每個(gè)人都有自己獨(dú)特的睡覺方式。有人喜歡躺睡、有人喜歡側(cè)臥,還有人喜歡趴著睡..... 而一個(gè)人的肢體語言,一定程度上能夠展現(xiàn)出自己的性格和想法,就連睡覺時(shí),也毫不例外。
對(duì)此,老外研究了擁有不同睡姿的人的性格是怎么樣的?看看你的準(zhǔn)不準(zhǔn)? 1嬰兒睡姿 'Those who favor the side-lying fetal position tend to be sensitive, but may project a tough exterior,' reported Chris Idzikowski, PhD. 克里斯·伊茲科瓦斯基博士指出,“喜歡像嬰兒一樣側(cè)躺著睡覺的人往往比較敏感,不過他們也可能會(huì)有強(qiáng)硬的外表?!?/p> Likewise, Dr. Idzikowski added, fetal sleepers tend to be quite personable, even if they come off as shy upon first meeting people. 他還補(bǔ)充道,像嬰兒一樣蜷縮著睡覺的人往往也很平易近人,雖然在初見時(shí),他們也會(huì)害羞。 英大身邊就有很多這樣的朋友,他們說,這樣子睡,特別有安全感。冬天,還特別保暖。 2木頭型睡姿 Sleeping like a 'log' is the way Dr. Idzikowski describes lying on your side with your arms at your sides. 睡覺的時(shí)候側(cè)躺著且把手臂安置在一側(cè),伊茲科瓦斯基博士把這樣的睡姿稱為“像根木頭似的”躺著。 If this is your favorite sleeping position, then you're probably easy-going, social, and relatively trusting of strangers. 如果這是你最喜歡的睡姿,那么你可能是一個(gè)容易相處且好交際的人,而且你相對(duì)容易信任陌生人。 That said, you may also be a bit gullible . 但也就是說,你可能比較容易受騙。 這種睡姿,英大自己并不喜歡,因?yàn)槌3?huì)覺得一只手無處安放..... 3渴望型睡姿 Like the log position, the yearning-log indicates an open nature, according to Dr. Idzikowski, with an added benefit: You're probably not as gullible. 伊茲科瓦斯基博士稱,就像木頭式睡姿一樣,渴望式睡姿說明你性情開放,而且你還有一項(xiàng)額外的優(yōu)點(diǎn):那就是你可能不容易受騙。 You're also probably slower to make up your mind, but once you do, you're less likely to change it. 在做決定上,你可能要慢一些,不過一旦你下定決心,就不太可能會(huì)改變主意。 這種睡姿和側(cè)躺型睡姿有些類似,區(qū)別就在于前者的手臂是伸展著放在身前,就像是你在“渴望著”某物或某人一樣。 4側(cè)躺2.0進(jìn)階版 None of our experts offered an opinion as to what this position may mean about your personality; however, if you adopt it even for a night, it means you're open to learning from others. 對(duì)于這種睡姿可能會(huì)揭示的性格,沒有專家給出觀點(diǎn),然而,如果你采用了這種睡姿,即使只有一晚,這也說明你愿意向別人學(xué)習(xí)。 有關(guān)專家還表示側(cè)躺著入睡會(huì)讓人在夜間感到舒適,再適當(dāng)?shù)恼{(diào)整一下睡姿,不僅能在夜間得到休息,白天也能感到舒適。 具體的3條建議如下: ①Knees only slightly bent 膝蓋微曲 ②Small pillow between the knees to keep the spine in a more favorable and stable alignment 膝蓋之間夾一個(gè)小枕頭使脊椎保持一個(gè)最佳且最穩(wěn)定的排列 ③Hug a pillow between your arms 手臂之間抱著一個(gè)枕頭 (具體動(dòng)作參見上方圖片) 5俯趴型睡姿 According to Dr. Idzikowski, however, if your sleeping position of choice is face-down with your head turned to one side and your pillow grasped between your arms, you have a tendency to be gregarious, and even at times brash but you really don't like to be criticized. 伊茲科瓦斯基博士表示,如果你選擇趴著睡,且頭部轉(zhuǎn)向一側(cè),枕頭夾在手臂之間,你往往喜歡交際,甚至有時(shí)候會(huì)自以為是,但你真的不喜歡被指責(zé)。 And you do your best to avoid extreme situations. 不過你會(huì)盡力避免極端的情況。 6仰臥型睡姿 Those who find themselves sleeping this way are typically quiet, reserved, and hold both themselves and other people to high standards and strict moral codes. 睡這種姿勢(shì)的人比較安靜、保守,對(duì)自己和他人的都定有高標(biāo)準(zhǔn)以及有著嚴(yán)格道德準(zhǔn)則。 But maybe that's because back-sleepers tend to be a young group, in general, with most of them being between the ages of 25 and 34, which is the best age for sleeping soundly through the night. 不過,這也許是因?yàn)檠雠P著睡的人往往都是年輕人,且他們中的大多數(shù)人通常年齡都在25歲到34歲之間,而這是整晚都可以睡得香的最佳年齡段。 這種睡姿,又被稱為士兵型(Soldier)睡姿。 英大自己一般晚上入睡都用這種姿勢(shì),比較容易入眠。睡著之后,就開始放飛自我了.... 7自由型睡姿 Mattress designer, Flother, thinks that everyone's a bit of a freestyler. 床墊設(shè)計(jì)師弗拉澤認(rèn)為,每個(gè)人都是自由式睡姿。 'We're all much more active at night than we think we are,' she says. 'We naturally move 50 to 80 times every single night.' “在夜間,我們都比自己所認(rèn)為的要活躍得多,”她說道?!拔覀儽緛砻刻焱砩隙紩?huì)挪動(dòng)50到80次?!?nbsp;
所以說,下次再有人說,我睡相很好,睡覺基本上不動(dòng),可以直接忽略他了.... 當(dāng)然,無論你是哪種睡姿,也無論你是哪種性格的人,你都可以選擇在每晚的睡前花個(gè)15分鐘,提升一下自我素養(yǎng)。 對(duì)此,英大送來大福利【1元國(guó)際英語啟航班】,原價(jià)99元,現(xiàn)僅需1元?;顒?dòng)價(jià)倒計(jì)時(shí)5天,欲購(gòu)從速! 課程使用了美國(guó)移民語言培訓(xùn)的專用教材,采用碎片化學(xué)習(xí)的模式,主要從聽說讀寫四個(gè)方面來提升英語水平。 |
|