受矚目的代表作家。此后她繼續(xù)出版了《白天的房子,夜晚的房子》《雅各書》以及最新的《航班》,其中《雅各書》是一本糅合了18世紀波蘭和猶太人歷史的小說,獲得了波蘭文學最高榮譽的“尼刻獎”,但同時,這本書也因為被認為扭曲了波蘭國家歷史而遭到了民族主義者的抨擊。 《白天的房子,夜晚的房子》&《太古和其他的時間》 托卡爾丘克十分擅長在小說中融合民間傳說、神話、宗教故事等元素,觀照波蘭的歷史命運與現(xiàn)實生活。去年在中國出版的兩部小說《太古和其他的時間》《白天的房子,夜晚的房子》便為中文讀者直觀體現(xiàn)了這位作家的寫作氣質。在《太古和其他的時間》里,作家把太古比作宇宙的中心,小說中每一個章節(jié)以“xxx的時間”命名,通過不同的視角講述了太古之中各種人物,甚至動物、植物和東西的故事:觸摸世界邊界的少女、沉迷解謎游戲的地主、寂寞的家庭主婦、咒罵月亮的老太婆,乃至天使、水鬼……以三代人的人生故事,折射了波蘭二十世紀動蕩起伏的歷史命運。 哈哈 太古和其他的時間 Prawiek i inne czasy 白 1 奧爾加·托卡爾丘克 《白天的房子,夜晚的房子》則講述了一個邊境小鎮(zhèn),從第一位拓荒至此的制刀匠人在此安居,到女主人公與丈夫遷居這片鄉(xiāng)野,同一片土地在千年之間不同的歷史瞬間、不同的人生流徙。托卡爾丘克喜歡在小說中雜糅進不同的文體,短篇小說、散文、民間故事、圣徒傳記,甚至菜譜、筆記,交錯呈現(xiàn)。評論者試圖用魔幻現(xiàn)實主義寫作來歸納她的小說,但她的小說更明顯的特征還是心理學隱喻和詩化的語言,特別是她常常聚焦于微小的個體命運,折射對廣闊世界的探索乃至對宇宙天地的哲學式思考。 《白天的房子,夜晚的房子》正反雙面護封 獲得今年國際布克獎的作品《航班》繼續(xù)呈現(xiàn)了托卡爾丘克的寫作特征,這部小說聚焦于一位乘坐飛機旅行的荷蘭解剖學家,通過旅行故事以及他對內心過往的審視串聯(lián)起了從17世紀到現(xiàn)代的一系列故事。小說的波蘭文原名是bieguni,有流浪者、拒絕定居、永恒的精神探索等多重含義,相較而言,《航班》這個名字并非足夠精確。布克獎評委主席Lisa Appignanesi認為托卡爾丘克以非常規(guī)化去傳統(tǒng)化的敘述方式,讓讀者順利進入一個猶如星軌環(huán)繞的想象世界,小說憑借“在機智和快樂的惡作劇之下,發(fā)掘出了人類真正的情感結構”而最終獲獎。在這部小說中,飛行這一行為成為了人類快速離開和到達的比喻,而人體解剖學則更像是人類遭遇的種種困境,個體的心理或者說想象、夢境在某種程度上擔當了改變命運的角色,這也是托卡爾丘克一直以來在寫作中對心理力量深信不疑的地方,在一次訪談中她如此理解寫作,“通過寫作,我們應該稍微突破這種所謂的理性主義,并用這種方式去反過來強化它。我們生活在一個不斷給人驚喜、不可預知的世界。我所理解的寫作是一種拉伸運動,它拉伸著我們的經驗,超越它們,建立起一個更廣闊的意識?!?/p> 《白天的房子,夜晚的房子》書影 能夠在100多部全球提交的作品中脫穎而出并不容易,在今年3月公布的13部最終入圍名單中,有兩位作家是曾經獲得過國際布克獎的作家,分別是2015年和2016年獲獎者匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛和韓國作家韓江,兩者因作品《撒旦探戈》與《素食主義者》引入中國而逐漸被讀者所熟悉。值得注意的是,入圍名單中還有來自中國臺灣作家吳明益的《單車失竊記》,小說通過尋找父親及一輛自行車的故事來展開一個個歷史與現(xiàn)實交錯的故事。 注:原文發(fā)表于《文學報》 |
|