扎米亞京( 1884 . 02 . 01 — 1937 . 03 . 10 ),白銀時(shí)代作家。青年時(shí)積極參與俄國十月革命,成為推翻舊制度,建立蘇聯(lián)的革命過程中的一員積極的斗士。蘇聯(lián)成立之后,他敏銳地感覺到新制度中存在的種種弊端,寫作了一系列作品對(duì)之予以針砭,《我們》就是其中的一部力作。這些文章使他成為政府壓制的目標(biāo)。扎米亞金被迫流亡法國。他的巨作《我們》是第一部反烏托邦小說,和赫胥黎的《美麗新世界》和奧威爾的《 1984 》并稱反烏托邦的文學(xué)三部曲。
以下選自《我們》: 自由和犯罪緊密不可分地相聯(lián)系著就像飛船的飛行和它的速度。飛船速度等于零,那它就不能飛。人的自由等于零,那么他就不會(huì)去犯罪。這是很明白的。要使人不去犯罪,惟一的辦法,就是把人從自由中解放出來。
一共有兩個(gè)樂園,人們有權(quán)做出選擇:沒有自由的幸福,或者沒有幸福的自由。 非此即彼,沒有別的可能。
我意識(shí)到自己的存在。然而這種個(gè)人意識(shí),個(gè)人獨(dú)立存在的感覺,就像感到眼睛里面有沙粒,或一個(gè)發(fā)炎的手指頭,或一顆痛牙;當(dāng)眼睛、手指頭和牙齒是完好的時(shí)候,它們似乎并不存在。難道不是很清楚嗎?意識(shí)到個(gè)人的存在就是一種疾病。
滑稽、荒唐的是,在古代世界,海洋竟毫無目的地晝夜不舍地拍激海岸,那潛藏于水力中的巨大能量只用來激發(fā)戀人的愛情。
|