NO.1 天才就是百分之九十九的汗水加百分之一的靈感。 原文是這樣的:天才是百分之一的靈感加百分之九十九的汗水,但那百分之一的靈感是最重要的,甚至比百分之九十九的汗水都重要。----愛(ài)迪生 N0.2 中國(guó)是一頭沉睡的巨獅。 原文是這樣的:中國(guó)是一只沉睡的巨獅,當(dāng)他醒來(lái)全世界都會(huì)震驚,那就永遠(yuǎn)別讓他醒來(lái)。----拿破侖 N0.3 人是生而自由的。 原文是這樣的:人是生而自由的,但卻無(wú)往不在枷鎖之中。自以為是其他一切人的主人,反比其他一切人更是奴隸。----盧梭《社會(huì)契約論》 N0.4 相濡以沫 原文是這樣的:泉涸,魚相與處于陸,相泃以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。----莊子 翻譯成現(xiàn)代文大概是這樣子的:泉水干涸了,兩條魚為了生存,彼此用嘴里的濕氣來(lái)喂對(duì)方,茍延殘喘。但與其再死亡邊緣才這樣相互扶持,還不如大家安安定定地回到大海,互不相識(shí)來(lái)得好。 N0.5 閉門造車 原文是這樣得:古語(yǔ)所謂“閉門造車,出門合轍”蓋言其法之同。----朱熹 翻譯成現(xiàn)代文大概是這樣子的:只要按照同一規(guī)格,就算關(guān)起門來(lái)制造車輛,使用時(shí)也能和路上的車轍完全相同。(古代的車輛兩輪之間的距離是固定的,符合規(guī)格,就能合轍) NO.6 老來(lái)多健忘 原文是這樣的:老來(lái)多健忘,唯不忘相思。----白居易 翻譯成現(xiàn)代文是這樣子的:這都猜不到,我也懶得說(shuō)了。重點(diǎn)是不忘相思哦。 N0.7 三思而后行 原文是這樣的:季文子三思而后行。子聞之曰:再,斯可矣。----論語(yǔ) 翻譯成現(xiàn)代文是這樣的:季文子每做一件事都要考慮很多次??鬃又篮笳f(shuō),考慮兩次就夠了。 NO.8 吾生也有涯,而知也無(wú)涯 原文是這樣的:吾生也有涯,而知也無(wú)涯,以有涯隨無(wú)涯,殆已。----莊子 翻譯成現(xiàn)代文就一句話:用有限的人生追求無(wú)限的知識(shí),是有害的。 NO.9 父母在,不遠(yuǎn)游 原文是這樣子的:子曰:父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方。----論語(yǔ) 翻譯成現(xiàn)代文是這樣的:要是出游,必須要告知去處和理由。 你信了幾句??? |
|