據(jù)了解,過去在國內(nèi)外一些書法展、賽中,大多數(shù)主辦單位已把第二種觀點納入書畫作品的評審標(biāo)準(zhǔn)中,正因為這一“政策”規(guī)定,使眾多的參賽者還沒有進(jìn)入初評,也就是說在初選時就被淘汰了,其理由則是:作品有“硬傷”。參賽者的作品無論書法技藝有多高,題材多么有新意、間架結(jié)構(gòu)有多美、布白多有韻味、裝裱有多精致……仍將名落深山。確切的說,凡是用于展、賽的書法藝術(shù)作品中有繁簡漢字并用的,可以理解為書法藝術(shù)創(chuàng)作的大忌。 就我所知,在書法界,繁體字較受歡迎,簡化字常常遭到冷遇。原因是繁體字筆劃多,不容易失重,在結(jié)構(gòu)、布白等方面較之簡化字有明顯的優(yōu)勢。書法既然是一種藝術(shù),與應(yīng)用文字有本質(zhì)的區(qū)別,為了藝術(shù)的追求,書家們喜歡繁體字就不足為怪了 繁體字簡化已經(jīng)這么多年了,為什么現(xiàn)代書法家還是堅持寫繁體書法呢? 中國文字博大精深、源遠(yuǎn)流長,繁體字代表了中國五千年的悠久歷史文化。 書法必寫繁體字,這是書法文字的常識。書法作為一種藝術(shù)形式,不受必須使用“規(guī)范漢字'的限制。我們在練習(xí)書法時,臨的都是古帖,古貼的漢字都是繁體,當(dāng)然寫繁體順手。繁體字確實更具有藝術(shù)效果!更形象!尤其是篆書,很多是像形字如龍、鳥、馬等。 繁體字現(xiàn)在港臺地區(qū)和海外華人還繼續(xù)使用。簡體字是新中國成立以后,為了文化'掃盲',使?jié)h字易學(xué)、易認(rèn)、易寫,才經(jīng)過多次簡化,形成的'規(guī)范文字'。
書法作品寫繁體字,是順理成章的事。書法是古老的藝術(shù),是以文字為載體的。在學(xué)習(xí)中大多是臨摹古碑帖,自然都是繁體字。還有原本學(xué)的就是甲骨文、金文、小篆…,就更無繁、簡之別了。在創(chuàng)作行書、楷書作品時,用簡化字也是可以的,主要是使用的人比較少。并不存在審美差異。作品藝術(shù)水準(zhǔn)高低,繁、簡不是重要因素。而在有些場合,書寫簡化字甚至是必須的。比如,少兒書法教學(xué)、推廣,就應(yīng)該全面使用簡化漢字。才能做到事半功倍!有一點必須提請書法界的朋友注意!就是:絕不能繁、簡混用!那可能會造成作品意義混亂,甚至鬧出笑話。比如繁體字,“白雲(yún)”,和“子曰詩云”、“先後”和“皇后”都是必須分清的兩個字。簡化后合并為一個“云”和“后”字、我曾經(jīng)在某縣城的一通今人書寫的碑文中發(fā)現(xiàn)了幾處錯誤,都是涉及繁、簡混用。希望喜歡書法的朋友們留意。
書法為什么要寫繁體?因為學(xué)書法的都是從碑帖上學(xué)的,古人并沒所謂繁簡體之分。只有書體之分。今人為了快速書寫,簡單易記才創(chuàng)造了現(xiàn)代簡體。古人想要快速書寫有草書啊,而且是有草法的草書。大家都看得懂的?,F(xiàn)在很多簡體字都是從草書楷化而來的。 問題主要是有些簡體字寫楷書不嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)不穩(wěn),顯得沒姿態(tài)。當(dāng)然了,也是可以用簡體字寫書法的,寫好了就行。 最后一條,你用繁體就全部繁華,用簡體就全部簡體。繁簡相摻,大忌! 說到“簡體““繁體“之爭,大家都陷入意識形態(tài)里去了!單說書法,就字體而言,古代書法大家把書法美觀的所有表現(xiàn)形式推至大成!后學(xué)者幾乎沒有創(chuàng)新的可能!今天我們想要練字者只能在古代書法大家的作品中去挑選自己喜歡的字體來做參考臨摹練習(xí)。古代書法作品不用解釋都知道是繁體字書寫的了,臨摹字帖時間久了自然而然就習(xí)慣寫繁體字了,再加上有些繁體字形本身就比簡體字要據(jù)有觀賞性 繁簡混寫自古就有。因為隨著時代變化,有些字的意思也在改變。書法,書法,最終目的除了一個表達(dá)文章詩詞含義外,就是美觀,有可觀賞性,在某些層面說,觀賞性甚過于文的含義。因為中國人的書法觀賞性包含了太多層面的意義,不像英語,英語也有很多著法,但是如果跟我們的傳統(tǒng)書法比起來相差的不是幾個層次的問題。特別現(xiàn)在,絕大部分人都是學(xué)簡化字成長起來的,在學(xué)習(xí)書法開始臨摹,會認(rèn)識一些繁體字,所以從書法美觀上說,寫的過程中也會作用進(jìn)去,我覺得沒啥大問題。因為你想然后他所有字都寫繁體,估計絕大部分人都寫不出來,這很正常。。可能有些人又說,那全寫簡體啊。。說實話,就字體結(jié)構(gòu),書法書寫美觀來說,很多繁體字寫出來是比簡體好看。。。既然,又表達(dá)了意思,又寫的好看,繁簡混用,我覺得沒什么不可,但是,我覺得用的時候還是要看吧,有些,有些搭配的不但不好看,還讓人覺得字面含義都變了。。。個人想法。勿噴。 中國漢字歷代的演變是群眾自發(fā)的,最早是畫成其形,再到甲骨文,金文,大篆,小篆,漢簡,隸書,草書,楷書。小篆比較特殊大眾普遍認(rèn)為是秦始皇推行的,但也是李斯整合六國的篆書才創(chuàng)立了當(dāng)時統(tǒng)一的文字。正是這些普通大眾才創(chuàng)立了千年生生不息的中國書法文化。 但到了新中國成立,大眾的文盲率太高所以政府推行簡化字,不得不說是造福大眾。但也只是權(quán)宜之計,因為畢竟是由少數(shù)專家來制定。所以第一批簡化字推行還比較順利,但第二批字由于太草率群眾根本就不認(rèn)可,更不要說是書法界。 在此我個人觀點還是認(rèn)為,文化必須要經(jīng)的時間的考驗,反對生搬硬套的野蠻嫁接。而且朝韓越文字改革已顯弊端。 國之根本,珍之!慎之! 來源:網(wǎng)絡(luò)
|
|