曾經(jīng)到過滄海,看到別處的河流哪里還能稱為水。全句:“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”。后人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。 “曾經(jīng)滄海難為水”可以簡縮為成語“曾經(jīng)滄?!保?/span>曾經(jīng)滄海,謂已曾經(jīng)歷過滄海多變的世道。比喻世事變遷之巨及經(jīng)歷之多,眼界非常開闊,不把平常的事物放在眼里。出自《孟子·盡心上》:“故觀於海者難為水。”唐元稹《離思》詩之四。 (元稹zhen(三聲)《離思》 此為元稹悼念亡妻韋叢之作。 韋叢,元稹,愛妻,為當時太子少保韋夏卿之幼女,二十歲時下嫁元稹,其時元稹尚無功名,婚后頗受貧困之苦,而她無半分怨言,元稹與她兩情甚篤,卻在二十七歲時不幸死去。元稹寫給她的詩篇有《譴悲懷三首》,《離思五首》、《六年春遣懷八首》等等,可以說篇篇都感人至深。我們從這些詩篇里可以想象韋叢是一個賢淑美麗的女人。 附:元稹《離思(全五首)》 元稹《離思(其一)》 自愛殘妝曉鏡中, 環(huán)釵漫篸綠絲叢, 須臾日射胭脂頰, 一朵紅蘇旋欲融。
|
|
來自: 老孫ctw8x17e3f > 《雜文》