《列女傳》故事95 田永明 晉獻(xiàn)驪姬 驪姬,是驪戎族的女兒,晉獻(xiàn)公的夫人。當(dāng)初,獻(xiàn)公娶齊國女,生下秦穆公夫人和太子申生,又在戎地娶了兩個(gè)女子,生下公子重耳和夷吾。獻(xiàn)公在討伐驪戎時(shí),取得了勝利,得到了驪姬,帶回后,與她生了奚齊和卓子。驪姬被獻(xiàn)公寵幸,齊姜又先死去,獻(xiàn)公便立驪姬為夫人。驪姬想立自己的兒子奚齊為太子,便同她的妹妹商量說:“那天不上朝,可借機(jī)會(huì)動(dòng)手,驅(qū)逐了太子和兩個(gè)公子,便會(huì)得到更多的機(jī)會(huì)?!庇谑?,驪姬便對獻(xiàn)公說:“曲沃,是大王宗族的地方,蒲和二屈,是大王的邊境,這些地方都不能沒有主人。先祖宗族的地方?jīng)]有主人,則老百姓沒有畏懼之心;邊境沒有主人,則外寇便會(huì)生侵?jǐn)_之心。如果寇盜生侵?jǐn)_之心,老百姓輕慢國家政令,這是國家的禍患啊。如果讓太子去管理曲沃,兩個(gè)公子管理蒲和二屈,那么便可以讓老百姓生畏懼之心,寇盜也不敢來入侵?!庇谑?,獻(xiàn)公便派太子居住在曲沃,重耳居住在蒲,夷吾居住在二屈。驪姬已經(jīng)讓太子遠(yuǎn)離國都,于是在夜間哭泣,獻(xiàn)公問這是為什么,她回答說:“我聽說申生為人,非常喜歡仁義且勢力強(qiáng)大,非常寬厚恩惠,且對老百姓非常仁慈?,F(xiàn)在有人說大王被我所盅惑,這一定會(huì)使國家大亂,為了國家和人民的利益,他恐怕要反叛大王,君王你不應(yīng)該死而要死去,你又怎么辦呢?為什么不殺了我,不要因?yàn)槲乙粋€(gè)小妾而禍亂百姓。”獻(xiàn)公說:“他對老百姓慈惠,難道不對作為父親的我會(huì)不慈惠嗎?”驪姬說:“對老百姓和對父親是不一樣的,如果殺了國君而對老百姓有利,老百姓誰不愛戴!如果殺父利民而能得到好處,鏟除禍亂而能讓眾人高興,誰不想這樣做呢?即使喜愛國君,但也很難戰(zhàn)勝欲望啊。如果紂有一個(gè)好兒子,且先殺了紂,不去彰顯其惡行,都是死,就不需要借武王之力來斷絕殷商的祭祀。從我們先前的國君武公兼并了翼,到楚穆王弒殺成王。這些都是為了老百姓而不顧親情,君王你如果不早早做好打算,禍患馬上就要到來了啊?!鲍I(xiàn)公感到害怕,說:“怎樣做才可以阻止這樣的情況發(fā)生?”驪姬說:“你為什么不告老退位,把政權(quán)交給他,他得到了權(quán)力而親自治理國家,想必會(huì)放過君王你吧!”獻(xiàn)公說:“不能這樣,我將要好好謀劃一下這件事情?!庇纱吮汩_始懷疑太子。驪姬于是派人借獻(xiàn)公的命令告訴太子說:“君王夢見了你母親齊姜,你趕快前往祭祀一下?!鄙晟谑潜阍谇旨漓耄瑲w來稍上祭祀的肉到絳都,獻(xiàn)公去打獵不在,驪姬接受了祭祀的福肉,便在酒中放毒,放在肉脯中。獻(xiàn)公回來后,召申生將要把肉獻(xiàn)上,驪姬說:“食物從外面來,不能不試一下。”把酒倒在地上,地上便起了小包,申生害怕了連忙逃走,驪姬將肉給狗吃,狗死了,又讓小臣飲酒,小臣也死了。驪姬于是抬頭看天而敲擊著胸口而哭泣,看到申生哭著說:“唉呀,國家,將是你的國家,遲早你都會(huì)當(dāng)國君???有父親的恩情你都如此殘忍,何況又能怎樣對待國人呢,殺了父親為求得利益,誰又能和你共享好處呢?”獻(xiàn)公派人對太子說:“你自己好好想想吧?!碧道锟苏f:“太子親自去說明情況,便可以不死,如果不親自去說明,則不能活著?!碧诱f:“國君年紀(jì)大了,如果我親自去說明,則驪姬一定得死,我們的國君便會(huì)因此而不安寧?!庇谑窃谛鲁菑R里上吊自殺。晉獻(xiàn)公于是殺了少傅杜原款,派閹楚刺殺重耳,重耳逃奔狄國,派賈華刺殺夷吾,夷吾逃奔梁國。又將諸位公子全都驅(qū)逐出境。于是便立奚齊為太子。獻(xiàn)公死后,奚齊立為國君,里克殺了奚齊。又立卓子為國君,又殺了卓子。于是便羞辱驪姬,用鞭子將她打死。后來,在秦國的支持下,立夷吾為晉君,這便是晉惠公?;莨篮?,立其子圉為國君,這便是晉懷公。晉國人在高梁殺了懷公,立重耳為國君,這便是后來大名鼎鼎的晉文公。晉國的禍亂一直延續(xù)了五代才安寧了下來?!对娊?jīng)》中說:“婦有長舌,惟厲之階?!保ù笠馐菋D人有長舌頭,災(zāi)禍由此而起)又說:“哲婦傾城?!保ù笠馐怯杏?jì)謀的女子危害國家)說的便是這個(gè)啊。 故事之后的頌文是 驪姬繼母,惑亂晉獻(xiàn),謀譖太子,毒酒為權(quán),果弒申生,公子出奔,身又伏辜,五世亂昏。 大致意思是說:驪姬作為繼母,迷亂晉獻(xiàn)公,謀害太子,用毒酒為權(quán)變,果然殺了申生,公子們逃離,她最終也被殺,但讓晉國五世處在昏亂之中。 即使我們不以婦人禍國的觀念來看驪姬,只從她的作為來看這個(gè)婦人,她的確是讓晉國大亂五世的根源。這則故事中的驪姬和《左傳》中的記載大致相同,從《列女傳》的記載來看,驪姬的確是一個(gè)很心計(jì)的壞婦人。 說她是個(gè)壞女人,自然是因?yàn)樗淖鳛?。她先是把太子申生和重耳與夷吾從都城支開,意在能讓自己兒子奚齊成為太子。其次是通過在獻(xiàn)公耳邊不斷吹風(fēng),說申生用仁義收買人心,且一定會(huì)殺獻(xiàn)公,讓獻(xiàn)公對太子起疑心。再次是當(dāng)她假傳獻(xiàn)公命令,讓太子祭祀母親,之后在太子申生拿回來的祭肉中下了毒酒,陷害太子,終于置太子于死地,且驅(qū)逐了諸位公子。最后終于如愿讓自己的兒子當(dāng)上了國君。 說她有心計(jì),是因?yàn)樗脑O(shè)計(jì),讓獻(xiàn)公終于聽信了她的話。首先,她要支開太子和諸位公子,便以為國家增強(qiáng)威望來說事,說要加強(qiáng)宗邑和邊境的管理,從而掃清了身邊的障礙。其次,特別是她要讓獻(xiàn)公對太子起疑心,并不是從太子不好說起,而是從太子仁義,自己有迷惑獻(xiàn)公之嫌說起,這樣便讓獻(xiàn)公不能識(shí)破她的真實(shí)想法,但她一轉(zhuǎn)說,太子的仁義不過是在想取得老百姓的支持,得到老百姓的支持,便會(huì)殺掉父親。這樣的說法非常巧妙,一方面沒有暴露自己的用心,另一方面又讓獻(xiàn)公對太子起了疑心。最后,她認(rèn)為時(shí)機(jī)成熟,便誘騙太子,用十分卑劣的手段,自己下毒以陷害太子,由于太子的忠厚,沒有親自來辯解,她的陷害終于得逞。 由此不難看出,驪姬的確是一個(gè)有心計(jì)的壞女人,她的陰謀,的確在精心設(shè)計(jì)下一步一步得到了實(shí)現(xiàn),但這卻讓晉國付出了極其沉重的代價(jià),一直影響了五代。在這五代人中,晉國不斷的出事,不斷的你爭我斗,不斷地流血,在混亂中經(jīng)過數(shù)十年,由于晉文公的出現(xiàn),才最終安寧了下來。就是說,驪姬種下的禍根,延續(xù)的時(shí)間很長,在中國的歷史上影響很大,所以把由她而起的禍亂,史稱“驪姬之亂”。 2011年4月12日 附原文: 驪姬者,驪戎之女,晉獻(xiàn)公之夫人也。初,獻(xiàn)公娶于齊,生秦穆夫人及太子申生,又娶二女于戎,生公子重耳、夷吾。獻(xiàn)公伐驪戎,克之,獲驪姬以歸,生奚齊、卓子。驪姬嬖于獻(xiàn)公,齊姜先死,公乃立驪姬以為夫人。驪姬欲立奚齊,乃與弟謀曰:“一朝不朝,其間用刀,逐太子與二公子而可間也?!庇谑求P姬乃說公曰:“曲沃,君之宗邑也;蒲與二屈,君之境也。不可以無主。宗邑?zé)o主,則民不畏;邊境無主,則開寇心。夫寇生其心,民嫚其政,國之患也。若使太子主曲沃,二公子主蒲與二屈,則可以威民而懼寇矣?!彼焓固泳忧?,重耳居蒲,夷吾居二屈。驪姬既遠(yuǎn)太子,乃夜泣,公問其故,對曰:“吾聞申生為人,甚好仁而強(qiáng),甚寬惠而慈于民,今謂君惑于我,必亂國,無乃以國民之故,行強(qiáng)于君,君未終命而歿,君其柰何?胡不殺我,無以一妾亂百姓?!惫唬骸盎萜涿穸换萜涓负酰俊斌P姬曰:“為民與為父異。夫殺君利民,民孰不戴。茍父利而得寵,除亂而眾說,孰不欲焉。雖其愛君,欲不勝也。若紂有良子,而先殺紂,毋章其惡,鈞死也,毋必假手于武王以廢其祀。自吾先君武公兼翼,而楚穆弒成。此皆為民而不顧親,君不早圖,禍且及矣?!惫珣衷唬骸拌秃味??”驪姬曰:“君何不老而授之政。彼得政而治之,殆將釋君乎?”公曰:“不可,吾將圖之。”由此疑太子。驪姬乃使人以公命告太子曰:“君夢見齊姜,亟往祀焉。”申生祭于曲沃,歸福于絳,公田不在,驪姬受福,乃寘鴆于酒,施毒于脯。公至,召申生將胙,驪姬曰:“食自外來,不可不試也。”覆酒于地,地墳,申生恐而出。驪姬與犬,犬死,飲小臣,小臣死之。驪姬乃仰天叩心而泣,見申生哭曰:“嗟乎!國,子之國,子何遲為君?有父恩忍之,況國人乎!弒父以求利,人孰利之?”獻(xiàn)公使人謂太子曰:“爾其圖之。”太傅里克曰:“太子入自明可以生,不則不可以生?!碧釉唬骸拔峋弦印H羧攵悦?,則驪姬死,吾君不安?!彼熳越?jīng)于新城廟。公遂殺少傅杜原款。使閹楚刺重耳,重耳奔狄。使賈華刺夷吾,夷吾奔梁。盡逐群公子,乃立奚齊。獻(xiàn)公卒,奚齊立,里克殺之。卓子立,又殺之。乃戮驪姬,鞭而殺之。于是秦立夷吾,是為惠公。惠公死,子圉立,是為懷公。晉人殺懷公于高梁,立重耳,是為文公。亂及五世然后定。詩曰:“婦有長舌,惟厲之階。”又曰:“哲婦傾城?!贝酥^也。 頌曰:驪姬繼母,惑亂晉獻(xiàn),謀譖太子,毒酒為權(quán),果弒申生,公子出奔,身又伏辜,五世亂昏。 |
|