藍(lán)胖說說 藍(lán)胖歷史故事系列之〖詩詞故事〗正式推出,有趣、有料解讀詩詞中好玩的故事。 每期1000~1500字,預(yù)計(jì)推出300期。 在1076年中秋,蘇軾同學(xué)想到自己20多年壯志難酬的仕途、想到7年未見的兄弟蘇澈,寫下了《水調(diào)歌頭》這首詞,他沒有想到這首中秋之詞對后世影響那么大。 宋人胡仔《苕溪漁飲叢話》中說:中秋詞自東坡《水調(diào)歌頭》一出,余詞盡廢。 廢是夸大修飾的意思。 這首《水調(diào)歌頭》當(dāng)時(shí)傳誦廣、影響大,其他的關(guān)于中秋的詩詞相形見絀罷了。 作者:藍(lán)胖。簡書簽約作者,轉(zhuǎn)載授權(quán)請聯(lián)系版權(quán)經(jīng)紀(jì)人 -01- 1071年起,蘇軾同學(xué)已開始自求外放的職業(yè)生涯。 進(jìn)入油膩的中年的蘇軾總體情況是:父母不在了、弟弟蘇轍也被貶官了,自己呢,空有抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),坎坷的生活中郁悶無比。 1056年,蘇軾的母親去世,蘇軾、蘇澈二兄弟隨父回鄉(xiāng)奔喪,為母守喪三年,一直到1059年。 1066年,蘇軾的父親去世,蘇軾失去了人生的指明燈,整個(gè)人生變得非常的灰暗。 1067年,蘇軾的妻子也因病去世了,蘇軾恍惚間把父親和妻子的靈運(yùn)回老家,四川眉山,安葬在了母親的墳?zāi)古赃?,家里的事總算告一段落?/p> -02- 這時(shí)的朝廷,是王安石同志的天下,王同學(xué)正熱火朝天搞他喜歡的變法。 1071年,對變法工作蘇同學(xué)有點(diǎn)看不下去,耿直上書、痛說新法的弊病。 其實(shí),就是提點(diǎn)異議而已。 但是,知道這消息的王安石非常不爽、非常憤怒,這還了得,小樣,竟然說我的變法有問題。 王同學(xué)安排和督促御史謝景向皇帝告了一個(gè)小狀,告狀內(nèi)容是蘇軾在朝廷這個(gè)單位工作不努力,出現(xiàn)這樣那樣的問題。 皇帝也有點(diǎn)不高興了,把蘇軾批了一頓。 惹不起還躲不起啊,蘇軾打算遠(yuǎn)離朝廷是非之地。 于是,蘇軾向單位老大--皇帝老子匯報(bào)請示下,請求外放到地方奉獻(xiàn)自己的余熱。 他提了一個(gè)附加條件,希望自己調(diào)任到離弟弟蘇轍比較近的地方,這樣,空下來兄弟還可以聚聚。 -03- 事實(shí)證明,蘇軾還是太天真了,想法可以有,但是不會讓你得逞的。 離兄弟比較近的地方,門兒都沒有,最終蘇軾未能如愿。 1071年,34歲的蘇軾,被派往杭州任通判,權(quán)且避開汴京政爭的漩渦。 1074年10月,煩不了這些事的37歲的蘇軾提出一個(gè)新要求,他向朝廷提出要到貧窮落后的山東密州任職,擔(dān)任該州的最高長官知州。 1076年10月,又改派到徐州。 特別能折騰和特別被折騰。 有人說,蘇軾的一生,不是被貶官,就是奔波在正在被貶官的路上。 說的太正確了。 -04- 1076年,中秋夜,蘇軾與朋友在賞月飲酒。 一夜到天亮,喧囂過后,未免思戀自己的弟弟蘇轍,即興寫《水調(diào)歌頭》: 水調(diào)歌頭 【作者】 蘇軾 【朝代】宋 丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉作此篇,兼懷子由。 明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。 我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。 起舞弄清影,何似在人間。 轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓? 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但愿人長久,千里共嬋娟。 這首詞看似寫月,其實(shí)是在感慨境遇,以及表達(dá)了對胞弟蘇轍的無限懷念。 心情比較復(fù)雜、思戀比較濃烈的他寫出千古名句。 1年后,1077年,蘇轍改任著作佐郎,去了南京,兄弟約好在河南和山東黃河交界處匯合,一同前往徐州,兩人在徐州相處一百多天。 這是后話了。 -05- 后來,神宗皇帝問外面流行是什么曲子? 太監(jiān)把蘇軾《水調(diào)歌頭》謄抄給了神宗皇帝,他看到了“高處不勝寒”等句。 皇帝有點(diǎn)感慨,蘇軾還是愛單位的好同志。 于是,決定把蘇軾從遙遠(yuǎn)的地方調(diào)到離京師較近的汝州,也算是對蘇軾的一個(gè)交代吧。 以下內(nèi)容引用網(wǎng)絡(luò): 丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。 丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。達(dá)旦:到天亮。子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。 明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?(何似 一作:何時(shí);又恐 一作:惟 / 唯恐) 把酒:端起酒杯。把,執(zhí)、持。天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。歸去:回去,這里指回到月宮里去。瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。不勝(shèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。勝:承擔(dān)、承受。弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。何似:何如,哪里比得上。 轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。(長向 一作:偏向) 轉(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動,轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶: 雕飾華麗的門窗。不應(yīng)有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”。但:只。千里共嬋(chán )娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。 作者:藍(lán)胖,肥而不膩的一個(gè)70年后老男人,喜歡研究無厘頭的歷史,推出“民國系列”“古代系列”“外國系列”“詩詞故事系列”等人物歷史故事,烹炒煎炸有料、有趣、有味道的故事燴 |
|