粉紅色是最少女心的顏色。 雖然有很多男孩子把它穿得有型有款有逼格,但大家還是會習慣性地把“粉紅色”和“女性”畫上等號。 所以、 粉紅色為什么這么少女? 從顏色本身來說,當色彩的純度減弱時,會帶給人心理的情緒也隨之減弱;同時,明亮的色彩會給人一種安慰的暗示。 紅色和粉紅色 而粉紅色可以理解為色彩純度和飽和度不高的紅色,因此它給人的印象不像紅色那么強烈;另一方面,它還擁有足夠的明度——所以粉紅色讓人感覺很柔和、沒有攻擊性。 剛出生的小孩也是粉嘟嘟的 在歷史上的大多數(shù)時間里,粉紅色只是一種普通的顏色,男女都可以穿。你覺得它看上去很柔軟,更適合溫和無害的女孩子和小孩子,這也沒毛病。 但是、 粉紅色曾是最爺們兒的顏色! 在18、19世紀天主教盛行的國家,尤其是德國,人們認為粉紅色是被稀釋的血液的顏色,穿粉紅色的男孩子最有男子氣概。 那時女孩子的專屬色是藍色,她們穿藍色的衣物來表達對圣母的崇敬。 這是因為在現(xiàn)代印染業(yè)開始之前,由于技術(shù)的限制,粉紅色作為深紅色染料短缺的產(chǎn)物是僅次于深紅色的、最能代表著年輕男人的血氣方剛的顏色。 拿破侖驍勇善戰(zhàn)的波蘭槍騎兵團身上的粉紅色軍裝,曾讓半個歐洲的士兵見之膽寒。 在禁酒令時期的美國,粉紅色還是屬于勞苦大眾的顏色,有著工人階級的“陽剛有力”。 在《了不起的蓋茨比》里,Tom嫌棄Gatsby穿粉色西裝,并不是因為這樣穿娘娘腔,而是覺得他太暴發(fā)戶,不夠優(yōu)雅有品位不可能讀過牛津。 那么、 粉紅色是怎樣從男人的選擇 一點點變“娘”的呢? ① “二戰(zhàn)”的鍋 二戰(zhàn)之后,飽受戰(zhàn)亂之苦的人們希望用亮麗的顏色,為百廢待興的國家增添一點活力。 二戰(zhàn)時期進入工廠工作的女性身穿樸素的工裝。 1953年,美國第一夫人瑪米·艾森豪威爾(Mamie Eisenhower)在參加丈夫的總統(tǒng)就職典禮時,穿上了鑲滿水鉆的粉色大擺晚禮服。 這位總統(tǒng)夫人一生鐘愛粉紅色,在白宮里也裝飾了許多粉色,以至于被人們調(diào)侃為“粉宮”。 女性穿粉紅色逐漸成為了一種潮流,好萊塢以模仿瑪麗蓮·夢露著稱的性感女星簡·曼斯菲爾德(Jayne Mansfield)就是這場粉色狂潮的追隨者和推動者。 她有多粉紅色的衣服,婚紗是粉紅的、汽車是粉紅、房子是粉紅的,連寵物的毛也要染成粉紅色。她說:“男人們喜歡女孩穿粉色,嬌弱無助,經(jīng)常深呼吸”。 1957年,奧黛麗·赫本主演的電影《甜姐兒》里就出現(xiàn)了一堆穿粉紅色裙子的女孩兒,里面音樂劇的名字甚至就叫做“粉紅想象”。 在名人效應(yīng)和商業(yè)營銷之下 粉紅色漸漸變成了女孩的專屬色 它代表甜美、柔弱以及回歸傳統(tǒng) ② 因為“女權(quán)運動” 到了20世紀60年代,粉紅色已經(jīng)被打上了深刻的“女性”的標簽。而當時女權(quán)運動正如火如荼地進行著,女性開始開始剪短發(fā)穿褲子,抵制粉紅色的嬰兒服飾。 由于女權(quán)運動實在太成功了,最后竟然無意間強化了粉紅色與女性之間的聯(lián)系。 而最近,粉色又再次和“女權(quán)”聯(lián)系在了一起。在美國新任總統(tǒng)川普上任的第二天,華盛頓爆發(fā)了一場“粉紅色的抗議”。 女孩子們頭戴名為pussyhat的粉色帽子集結(jié)在一起,抗議川普侮辱女性的言論:“抓住她們的生殖器,你可以做任何事情”。 女孩子反對被貼上“粉紅”的標簽 但在抗爭的過程中又重新認識了 看似溫和無害軟弱無能的粉紅色 它變得堅強、獨立并充滿力量 無關(guān)性別, 粉紅色只是一種顏色。 最后,鳥醬必須友情提示一下: 粉紅色其實是非常挑人噠,不管你是帥氣的女孩子還是可愛的男孩子,要把粉紅色穿得好看還是得——看臉。 |
|
來自: 新用戶16539053 > 《待分類》