居民偶相聚,三四依古柳。 負薪出深谷。見客喜且售。 人生本無事,苦為世味誘。 富貴耀吾前,貧賤獨難守。 誰知深山子,甘與麋鹿友。
【寫作背景】
此詩作于嘉祐四年(1059)冬二次入京路上,途經三峽??谒?。舟泊古鎮(zhèn),移步山鄉(xiāng),因買柴薪之用,與山民交談,見其樵采為生,茅屋破陋,蔬食果腹,雖處蠻荒之地,而不戚戚悲苦,家人相親,陶然自足。不禁感嘆自己汲汲功名,奔走富貴,而有勞生之嘆。 【注釋】 ①牛口:即??阪?zhèn),在牛口山下,位于今湖北巴東縣東20里,臨長江。 ②夜飧(sùn):晚餐。 ③朔,北方也。 ④咿嚘(yī yóu):話語貌。 ⑤生意:生機。 ⑥汲汲(jí jí):形容心情急切,努力追求。 蘇轍《夜泊??凇?/p>
行過石壁盡,夜泊??阡?。 野老三四家,寒燈照疏樹。 見我各無言,倚石但箕踞。 水寒雙脛長,壞褲不蔽股。 日莫江上歸,潛魚遠難捕。 稻飯不滿盂,饑臥冷徹曙。 安知城市歡,守此田野趣。 只應長凍饑,寒暑不能苦。 【賞析】
前半寫??诖迕裆D與民情之淳,后半則自抒感慨:“人生本無事,苦為世味誘。富貴耀吾前,貧賤獨難守?!弊猿白约耗恕凹臣硰姳甲摺敝?。蘇軾一方面在窮鄉(xiāng)僻壤中看見人生可以簡單的一面,另一方面對于即將開展的人生,又有不可遏抑的追求與向往。淡泊的性情使他在追求世間滋味的過程中,始終能跳脫并轉換視角另作省思,這種自嘲自省的思考模式在早歲詩歌中已如此清楚的表現(xiàn)出來了。
在蘇軾的筆下,鄉(xiāng)村雖然潦倒貧窮,卻呈現(xiàn)出陶淵明詩中特有的清貧恬靜的田園生活氛圍。而同樣的村落,同樣的人物,在蘇轍的筆下卻顯得蕭瑟荒涼、窮愁凄苦。它沒有蘇軾詩歌那種安貧樂道的氛圍,卻充滿了對民生疾苦的關愛與悲憫。 |
|