《七絕·建筑工人》【平水韻十一真】 凈蓮 工棚低矮不遮塵,唯有蚊蠅拜訪頻。 廣廈千層雙手建,卻無(wú)一寸可棲身。
修改后: 工棚低矮不遮塵,唯有蚊蠅拜訪頻。 廣廈萬(wàn)間君建起,卻無(wú)一寸可棲身。
點(diǎn)評(píng)概要: 現(xiàn)實(shí)題材,可嘉,但主題有待商榷。前兩句言建筑人員所住工棚臟亂差,后兩句慨嘆于建得“廣廈千萬(wàn)間”,卻無(wú)立錐之地。上下之間幾無(wú)關(guān)聯(lián)。 如加探析,工棚(宿舍)衛(wèi)生是管理問(wèn)題,建成廣廈是工作范疇。工棚作為工地宿舍,跟“無(wú)一寸可棲身”沒(méi)有必然聯(lián)系,若再深究,也許建筑人員的家比住進(jìn)這些廣廈的人還寬敞,當(dāng)然多在農(nóng)村。所以這首詩(shī)跟杜甫“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的社會(huì)境況完全不同,自然也就缺乏感染力。 我們關(guān)注生活和現(xiàn)實(shí)是非常好的,但一定要把握好視角和主題。好的作品既經(jīng)得起時(shí)間的沉淀,也經(jīng)得起邏輯的推敲。前者言其思想性,后者言其文學(xué)性。 “廣廈萬(wàn)間”化取杜甫的“安得廣廈千萬(wàn)間”,音律更為和諧流暢。“雙”、“手”、“建”,疊贅,作為建筑人員,建必用手,手必為雙。
《七絕·鄉(xiāng)思》【平水韻六麻】 風(fēng)文 卅載風(fēng)塵不著家,草堂春酒醉桃花。 可憐夜半人無(wú)寐,獨(dú)倚窗臺(tái)看月牙。
修改后: 卅載風(fēng)塵不著家,草堂春酒醉桃花。 可憐夜半人難寐,獨(dú)倚窗臺(tái)望月牙。
點(diǎn)評(píng)概要: 以“難寐”代“無(wú)寐”,更突顯詩(shī)題之“思”。 “看”指就近,“望”則以遠(yuǎn),以“月”之遙,自然“望”切,且“望鄉(xiāng)”,亦契合詩(shī)題應(yīng)有之意。 “卅載風(fēng)塵不著家”,于當(dāng)今各方面如此發(fā)達(dá)的情況下,人乃何人?事由何事?情為何情?竟至于此?!“草堂春酒醉桃花”固然情致有佳,然“不能觀古人之所觀,而徒學(xué)古人之所作”,雖美而虛,難以共鳴。當(dāng)然如果拋開(kāi)立意、情感,單從詩(shī)的結(jié)構(gòu)和字句而論,還是比較完整和頗具畫面感、可以把玩一番的。 風(fēng)文追求古意無(wú)可厚非,但須注以真情實(shí)感,否則于己如隔靴搔癢,于人則聊勝于無(wú)。啟功先生曾有言:“妄將婉約飾虛夸,句句風(fēng)情字字花”。謹(jǐn)與風(fēng)文共誡。
《七絕·雪后見(jiàn)清潔工》【十一真】 李姝諭 一夜飛瓊滿地銀,橙紅幾朵似梅神。 彎腰持帚立天宇,掃盡人間萬(wàn)世塵。
修改后: 千門萬(wàn)戶曈曈日,遠(yuǎn)近高低剪剪身。 一夜飛花一片景,橙紅幾朵似梅神。
點(diǎn)評(píng)概要: 這首詩(shī)“橙紅幾朵似梅神”一句,神韻俱出。清潔工就污垢而出潔凈,雪中梅因風(fēng)寒而生清麗,二者表面雖無(wú)共通之處,內(nèi)在盡顯同趣之旨。內(nèi)外交會(huì)之所,即在其顏其形。 此句將白雪皚皚中,身著橙紅工裝的清潔工人因距離遠(yuǎn)近、身形動(dòng)作(有掃有鏟有撮,有彎有躬有蹲)等清晰模糊、大小高低的不同(如梅有綻放有欲放有蓓蕾),瞬間定格出“冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m。忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬(wàn)里春”(王冕詩(shī))這樣一幅畫面。且“橙紅幾朵似梅神”,形象鮮明,意氣昂揚(yáng),簡(jiǎn)潔明了,音韻流暢,與陸游“向來(lái)冰雪凝嚴(yán)地,力斡春回竟是誰(shuí)?”似又有穿越時(shí)空的呼應(yīng)。 這首詩(shī)亦因此句,令人為之所動(dòng),不免精益求精,以求其全,修改較大,權(quán)作參考吧。 原詩(shī)后兩句,作為“橙紅幾朵似梅神”的主旨,宜隱勿露,況“橙紅幾朵似梅神”尚有美倩之態(tài)?!皰弑M人間萬(wàn)世塵”是善于收拾一個(gè)舊世界,“橙紅幾朵似梅神”是善于建設(shè)一個(gè)新世界,這樣立意和境界便又遞升一層。 “千門萬(wàn)戶曈曈日”,借用王安石的“千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”。這樣通過(guò)“曈曈”、“剪剪”、“飛花”、“梅神”這些外聯(lián)內(nèi)應(yīng)之句,將全詩(shī)句句統(tǒng)合,步步聚像,層層遞進(jìn),節(jié)節(jié)拔高。
《七律·有感留守兒童》【平水韻六麻】 深谷幽蘭 話里時(shí)時(shí)想著娃,因何又要去天涯? 朝思父背難圓夢(mèng),夜戀娘懷總隔紗。 千里童音皆是淚,一身粗布始無(wú)花。 沾泥眺望霜風(fēng)冷,凍壞憐兒小腳丫。
修改后: 話里時(shí)時(shí)念著娃,卻隨無(wú)奈去天涯。 朝思父背難圓夢(mèng),夜戀娘懷總隔紗。 千里童音笑是淚,一身粗襖補(bǔ)成花。 沾泥眺望霜風(fēng)冷,凍壞憐兒小腳丫。
點(diǎn)評(píng)概要: 王國(guó)維曾說(shuō):文學(xué)之事,其內(nèi)足以攄(同抒)己,而外足以感人者,意與境二者而已。上焉者意與境渾(渾然一體),其次或以境勝,或以意勝。茍缺其一,不足以言文學(xué)。詩(shī)詞作為文學(xué)的代表,更為突顯。而幽蘭所作,現(xiàn)實(shí)而飽含真情,令人感懷。 此詩(shī)描述的當(dāng)今眾多農(nóng)村留守兒童,在中國(guó)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的諸多問(wèn)題中頗具代表。這些從小缺少親情、家庭關(guān)愛(ài)的孩子,日后他們的人格品性將有哪些缺欠?會(huì)在什么情況下、以什么方式表現(xiàn)出來(lái)?這些都應(yīng)該引起全社會(huì)的關(guān)注。他們的堅(jiān)忍疑惑就是頑固;他們的冷靜抑或就是冷酷;他們的失望抑或就是絕望;他們的報(bào)復(fù)抑或就是暴力。 回到此詩(shī),通過(guò)現(xiàn)在諸多對(duì)留守兒童的報(bào)道可知,詩(shī)中所述情形,在留守兒童身上或多或少都會(huì)有所體現(xiàn)。此詩(shī)擷取了孩子們生活中既真切又渴望的幾件事:“朝思父背”、“夜戀娘懷”、“千里童音”(時(shí)刻想念父母)、“一身粗布”(反襯也想穿件新衣)、“沾泥眺望”,將其化零為整、串合一體,凝聚成團(tuán),重叩心扉。 改“想”為“念”以應(yīng)“話”。已是眾所周知事,故“因何又要”,并不能達(dá)到設(shè)問(wèn)之用,直接取“卻隨無(wú)奈”這樣的句子便可?!靶Α贝敖浴?,笑到最后都是淚,強(qiáng)化感情效果,亦有助畫面和動(dòng)感?!耙\”更具象?!把a(bǔ)”應(yīng)“笑”,東一塊西一塊,都補(bǔ)花了,也成花兒了,苦作樂(lè),笑是淚。
《七律·有感》【中華新韻九文】 寒江雪 ——聞打工男子為省錢蝸居廢井下有感。 盼殷稚子躍龍門,怎奈微薪無(wú)幾文。 滿目繁華空佇立,蕭條一井置貧身。 可憐瑟瑟天寒夜,尤念朝朝夢(mèng)里人。 今日飄蓬風(fēng)雨后,何夕天地?fù)Q陽(yáng)春。
修改后: 殷殷稚子躍龍門,怎奈微薪似陸沉。 滿目繁華空佇立,一眼枯井寄貧身。 不覺(jué)瑟瑟天寒夜,只念朝朝夢(mèng)里人。 今日飄蓬風(fēng)雨后,白云三尺亦為春。
點(diǎn)評(píng)概要: 江雪這首詩(shī)也是頗具現(xiàn)實(shí)性,通覽本期四首表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的作品,姝諭詩(shī)勝于立意,“橙紅幾朵似梅神”,幽蘭詩(shī)好在摯樸?,F(xiàn)實(shí)題材好寫也難寫,好在其真切可感,容易下筆;難在其視角深度,難免落俗。凈蓮詩(shī)如前所言,是角度偏差。江雪這首詩(shī),在深度不夠。 這首詩(shī)所記述的是當(dāng)今眾多來(lái)自農(nóng)村四五十歲打工族、最具代表性的事例,他折射的是一個(gè)層群甚至是一個(gè)階層。這首詩(shī)正好和幽蘭的詩(shī)呼應(yīng)成章,只不過(guò)一個(gè)孩子是“沾泥眺望”,一個(gè)是“子躍龍門”。孩子的乖憐自強(qiáng),父母的忍辱負(fù)重,世事的弱肉強(qiáng)食,冠冕堂皇之下,無(wú)非“物競(jìng)天擇”,光鮮亮麗背后,總是“一地雞毛”。這就是現(xiàn)實(shí)。 這首詩(shī)如有姝諭立意——“就污垢而出潔凈”、“因風(fēng)寒而生清麗”,由此尾聯(lián)以“浩然之氣”呼應(yīng)首句的“子躍龍門”,全篇以“殷殷”為核,延展渲染,會(huì)更加生動(dòng)高邁,而非糾結(jié)于悲悲戚戚中。 “殷殷”即切盼之意?!瓣懗痢币r“廢井”。“一眼”對(duì)“滿目”?!安挥X(jué)”既轉(zhuǎn)承上下,亦強(qiáng)化情感?!爸荒睢奔群魬?yīng)不覺(jué),亦聚像人物。 “白云三尺亦為春”呼“殷殷稚子躍龍門”,“春”應(yīng)“龍門”,“白云三尺”應(yīng)“殷殷稚子”,亦應(yīng)“風(fēng)雨后”,又應(yīng)“廢井”。坐井觀天,雖只三尺,對(duì)于心中滿懷殷殷之情者,于人或皆以為嘆,于己卻足以為春。
|