【原文】: 內(nèi)修煉而知之,謂之圣人,圣人者,以類知之。故人與一生,出于物化。知類在竅,有所疑惑,通于心術(shù),心無(wú)其術(shù),必有不通。其通也,五氣得養(yǎng),務(wù)在舍神,此謂之化。化有五氣者,志也、思也、神也、道也,神其一長(zhǎng)也。靜和者養(yǎng)氣,氣得其和,四者不衰,四邊威勢(shì),無(wú)不為存而舍之,是謂神化。歸于身,謂之真人。真人者,同天而合道,執(zhí)一而養(yǎng)產(chǎn)萬(wàn)類,懷天心,施德養(yǎng),無(wú)為以包志慮思意,而行威勢(shì)者也。士者通達(dá)之,神盛乃能養(yǎng)志。 【譯文】: 通過(guò)內(nèi)心修煉而體會(huì)出道的人,就稱為圣人。圣人能掌握以此類扒的方法來(lái)認(rèn)識(shí)道。人與萬(wàn)物一起生成,都是出于天地的造化。了解各類事物在于利用各種感覺(jué)器官;解釋疑難在于用心思考進(jìn)行綜合分析。如果不能感知,那就是心與九竅之間的氣不通。通達(dá)之后,五臟精氣得到培養(yǎng),這時(shí)要讓神氣歸于心舍,這就叫作"化"。五氣在轉(zhuǎn)化過(guò)程中,就會(huì)產(chǎn)生志向、思想、精神、道德,其中精神是最主要的。做到寧?kù)o、平和就能養(yǎng)氣,五氣能夠融合,那么志向、思想、精神、道德就不會(huì)衰退,向四方散發(fā)威勢(shì),我們就能無(wú)所不為,如果能使這種威勢(shì)長(zhǎng)存不散,這就叫作達(dá)到神化的境界。當(dāng)這種神化歸于自身時(shí),那就叫作真人。真人能與天地合為一體,堅(jiān)守"一"而生產(chǎn)并育化萬(wàn)物,懷著上天之心施行恩德,以無(wú)為之道來(lái)指導(dǎo)思想,通過(guò)這種途徑來(lái)散發(fā)威勢(shì)??v橫之士能通達(dá)此理,就能精神旺盛,從而修養(yǎng)自己的心志。 |
|