導(dǎo)讀:中醫(yī)必須精研陰陽變化,才能夠?qū)膊√奖厩笤?,辨證準(zhǔn)確,治法精要,療效顯著。如不明陰陽變化之理,則如夜行無燭,暗室摸索,輕則治病不得要領(lǐng),重則誤人性命。 “重陰必陽,重陽必陰”一語,出自《黃帝內(nèi)經(jīng)素問·陰陽應(yīng)象大論》,對于指導(dǎo)臨床有極為深遠(yuǎn)的意義。 為醫(yī)者,不明陰陽變化之理,則難為司命。中醫(yī)必須精研陰陽變化,才能夠?qū)膊√奖厩笤?,辨證準(zhǔn)確,治法精要,療效顯著。 如不明陰陽變化之理,則如夜行無燭,暗室摸索,輕則治病不得要領(lǐng),重則誤人性命。可見陰陽學(xué)說對學(xué)醫(yī)者之重要。 今天我們所談的重陰必陽,重陽必陰,僅是陰陽學(xué)說中關(guān)于陰陽消長轉(zhuǎn)化之理的一個(gè)部分,并非全部陰陽學(xué)說,所以希望大家聽了今天的講述后,能夠自覺地、主動地去鉆研《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的陰陽學(xué)說,為學(xué)好中醫(yī)、研究中醫(yī)打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 下面僅就重陰必陽,重陽必陰的含義,結(jié)合臨床運(yùn)用,談點(diǎn)個(gè)人的體會。 從臨床角度來看,此句話有兩重意思。 同“寒極生熱,熱極生寒”,“重寒則熱,重?zé)釀t寒”之義。 陰主寒,陽主熱,這是陰陽所主的正常情況,但宇宙萬物,有常則有變。人的生命和疾病也一樣有常有變,經(jīng)常不斷變化,生命才能生生不息,變化停止生命亦即停止。 一 根據(jù)《易經(jīng)》陰陽變化的規(guī)律,陰可以變陽,陽可以變陰,春夏之暖熱可變?yōu)榍锒疀龊?/span> 邵康節(jié)曾說:“動之始則陽生,動之極則陰生;靜之始則柔生,靜之極則剛生。”此即《易經(jīng)》所說的“老變而少不變的精神”,例如乾卦極則變?yōu)槔へ浴?/span> 從這一精神來看,陰極則生陽,陽極則生陰。 二 從病情變化來說,寒極可生熱,熱極可生寒;重寒則熱,重?zé)釀t寒;重陰必陽,重陽必陰。 舉例來說,人受了寒,本來是身體寒重,但卻變?yōu)榘l(fā)熱。熱性疾病,發(fā)展到高熱之極時(shí),則可熱極生寒而發(fā)生厥脫,冷汗出、四肢冷、陽氣脫出,現(xiàn)陰寒之證。 現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的感染中毒性休克,如肺炎、腦炎等病,因高熱而發(fā)生的休克等均屬此義。 1982年會診搶救兩例危重病人,都說明了這個(gè)道理。 一例是郭××,因開腹手術(shù)時(shí),腹內(nèi)灌注了冰水,術(shù)后又床下放置冰塊,于術(shù)后3天開始高熱不退,西醫(yī)曾用各種抗生素均未效。 我會診時(shí),見患者高熱、喘悶、吐血、便血、語聲低微,呈奄奄一息狀態(tài)。又因患者當(dāng)時(shí)還有頭痛癥狀,故立法于益氣解表,扶助正氣以祛散寒邪,方用參蘇飲合麻杏石甘湯加減。 當(dāng)時(shí)生石膏只用了20克,不是著眼于大量涼藥退熱,而是用人參、蘇葉、荊芥引寒邪外出。 通過會診兩次,患者終于得救,此即寒極生熱之例。 患者愈后談體會時(shí)說:中醫(yī)不但能治好疾病、搶救生命,而且還能講出非??茖W(xué)的道理。 本例也告訴我們“重陰必陽,重陽必陰”等陰陽變化理論,在臨床有著重要的指導(dǎo)意義。 三 另一例是過敏性休克患者,楊××,因輸血漿而心跳、高燒、出汗,雖經(jīng)西醫(yī)搶救高熱已退,但病情由陽極生陰,變?yōu)樯訇幉。m用大量升壓藥物(500毫升液體中加入10支多巴胺、2支阿拉明),也不能使血壓保持正常,搶救瀕臨失敗。 我會診時(shí)見患者無熱惡寒,蓋棉被仍感冷,目喜閉,旦欲寐,脈沉細(xì)弱緩,運(yùn)用中醫(yī)熱極生寒、陽極生陰的道理辨證論治,用麻黃附子細(xì)辛湯加味而使經(jīng)溫陽回而愈,這又是重陽必陰的例子,說明陰陽之理,重極必變。 中醫(yī)治病即是運(yùn)用了這一理論,不論是輕微小病,還是危急重癥,皆能從調(diào)整陰陽的盛衰而使病情趨向好轉(zhuǎn)。 人體生命活動是動變制化的,表現(xiàn)是多變和復(fù)雜的。 除了“重陰必陽,重陽必陰”的規(guī)律外,尚有“水極似火,火極似水”,“陽盛格陰,陰盛格陽”等,以及“真熱假寒,真寒假熱”,“寒極似熱,熱極似寒”之假象,不可不辨,稍有錯(cuò)認(rèn),則誤人性命,故絕不可不謹(jǐn)慎辨認(rèn)陰陽寒熱、真假虛實(shí)。 “重”有雙重、重疊、再次之義。 一 《素問·陰陽應(yīng)象大論》說:“重陰必陽,重陽必陰。”故曰:“冬傷于寒,春必病溫。” 因冬天本寒,又傷于寒,兩寒相加是為重寒,同氣相求,寒邪必傷腎,如立即發(fā)病,可出現(xiàn)寒邪直中陰經(jīng)之??;如未立即發(fā)病,則重寒之邪隱藏在身體的深位,必等待春天陽氣發(fā)越時(shí),所受的寒邪外合陽邪外發(fā)而變發(fā)為溫病,是受于陰而發(fā)于陽。 少陰與太陽相表里,故溫病初起多是表證,是寒邪從陽化,重陰必陽之義。 二 再如我們常診治的尪痹(關(guān)節(jié)變形、骨質(zhì)受損的痹證,目前主指類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎等),多發(fā)于腎虛之人或寒冬之時(shí)。 風(fēng)寒濕之邪,以寒濕為盛,深侵入腎(同氣相求),骨寒血滯,氣血不周,筋骨失養(yǎng),發(fā)為尪痹。本為腎虛寒實(shí)之證,但也有久病不已,復(fù)感于寒,不但疼痛加重,而且有的寒邪郁而化熱,癥見手腳喜伸出被外,但一會兒又怕冷,又縮回被里,或手足心熱等,而成為腎虛標(biāo)熱之證,亦符合重陰必陽之精神。 陰陽變化的道理,臨床一刻不能離。 如以西醫(yī)的“發(fā)炎”等概念來解釋尪痹,則不能用陰陽理論來治療。臨床往往遇到西醫(yī)用“消炎”的辦法無效而請中醫(yī)會診,中醫(yī)用中醫(yī)的理論指導(dǎo),則可以找到病本。本于陰陽,從陰陽分析,可以找到調(diào)治辦法。 三 《內(nèi)經(jīng)》又說:“春傷于風(fēng),夏生飧泄?!贝簽殛枤?,風(fēng)為陽邪,氣通肝膽。春傷于風(fēng),為重陽,若不即病,而留連于夏,脾經(jīng)濕土當(dāng)令,木邪相侮,而發(fā)為完谷不化的飧泄(陰證)。 又說:“夏傷于暑,秋必痎瘧?!?/span> 夏傷于暑為重陽,若不即病,而暑汗不出,延至秋季涼邪外來,邪郁化熱,寒熱交爭,故病為痎瘧。 又說:“秋傷于濕,冬生咳嗽。” 秋之時(shí)傷于寒濕之氣,不立即發(fā)病,則濕蓄肺金,久而化熱,使肺氣逆亂,故發(fā)生咳嗽。這種咳不同于傷風(fēng)感冒之咳,而多發(fā)于地下坑道作業(yè)或潮濕環(huán)境的工作者。 《內(nèi)經(jīng)》這些舉例,即是說明“重陰必陽,重陽必陰”的第二個(gè)意思,即有雙重、重疊、再次的意思。 有的西醫(yī)看中醫(yī),好像中醫(yī)什么病都能治,其實(shí)中醫(yī)治的不是“病”,而治的是人,是陰陽變化的人,根據(jù)陰陽變化規(guī)律來辨證調(diào)整其盛衰。 因此不論是多么危重的病,只要呼吸不止,仍存在陰陽變化,即可根據(jù)中醫(yī)理論進(jìn)行調(diào)治。 值得注意的是《難經(jīng)·二十難》中“重陽者狂,重陰者癲”的提法,又是另一種重陰、重陽,實(shí)為同字不同義之詞,不可混為一談。 讀古人書要在無字之處求之,不能只看字面。 這里《難經(jīng)》所說的重陽,是指寸為陽位,關(guān)以前的脈見浮滑而長,又兼實(shí)數(shù)等陽脈,陽位見陽脈,是為重陽,故癥見狂越棄衣,自言大事,自稱高賢等而發(fā)為狂癥。 尺脈本為陰位,脈見沉短澀牢等陰脈,是為重陰,故癥見仆倒不語,閉目不省,俟陰極陽復(fù),良久即省,是謂癲疾。此雖亦是重陰、重陽,但不是“重陰必陽,重陽必陰”之義。 故讀古人書不可死于句下,必須心維、活看,聯(lián)系具體事物而悟之。 |
|