-----學(xué)術(shù)論衡----- 按:隱喻作為一種常見的語言現(xiàn)象廣泛地存在于我們的日常語言之中,是我們理解抽象概念和進(jìn)行抽象推理的主要工具。本文在概念整合理論的相關(guān)背景下,結(jié)合生成詞庫論中的物性結(jié)構(gòu)描寫體系,對名詞的隱喻現(xiàn)象進(jìn)行分析。通過提供四個(gè)例證,強(qiáng)調(diào)物性角色可以為概念整合的心理空間提供豐富的內(nèi)容,從而幫助名詞隱喻的識別和理解。 基于物性結(jié)構(gòu)和概念整合的名詞隱喻現(xiàn)象分析*
文/李強(qiáng)
一 引言 概念隱喻理論是認(rèn)知語言學(xué)最重要的理論之一。該理論最初源自Lakoff & Johnson(1980),他們認(rèn)為,隱喻是不同的高級體驗(yàn)域(superordinate experiential domains)中兩個(gè)概念之間的映射,將源域(source domain)的特征映射到目標(biāo)域(target domain),或者說目標(biāo)域的概念可以通過源域來理解。也就是說,隱喻通常要牽涉兩個(gè)事物;這兩個(gè)事物之間存在一種類比關(guān)系,即相似性;通過相似性,可以把某個(gè)事物的特征賦予另一個(gè)事物,從而可以用另一個(gè)事物給該事物命名。概念隱喻理論發(fā)展到今天,越來越多的學(xué)者認(rèn)為隱喻其實(shí)不僅僅是一種簡單的語言現(xiàn)象,更是一種涉及語義理解的認(rèn)知機(jī)制。因此,隱喻從本質(zhì)上講是概念性的,是思維層面的問題,而不是語言表達(dá)層面上的問題。正因?yàn)殡[喻的概念性和思維性特征;所以,近年來關(guān)于隱喻如何被建構(gòu)這個(gè)問題一直受到比較大的關(guān)注。其中,最為引人注意的就是Gilles Fauconnier提出的心理空間概念整合理論(Theory of Mental Space Conceptual Integration),該理論詳細(xì)探討了人腦如何建構(gòu)心理空間以對空間加以整合,并最終浮現(xiàn)出意義這一過程。本文在概念整合理論的基礎(chǔ)上,結(jié)合生成詞庫論的物性結(jié)構(gòu),對隱喻現(xiàn)象,尤其是名詞的隱喻現(xiàn)象進(jìn)行分析。我們認(rèn)為:物性結(jié)構(gòu)可以為概念整合理論中的心理空間建構(gòu)提供豐富的素材和內(nèi)容,并在意義的動(dòng)態(tài)生成和理解過程中產(chǎn)生重要的作用。
二 生成詞庫理論和物性結(jié)構(gòu) 生成詞庫理論(Generative Lexicon Theory,GLT)①是美國布蘭代斯大學(xué)Pustejovsky教授于1991年提出的,后來于1995年出版了專著《The Generative Lexicon》,標(biāo)志著其理論框架的基本形成。該理論打破了傳統(tǒng)詞義研究所采取的靜態(tài)的、列舉的方法,強(qiáng)調(diào)意義的生成和理解具有動(dòng)態(tài)性的特征。詞庫不是由一些具有句法、形態(tài)和語音信息的詞匯構(gòu)成的靜態(tài)集合(static set),而是一個(gè)詞匯之間相互聯(lián)系、相互交織的自組織系統(tǒng)(self-organizing system),詞庫中詞項(xiàng)的不同語義在相互競爭和相互協(xié)同的環(huán)境中達(dá)到自然的匹配,并產(chǎn)生恰當(dāng)?shù)恼Z義表達(dá)。生成詞庫理論主張的詞匯語義表達(dá)主要包括四個(gè)層面,即論元結(jié)構(gòu)(Argument Structure)、事件結(jié)構(gòu)(Event Structure)、物性結(jié)構(gòu)(Qualia Structure)和詞匯類型結(jié)構(gòu)(Lexical Typing Structure)。物性結(jié)構(gòu)是其中的核心內(nèi)容,由四種角色組成,它們分別是: 形式角色(formal role):描寫對象在更大的認(rèn)知域內(nèi)區(qū)別于其他對象的屬性,包括方位(orientation)、大小(magnitude)、形狀(shape)、維度(dimensionality)和顏色(color)等;比如,“石頭”是一種有形的自然物質(zhì);有彩色、黑色、紅色、褐色、白色等顏色;有圓形、柱形、方形等形狀; 構(gòu)成角色(constitutive role):描寫一個(gè)物體與其組成部分之間的關(guān)系,包括材料(material)、重量(weight)、部分與組成成分等;也指物體在一個(gè)更大的范圍內(nèi)構(gòu)成或組成其他物體。比如,“門”的構(gòu)成角色中,因材料質(zhì)地不同,可以分為木門、鋼門、鋁合金門、塑料門、鐵門、鋁木門、不銹鋼門、玻璃門等;同時(shí),“門”也是房屋的組成成分,其構(gòu)成角色說明門是房屋的一部分; 施成角色(agentive role):描寫對象怎樣形成或產(chǎn)生的,如創(chuàng)造、因果關(guān)系等;比如,餃子是用皮和餡兒包出來的,那么餃子的施成角色就是包這個(gè)動(dòng)作; 功用角色(telicrole):描寫對象的用途(purpose)和功能(function)。比如,“水”的功用角色是“喝”;“書”的功用角色是“看”。 可以說,這四種物性角色展示了名詞指稱的實(shí)體所涉及的百科知識,極大地豐富了名詞的語義內(nèi)涵,較之以往的名詞語義描寫在廣度和深度上都有所突破,對于深入刻畫名詞的語義有重要的指導(dǎo)作用;同時(shí)也反映了人們對名詞的基本認(rèn)識和所關(guān)切的內(nèi)容,有著很強(qiáng)的心理現(xiàn)實(shí)性。物性角色通過精細(xì)地描寫和刻畫名詞所具備的語義知識和屬性,可以為那些涉及名詞隱喻的句子的語義生成和理解提供完備的知識儲(chǔ)備,而這是人腦處理隱喻的基礎(chǔ)和關(guān)鍵。只有通過提取并調(diào)動(dòng)相關(guān)的概念和知識內(nèi)容,才能進(jìn)行下一步的映射和整合操作。
三 心理空間概念整合 概念整合理論的主要?jiǎng)?chuàng)建者Gilles Fauconnier和Mark Tuner在他們合著的《我們思考的方式》一書中對概念整合理論的內(nèi)容、操作方式和應(yīng)用進(jìn)行了詳細(xì)地介紹。概念整合理論是對概念隱喻的進(jìn)一步發(fā)展??傮w來看,它們要解決的問題是相同的,都是探討語言使用者如何能夠理解那些非常規(guī)表達(dá)的句子的意義。不過,與概念隱喻相比,整合理論向我們更多地展示了話語理解的動(dòng)態(tài)過程,主要涉及心理空間(mental space)、跨空間映射(cross-space mapping)和概念合成(conceptual integration)等幾個(gè)基本概念。 心理空間是人類一種普遍的認(rèn)知機(jī)制,反映了人腦在整合概念信息時(shí)所需構(gòu)建的基本單元空間,它是諸多元素聚合在一起形成的一個(gè)“概念包”(conceptual package),類似于Fillmore(2003)提出的“場景”:強(qiáng)調(diào)一個(gè)詞、一個(gè)短語或一句話都確定一個(gè)場景,而場景中包含不同的場景要素。該理論認(rèn)為,我們的思維可以被劃分成若干個(gè)不同的心理空間,每一個(gè)心理空間大致相當(dāng)于對一個(gè)場景的描寫,每一個(gè)場景又是由若干個(gè)場景元素構(gòu)成的,這些元素組合在一起就形成了一個(gè)空間框架。而這種空間框架又可以分為三種類型:輸入空間(input space)、類屬空間(generic space)和合成空間(blended space),它們構(gòu)成了概念整合網(wǎng)絡(luò)的主要內(nèi)容②。 在整合的過程中,最重要的是跨空間映射。在建立好兩個(gè)輸入空間之后,需要對輸入空間中的元素進(jìn)行一一對應(yīng),這樣才能最終投射到整合空間中。跨空間映射必須建立在兩個(gè)具有相同屬性或性質(zhì)的事物、動(dòng)作之間,類屬空間在一定程度上規(guī)定了兩個(gè)輸入空間中元素的對應(yīng)關(guān)系,進(jìn)而為分屬于不同輸入空間的元素共顯于語言表層形式提供依據(jù)。特別是對隱喻的處理,因?yàn)槌3I婕暗絻蓚€(gè)不同事物之間的相似性問題,所以建立跨空間映射對于隱喻的處理是必要的。 不同心理空間的元素通過整合形成新顯結(jié)構(gòu)(emergent structure)③。將不同輸入空間中具有相同屬性的實(shí)體、性質(zhì)或動(dòng)作進(jìn)行組合(composition)合并,在合成空間中得以浮現(xiàn);并為這些本來不具有內(nèi)在聯(lián)系的實(shí)體建立某種聯(lián)系,使之在模式上更加完善(pattern completion),從而為它們共現(xiàn)于新顯結(jié)構(gòu),并為人所理解這種內(nèi)在聯(lián)系提供充分的心理上的依據(jù);實(shí)體之間的聯(lián)系還需要不斷得到強(qiáng)化并產(chǎn)生新的聯(lián)系,這一細(xì)化(elaboration)過程使得實(shí)體之間的內(nèi)在聯(lián)系在這一階段得到更細(xì)的突顯。 總體來說,概念整合理論以動(dòng)態(tài)化的手段將概念的生成、理解過程加以外顯,尤其是對復(fù)雜隱喻問題的處理,它比傳統(tǒng)的概念隱喻理論具有一些明顯的優(yōu)勢。(孫毅、陳郎2008)傳統(tǒng)的概念隱喻觀和概念整合觀在一些方面存在差異,如映射的方向性、概念域的數(shù)量等。而多數(shù)學(xué)者都主張將高度概括的概念隱喻和細(xì)致入微的概念整合結(jié)合起來對隱喻機(jī)制做聯(lián)合闡釋。
四 物性結(jié)構(gòu)和概念整合的糅合 Moravcsik(2010)曾運(yùn)用物性結(jié)構(gòu)對英語中的相關(guān)隱喻現(xiàn)象做了解釋,但沒有將其與概念整合理論結(jié)合起來;張輝、范瑞萍(2008)結(jié)合物性結(jié)構(gòu)和概念整合理論討論了漢語形名組合的意義建構(gòu),主張物性結(jié)構(gòu)內(nèi)嵌在概念整合的網(wǎng)絡(luò)內(nèi),為名詞的概念內(nèi)容提供抽象的背景結(jié)構(gòu)信息。經(jīng)過改動(dòng)后的概念整合網(wǎng)絡(luò)如下圖所示: Generic Space 物性結(jié)構(gòu): Input 2 構(gòu)成角色 施成角色
Blend 圖1-物性結(jié)構(gòu)和概念整合的糅合網(wǎng)絡(luò) 上圖展示的是物性結(jié)構(gòu)和概念整合的糅合網(wǎng)絡(luò)模型。相較于傳統(tǒng)的概念整合網(wǎng)絡(luò),上圖圓圈表示的心理空間中的具體內(nèi)容發(fā)生了很大的變化。概念整合網(wǎng)絡(luò)中的心理空間包含事物、動(dòng)作、性質(zhì)等內(nèi)容信息,在語法形式上表現(xiàn)為名詞、動(dòng)詞、形容詞等;而上圖中的心理空間不是由事物、動(dòng)作或性質(zhì)等內(nèi)容構(gòu)成,而是由名詞成分的語義信息構(gòu)成。準(zhǔn)確地說,就是由名詞物性結(jié)構(gòu)中的形式角色、構(gòu)成角色、施成角色和功用角色等規(guī)定的語義信息,這些物性角色在心理空間中相互聯(lián)系共同構(gòu)成了一個(gè)網(wǎng)絡(luò)④。圖中實(shí)線表示兩個(gè)輸入空間中的物性角色相互對應(yīng);其余心理空間中元素的對應(yīng)關(guān)系用虛線表示。合成空間分別由兩個(gè)輸入空間的物性角色構(gòu)成,代表最終形成的概念集(conceptual set),并以此投射到語言形式上,形成新顯結(jié)構(gòu)。 物性結(jié)構(gòu)和概念整合的糅合模型可以反映人在理解、構(gòu)建名詞隱喻義時(shí)的心理過程,將我們不易觀察到的思維過程以一種直觀的方式展現(xiàn)出來,從而為意義的理解提供一種強(qiáng)大的認(rèn)知工具和手段,是一種動(dòng)態(tài)的在線化(on-line)概念處理模型。 通常情況下,來自于若干個(gè)不同領(lǐng)域內(nèi)的事物由于某種內(nèi)在的聯(lián)系被組織到一起,指代它們的名詞共現(xiàn)于語言表層形式,導(dǎo)致了語義的不匹配現(xiàn)象,進(jìn)而產(chǎn)生了隱喻。趙艷芳(2001:101)指出:“在隱喻結(jié)構(gòu)中,兩種通常看來毫無聯(lián)系的事物被相提并論,原因是人類在認(rèn)知領(lǐng)域?qū)λ鼈儺a(chǎn)生了相似性的聯(lián)想,因而利用對兩種事物感知的交融來解釋、評價(jià)、表達(dá)他們對客觀現(xiàn)實(shí)的真實(shí)感受和感情?!币簿褪钦f,如果兩個(gè)或者多個(gè)概念之間不存在可以提取相似點(diǎn)的可能性,那么它們就不能同時(shí)出現(xiàn)在隱喻結(jié)構(gòu)中,概念之間的相似性是形成隱喻的充分必要條件。Croft(1991)強(qiáng)調(diào)認(rèn)知域在隱喻的理解中起了重要的作用,并認(rèn)為語法單位的組配(grammatical combination)必須在同一個(gè)域(域陣)中進(jìn)行解讀,兩個(gè)分屬不同域內(nèi)的事物要相互匹配時(shí),聽者就會(huì)應(yīng)用相關(guān)的認(rèn)知過程力圖對句子中的某個(gè)成分做比喻性的解讀,這就是他強(qiáng)調(diào)的“域的一致性”原則(conceptual unity)。所以,成分之間出現(xiàn)的語義上的不匹配(mismatch)會(huì)激發(fā)人們?nèi)ヌ綄に鼈冎g的內(nèi)在聯(lián)系并相互適應(yīng)它們各自所在的域以達(dá)到一致性。這種內(nèi)在的認(rèn)知機(jī)制就是概念整合,人們正是靠它去生成和理解一些非常規(guī)的表達(dá)方式。 下面,我們將舉幾個(gè)實(shí)例來看物性結(jié)構(gòu)和概念整合的糅合分析模式在解決名詞隱喻問題上的應(yīng)用。 個(gè)案研究(1):工業(yè)是國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的心臟。 這句話想要表達(dá)的是工業(yè)對于國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要性。而這個(gè)意義的生成是依靠將喻體名詞“心臟”的物性結(jié)構(gòu)中的功能角色投射到本體名詞“工業(yè)”,使得“工業(yè)”的重要性得到突顯這一過程實(shí)現(xiàn)的。 首先看“心臟”的物性結(jié)構(gòu)⑤,列舉如下: 形式角色:人的身體構(gòu)件;物質(zhì)器官;外形像桃子;大小如本人拳頭; 構(gòu)成角色:人和脊椎動(dòng)物器官之一,主要由心肌構(gòu)成,有左心房、左心室、右心房、右心室四個(gè)腔; 功用角色:循環(huán)系統(tǒng)的動(dòng)力;推動(dòng)血液流動(dòng),向器官、組織提供充足的血流量,以供應(yīng)氧和各種營養(yǎng)物質(zhì);帶走代謝的終產(chǎn)物(如二氧化碳、尿素和尿酸等),使細(xì)胞維持正常的代謝和功能; 施成角色:無⑥。 “心臟”的物性結(jié)構(gòu)中包含形式角色、構(gòu)成角色和功用角色。但是,這三個(gè)角色之間并不存在突顯度上的差異,沒有哪個(gè)物性角色相較于其他角色更容易投射到本體名詞“工業(yè)”上。這時(shí)選擇哪個(gè)物性角色進(jìn)行投射就需要依賴于“工業(yè)”的選擇制約作用。 再看“工業(yè)”的物性結(jié)構(gòu),列舉如下: 形式角色:社會(huì)生產(chǎn)的一個(gè)領(lǐng)域; 構(gòu)成角色:根據(jù)行業(yè)性質(zhì),可以分為重工業(yè)和輕工業(yè);工業(yè)部門包括能源工業(yè)、鋼鐵工業(yè)、機(jī)械工業(yè)、生物工業(yè)等;工業(yè)地區(qū)包括德國魯爾工業(yè)區(qū)、英國中部工業(yè)區(qū)、美國東北部工業(yè)區(qū)、中國遼中南工業(yè)區(qū)等; 功用角色:推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、改變生產(chǎn)面貌、加速經(jīng)濟(jì)騰飛等; 施成角色:建立、發(fā)展等。 上面分別對“工業(yè)”和“心臟”的物性結(jié)構(gòu)進(jìn)行了描寫,接下來就需要問:(1)這句話所表達(dá)的意義是如何被建構(gòu)并理解的?誠如Fauconnier(2010:1)所言:“那些理所應(yīng)當(dāng),或者我們每個(gè)人都并不視為神秘、復(fù)雜的句子,其實(shí),它們背后都涉及人類認(rèn)知的許多方面?!币宄?)這句話的意義是如何生成的,其內(nèi)在的認(rèn)知機(jī)制包括哪些過程,我們就需要運(yùn)用物性結(jié)構(gòu)和概念整合的相關(guān)知識進(jìn)行說明。首先,建構(gòu)如下圖所示的概念網(wǎng)絡(luò):
圖2-“工業(yè)”和“心臟”的概念整合 上圖中,“工業(yè)”和“心臟”分別構(gòu)建一個(gè)心理空間,該空間中包含若干物性角色,并在這些物性角色之間建立起映射關(guān)系?;谶@些平行性對應(yīng)關(guān)系⑦,“心臟”和“工業(yè)”被帶入到合成空間,在合成空間中我們進(jìn)行一些合并或整合的認(rèn)知操作,其中最重要的就是壓縮(compression),這被Fauconnier(2010:60)認(rèn)為是語言之所以是一個(gè)經(jīng)濟(jì)的結(jié)構(gòu)體(體現(xiàn)在有限詞語的組合可以隱含無限多的意義)的重要原因。壓縮這一機(jī)制能將輸入空間中原本不具有任何聯(lián)系的“心臟”和“工業(yè)”在整合空間中合二為一,使得兩者在整合的句子中具有唯一關(guān)系(uniqueness),共現(xiàn)于一個(gè)句子之中。在最后形成的整合空間中,除了“心臟”和“工業(yè)”的壓縮外,輸入空間中的功用角色也被壓縮了,但形式角色和構(gòu)成角色都被排除在外。這是受百科知識和人類自身的生活體驗(yàn)制約的。因?yàn)椤靶呐K”是人體最重要的生命器官,維持著生命的基本運(yùn)作,沒有了心臟,人就無法存活;同樣,“工業(yè)”在整個(gè)生產(chǎn)領(lǐng)域也是處于絕對重要的地位,是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的推動(dòng)劑,沒有工業(yè),經(jīng)濟(jì)發(fā)展就失去了動(dòng)力。這種功能的相似性使得“工業(yè)”和“心臟”之間功用角色的映射強(qiáng)度要高于其他角色,因此是最容易被激活和提取的。相對于其他角色來說,也就更容易進(jìn)入整合空間。在整合空間里,若要將工業(yè)對于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的作用以一種更為容易體驗(yàn)和感知的方式表現(xiàn)出來,“心臟”維持生命的功能角色會(huì)被利用進(jìn)而投射到“工業(yè)”上,使得“工業(yè)”在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的重要性與“心臟”在人體器官領(lǐng)域的重要性相當(dāng),這樣就能更加直觀和自然地突顯工業(yè)的重要性。這種認(rèn)知平面的構(gòu)建、映射和整合過程最終體現(xiàn)為語言表達(dá)形式(1),而這正是通過“心臟”的功能角色實(shí)現(xiàn)的,也符合顯著、具體的事物通常更能代表說明非顯著、抽象的事物這一認(rèn)知規(guī)律。(王冬梅2010) 正如例(1)所示,名詞的物性結(jié)構(gòu)不只一個(gè),在具體的語言環(huán)境中,喻體名詞的哪個(gè)物性角色被投射到本體名詞上是不確定的。這種情況下,喻體名詞需要參照本體名詞來確定其物性結(jié)構(gòu)中被突顯的角色。不過,當(dāng)一些名詞所代表事物的某方面性質(zhì)和特征非常顯著時(shí),它們可以直接將這種特征投射到本體名詞之上。比如下面這個(gè)例子: 個(gè)案研究(2):他是個(gè)猴子。 “猴子”是一種動(dòng)物,“他”指的是一個(gè)人,當(dāng)它們在上面這句話中共現(xiàn)時(shí),顯然不能按照“一個(gè)人是一種動(dòng)物”這樣一種常規(guī)的方式去理解該句的意義。于是,在實(shí)際意義的解讀過程中,我們就會(huì)試圖在“他”和“猴子”之間建立一種內(nèi)在的聯(lián)系,從而解讀出“他聰明、靈活”的隱含義。這是依靠“猴子”物性結(jié)構(gòu)中的形式角色實(shí)現(xiàn)的。“猴子”的物性角色列舉如下: 形式角色:靈長目動(dòng)物,大腦發(fā)達(dá),眼眶朝向前方,眶間距窄,手和腳的趾(指)分開,大拇指靈活。體形中等,四肢等長或后肢稍長,尾巴或長或短,有頰囊和臂部胼胝,營樹棲或陸棲生活;⑧ 構(gòu)成角色:根據(jù)進(jìn)化程度,可分為低、中、高三類。低等類有狐猴、指猴、嬰猴、樹熊猴、懶猴、跗猴等;中等類如狨、節(jié)尾猴、卷尾猴和有頰囊、雜食、素食的各種獼猴;高等類又稱“猿”,包括長臂猿、合趾猿、巨猿(俗稱大猩猩)等等。根據(jù)體貌特征,有尾的叫“猴”,無尾者稱“猿”; 功用角色:無; 施成角色:無。 一般來說,我們對于猴子的構(gòu)成角色是不太了解的,這種知識需要專門學(xué)習(xí)才能獲得;但是,猴子的外貌和它聰明、機(jī)靈的特點(diǎn)是被我們所熟知的,這種知識通過我們的日常體驗(yàn)和經(jīng)驗(yàn)積累獲得,不需要專門學(xué)習(xí)。因此,與構(gòu)成角色相比,“猴子”的形式角色所包含的特征屬性“機(jī)靈聰明”是最為顯著的,會(huì)直接投射到本體名詞“他”上,從而賦予本體這些特征。當(dāng)我們在建構(gòu)(2)這樣的句子時(shí),實(shí)際上是分別建立了“他”和“猴子”的心理空間,基于物性結(jié)構(gòu)中形式角色的對應(yīng)關(guān)系(在說話人構(gòu)建的關(guān)于“他”的心理空間中包含聰明、靈活的形式角色),從而將它們帶入到整合空間。在整合空間中,“他”與“猴子”合二為一,實(shí)現(xiàn)把“他”比作“猴子”的語言表達(dá)形式。 除了功用角色、形式角色外,名詞的施成角色和構(gòu)成角色也能夠成為投射到整合空間中的對象。例如下面的(3)和(4)。 個(gè)案研究(3):造論文 “論文”一般都是“寫”出來的,但實(shí)際語言中,也可以用“造”來代替“寫”。其實(shí), 這種現(xiàn)象背后的動(dòng)因就是概念整合和物性結(jié)構(gòu)的共同作用。首先來看“論文”的物性結(jié)構(gòu),包括: 形式角色:一種人工創(chuàng)作物,通常印刷在紙上,也可以以電子媒介的形式出現(xiàn); 構(gòu)成角色:一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分構(gòu)成;根據(jù)內(nèi)容可以分為:文化類論文、科技類論文、政治類論文、經(jīng)濟(jì)類論文等等;根據(jù)篇幅可以分為:長篇論文、短篇論文、大論文、小論文; 功用角色:看、交流; 施成角色:寫、發(fā)表。 與“論文”物性結(jié)構(gòu)相似的是“建筑”,它的物性結(jié)構(gòu)包括: 形式角色: 一種人工創(chuàng)作物,以物質(zhì)媒介的形式出現(xiàn); 構(gòu)成角色:通常由磚、水泥、鋼筋、混凝土、木材等材料構(gòu)成;根據(jù)風(fēng)格可以分為:中國式建筑、哥特式建筑、日式建筑、地中海式建筑等等;根據(jù)規(guī)模可以分為:大規(guī)模建筑、小規(guī)模建筑、中等規(guī)模建筑等等; 功用角色:觀賞、?。?/span> 施成角色: 造、修建。 因?yàn)椤罢撐摹焙汀敖ㄖ痹谏鲜鑫镄越巧洗嬖谥T多相似性,在物性角色上可以建立起映射關(guān)系,從而能將它們壓縮到整合空間中。在整合空間里,“論文”和“建筑”合二為一,我們把論文當(dāng)作是一個(gè)建筑,“建筑”的施成角色“造”投射到“論文”之上,形成“造論文”的隱喻式說法。此外,論文還有框架、結(jié)構(gòu)和規(guī)模,這也緣于“論文”和“建筑”的概念整合。 個(gè)案研究(4):樹的臂膀 這個(gè)“N的N”結(jié)構(gòu)隱含兩層效應(yīng):一是在意義上產(chǎn)生“樹的枝干義”解讀;二是使“樹”具有了擬人化的效果。這兩種效應(yīng)是在物性結(jié)構(gòu)和概念整合的糅合過程中實(shí)現(xiàn)的。 “臂膀”的心理空間包含以下物性角色: 形式角色:一種身體構(gòu)件; 構(gòu)成角色:由血管、肌肉等組織構(gòu)成;同時(shí)也是身體構(gòu)成的一部分; 功用角色:提、拉、抬、舉等; 施成角色:無。 “樹”的物性結(jié)構(gòu)包括: 形式角色:一種木本植物,根和莖粗長,質(zhì)地堅(jiān)固; 構(gòu)成角色:分為喬木和灌木,由根、干、枝、葉等組成;同時(shí),也是植物的一種; 功用角色:凈化空氣、吸收塵埃、美化環(huán)境等; 施成角色:種、栽、植等。 “臂膀”是人身體的一部分,它的構(gòu)成角色中包含“人”的概念,和人構(gòu)成了領(lǐng)屬和被領(lǐng)屬關(guān)系;而“樹”的構(gòu)成角色中包含枝干,枝干與樹同樣構(gòu)成領(lǐng)屬和被領(lǐng)屬的關(guān)系?;谒鼈冊跇?gòu)成角色上的相似性關(guān)系,當(dāng)“臂膀”和“樹”進(jìn)入整合空間,“臂膀”會(huì)將構(gòu)成角色中“人”的特性賦予“樹”上,使它具有了人的意味,形成了“樹比作人”的隱喻。漢語修辭學(xué)界稱此為“擬人”。Lakoff & Johnson(1980)談到擬人的問題時(shí)指出,擬人是一種本體隱喻,這種隱喻提供了一種根據(jù)具體的物體或物質(zhì)進(jìn)行抽象經(jīng)驗(yàn)的理解。我們認(rèn)為,在心理空間的整合過程中,由于構(gòu)成角色的投射,具體物質(zhì)“臂膀”所包含的“人”的概念促使我們對“樹”進(jìn)行抽象的理解,從而賦予了它鮮活的靈動(dòng)性。 “樹的臂膀”指的是樹的枝干,這個(gè)意義的生成同樣依賴于“樹”和“臂膀”心理空間中的構(gòu)成角色的相似性。在整合空間中,樹的構(gòu)成角色“枝干”會(huì)投射到臂膀上,使得我們把臂膀當(dāng)作枝干來解讀。不過,樹的構(gòu)成角色中還包括樹葉、樹根等,為什么臂膀不可能被理解為這些事物?這是因?yàn)橹Ω珊捅郯蛑g還存在一些形式特征上的相似性,比如,它們都是比較細(xì)長的。所以,把臂膀當(dāng)作枝干是最恰當(dāng)?shù)慕庾x。 隱喻通常都牽涉到事物之間的映射關(guān)系,而映射又帶有方向性。Lakoff(2006)認(rèn)為隱喻映射(metaphorical mapping),就是從源域到目標(biāo)域的一種轉(zhuǎn)換(transfer)。Black(1993:49-78)擴(kuò)展了隱喻的跨領(lǐng)域傳遞意義,提出了隱喻的相互作用理論,認(rèn)為:隱喻不是從我們所熟悉的領(lǐng)域(源域)向不熟悉的領(lǐng)域(目標(biāo)域)的單向傳遞過程,而是兩個(gè)領(lǐng)域(源域和目標(biāo)域)的意義系統(tǒng)都發(fā)生了變化。這種交互式作用(interaction)在名詞隱喻中就表現(xiàn)為本體事物A和喻體事物B會(huì)相互作用。比如,在“樹的臂膀”中,本體名詞“樹”受到喻體名詞“臂膀”的作用而產(chǎn)生指人的意味,而“臂膀”也會(huì)受到“樹”的作用產(chǎn)生“枝干”義。
五 名詞隱喻理解的認(rèn)知加工步驟 因?yàn)殡[喻不僅是一種語言表達(dá)層面上的現(xiàn)象,更是一種思維概念層面上的認(rèn)知機(jī)制。因此,對于名詞隱喻的理解和識別也就涉及到人究竟是如何操控認(rèn)知去實(shí)現(xiàn)對隱喻的理解和話語表達(dá)的生成。通過上一節(jié)四個(gè)具體案例的分析,我們可以初步地為名詞隱喻表達(dá)的生成與理解設(shè)計(jì)一個(gè)簡單的心理加工模型,這個(gè)心理模型可以分為五個(gè)步驟: 1.分別細(xì)致地刻畫本體名詞和喻體名詞的物性結(jié)構(gòu),這是對名詞語義的充分性描寫。因?yàn)椤叭魏坞[喻義都必須要依賴于語言形式的表面意義?!保?/span>Moravcsik 2010)所以,對名詞語義的精細(xì)刻畫是有必要的,物性結(jié)構(gòu)為我們實(shí)現(xiàn)這一步提供了具體的可操作手段; 2.為每一個(gè)名詞建立一個(gè)心理空間,名詞的物性角色構(gòu)成心理空間的元素,并在不同心理空間的物性角色之間建立起跨空間的映射關(guān)系; 3.基于物性角色上的映射關(guān)系,將本體名詞和喻體名詞進(jìn)行組合,使他們之間的距離被拉近,原本并不具有聯(lián)系的名詞之間產(chǎn)生了新的關(guān)聯(lián),并在某些方面具有參照性和對比性,為它們能夠同時(shí)共現(xiàn)于一個(gè)句子提供可能; 4.將本體名詞和喻體名詞帶入整合空間。在整合空間里,本體名詞和喻體名詞合二為一,喻體名詞的某些物性角色會(huì)投射到本體名詞之上,進(jìn)而用喻體名詞來說明本體名詞的屬性特征。這是組合之后的進(jìn)一步完善; 5.由整合空間內(nèi)的名詞壓縮及物性角色投射驅(qū)動(dòng)表層語言形式的生成。 上述1-5反映了名詞隱喻從認(rèn)知層面到語言層面的構(gòu)建過程。其中,對于隱喻的識別來說,即站在聽話者的角度,步驟1中本體名詞的心理空間建構(gòu)不是必須的。如果聽話者對于本體名詞沒有充分的認(rèn)識和了解,比如,第三節(jié)中例(2)所示,聽話人不一定了解“他”。那么,他就只能構(gòu)建喻體名詞的心理空間,通過喻體名詞較為顯著的物性角色來對本體名詞進(jìn)行投射,從而對隱喻進(jìn)行理解??傊?,物性結(jié)構(gòu)作為隱喻生成和識別的初始起點(diǎn),對后續(xù)的角色跨空間映射、概念整合及特征投射都起到了重要的作用。 王治敏(2009)談到漢語名詞隱喻的語義映射分析和名詞隱喻所隱含的思維模式,并指出:隱喻的映射就是把那些已知領(lǐng)域物體的典型特征及相關(guān)屬性映射到相對陌生的事物屬性上。“n n”隱喻映射是全方位的,不僅包含名詞的名稱,還包括屬性、功用等寬泛的映射范圍。同時(shí)事物所具有的“長、寬、高、點(diǎn)、線、面、體積”等幾何特征在名詞短語隱喻中都有所體現(xiàn)。最后他主張建立一個(gè)漢語隱喻知識庫,把名詞隱喻重要的屬性特征形式化到知識庫中??梢灶A(yù)見,這個(gè)知識庫的建立離不開物性結(jié)構(gòu)的指導(dǎo)作用,只有把隱喻名詞的物性結(jié)構(gòu),或稱為屬性特征刻畫清楚了,才能歸納名詞隱喻的基本類型。 Evans(2006)提出了一個(gè)基本的理論觀點(diǎn),即詞匯概念結(jié)構(gòu)(Lexical Concepts Structure)和詞匯意義(Lexical Meaning)是不同的。詞匯概念是語言使用者心理語法中不可分割的一部分,而意義是處于語境中的用法事件(situated usage-events)。也就是說,詞語本身沒有“意義”,只有詞匯概念,意義是在語境中體現(xiàn)出來并隨著語境的變化而變化。物性結(jié)構(gòu)規(guī)定了名詞的詞匯概念結(jié)構(gòu),而名詞的意義是要在具體的組合形式中才能體現(xiàn)的。正如第三節(jié)中三個(gè)實(shí)例展示的那樣,喻體名詞“心臟”、“猴子”和“臂膀”在具體的語句中并不表示它們各自的詞典釋義,而是分別表達(dá)“重要性”、“靈活聰明”和“枝干”的意義,這些意義都實(shí)現(xiàn)于具體的組合形式之中。 總之,物性結(jié)構(gòu)為我們提供了一個(gè)更加具體、透明和可操作的名詞概念結(jié)構(gòu)的描寫體系,概念整合運(yùn)用名詞概念結(jié)構(gòu)完成了一個(gè)動(dòng)態(tài)的在線意義的建構(gòu)過程。
六 結(jié)語 隱喻是語義研究中一個(gè)非常重要,同時(shí)也是非常棘手的問題。重要是因?yàn)樗谡Z言中是如此的普遍,以至于它不僅僅是一種修辭手段,更體現(xiàn)了一種思維方式。棘手是因?yàn)樗狈捎^察的外在形式表征,需要做出假設(shè)以模擬隱喻認(rèn)知的加工過程。 本文在概念整合的背景下,融入生成詞庫論的物性結(jié)構(gòu)描寫體系,將概念整合中的心理空間具體落實(shí)為物性結(jié)構(gòu)的不同角色,可以對名詞隱喻現(xiàn)象做出較好的解釋。并在此基礎(chǔ)上探討了名詞隱喻的心理加工過程和步驟。我們認(rèn)為:名詞隱喻識別的第一步是要對名詞的詞匯概念和語義特征做全面的描寫,因?yàn)殡[喻義的實(shí)現(xiàn)最終還是依賴于名詞的本義。對于名詞語義的處理,傳統(tǒng)的做法是只考慮詞典釋義,而認(rèn)知語義學(xué)的重要信條卻與之不同,認(rèn)為“詞義具有百科知識的特點(diǎn),和概念有關(guān)的任何知識都是詞義的一部分?!保?/span>Croft 1991)生成詞庫論中的物性結(jié)構(gòu)為我們提供了關(guān)于名詞百科知識的描寫工具。雖然其理論創(chuàng)始人Pustejovsky教授只規(guī)定了名詞的四種物性角色;但我們還可以更進(jìn)一步,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行拓展延伸,為名詞添置其他的物性角色,如單位角色、評價(jià)角色、行為角色、處置角色等,這方面的工作已由北京大學(xué)中文系開始著手進(jìn)行。我們相信,這種大規(guī)模的、全方位的名詞描寫體系對于名詞隱喻的理解與識別應(yīng)是有所幫助的。
附注 ①關(guān)于生成詞庫理論的內(nèi)容及其最新進(jìn)展的介紹,可參看張秀松、張愛玲(2009)和宋作艷(2011)。 ②關(guān)于“概念整合網(wǎng)絡(luò)”的內(nèi)容,將在第三節(jié)中介紹。 ③“新顯結(jié)構(gòu)”(emergent structure)指最終浮現(xiàn)于表層被我們所看到和聽到的語言形式。 ④Fauconnier & Turner(1998)指出:詞匯本身就可以看作是構(gòu)式,而詞匯意義則是由相聯(lián)系的框架構(gòu)成的錯(cuò)綜復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)。 ⑤名詞的形式角色參考了北京大學(xué)計(jì)算語言研究所《現(xiàn)代漢語語義詞典》。(TheSemantic Knowledge-base of Contemporary Chinese,簡稱SKCC,網(wǎng)址:http://klcl.pku.edu.cn:8080/seek/ccl_index.php) ⑥因?yàn)椤靶呐K”是自然物,所以沒有施成角色;不過,隨著科技的發(fā)展,也出現(xiàn)了人造心臟等人工器官,它們的施成角色可以是“制造、生產(chǎn)”。本文還是將其理解為一種自然器官。 ⑦概念整合理論中稱之為“鏡像型整合”,即所有心理空間具有相同的組織框架。GillesFauconnier & Mark Turner(1998)指出:在整合網(wǎng)絡(luò)中,所有空間(輸入空間、類屬空間、整合空間)共享一個(gè)由組織框架(governing frame)提供的拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)。組織框架就是規(guī)定相關(guān)的活動(dòng)、事件和參與者性質(zhì)的框架。 ⑧內(nèi)容來源于百度百科,有修改。
參考文獻(xiàn) 菲爾墨 2003 框架語義學(xué),詹衛(wèi)東譯,《語言學(xué)論叢》(第27輯),北京:商務(wù)印書館。 宋作艷2011 生成詞庫理論的最新發(fā)展,《語言學(xué)論叢》(第44輯),北京:商務(wù)印書館。 孫毅、陳朗 2008 概念整合理論與概念隱喻觀的系統(tǒng)性對比研究,《北京第二國外語學(xué)院學(xué)報(bào)》第6期:14-19。 王冬梅 2010 《現(xiàn)代漢語動(dòng)名互轉(zhuǎn)的認(rèn)知研究》,北京:社會(huì)科學(xué)出版社。 王治敏2009 漢語名詞隱喻的語義映射分析,《語言教學(xué)與研究》第3期:89-96。 袁毓林2014 漢語名詞物性結(jié)構(gòu)的描寫體系和運(yùn)用案例,將刊《當(dāng)代語言學(xué)》第1期。 張輝、范瑞萍 2008 形名組合的意義建構(gòu):概念整合和物性結(jié)構(gòu)的雜合分析模式,《外國語》第4期:38-49。 張秀松、張愛玲 2009 生成詞庫論簡介,《當(dāng)代語言學(xué)》第3期:267-271。 趙艷芳2001 《認(rèn)知語言學(xué)概論》,上海:上海外語教育出版社。 Black.M. 1993 Moreabout metaphor. In Metaphor and Thought.Cambridge: CambridgeUniversity Press. Croft, William 2006 The role ofdomains in the interpretation of metaphors and metonymies. In Dirk Geeraerts (ed.)CognitiveLinguistics: Basic Readings,Berlin/New York: Mouton deGruyter. Evans, Vyvyan 2006Lexical concepts, cognitive models andmeaning construction. Cognitive Linguistics17(4): 491- 534. Fauconnier, Gilles 2010 Ten Lectures on Cognitive Construction of meaning by Gilles Fauconnier,北京:外語教 學(xué)與研究出版社。 Fauconnier, Gilles& Turner, Mark 1998 Conceptual integrationnetworks. Cognitive Science 22(2): 133-187. In Dirk Geeraerts (ed.)Cognitive Linguistics: Basic Readings,Berlin/New York: Mouton deGruyter. Lakoff, George 2006 The Contemporary Theory of Metaphor. InDirk Geeraerts (ed.) Cognitive Linguistics: Basic Readings,Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Lakoff, George & Johnson, Mark 1980 Metaphors we live by. Chicago: TheUniversity of Chicago Press. Moravcsik. Julius M. 2001 Metaphor, Creative Understanding, and the Generative Lexicon. In PierretteBouillon, Federica Busa(ed.) The Language of word meaning,Cambridge:Cambridge University Press. Pustejovsky, James 1995 The Generative Lexicon. Cambridge: MITPress. Pustejovsky, James 1991 The Generative Lexicon. Computational linguistics17(4): 409-441.
(原載《語言教學(xué)與研究》2014年第6期:44-53) *本課題的研究得到國家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目《國際漢語教育背景下的漢語意合特征研究與大型知識庫和語料庫建設(shè)》(批準(zhǔn)號:12&ZD175)的資助。本文初稿曾在語言學(xué)討論班上宣讀過,師姐王璐璐、師兄李新良等就文章提供了很寶貴的想法?!墩Z言教學(xué)與研究》編輯在審稿中也提出了很重要的修改意見。謹(jǐn)此一并致以誠摯的謝意。
|
|