陽(yáng)明之為病,胃家實(shí)是也 抱樸言:至美中醫(yī)、至樸之言 陽(yáng)明病證是一組邪熱亢盛、胃腸的津液被熱邪灼傷而燥熱的證侯,是大實(shí)大熱之證。陽(yáng)明病的提綱:“陽(yáng)明之為病,胃家實(shí)是也”,已經(jīng)概括性的指出了陽(yáng)明病的病機(jī)為胃家實(shí),“胃家”,包括胃與大腸;“實(shí)”,指邪氣亢盛,正盛邪實(shí)。
問(wèn)曰:何緣得陽(yáng)明病。答曰:太陽(yáng)病,發(fā)汗、若下、若利小便、此亡津液。胃中干燥,因轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明。不更衣、內(nèi)實(shí)、大便難者,此名陽(yáng)明也。
這段條文指出了陽(yáng)明病的成因以及癥狀。它的成因是治療失當(dāng),本想通過(guò)汗法、下法、利小便的治法祛邪,結(jié)果卻損傷了胃腸的津液,而造成了胃中干燥。胃腸中的糟粕于是燥結(jié)停滯,無(wú)法正常導(dǎo)下排出。
由于古人有登廁必更衣的習(xí)慣,因此條文中的不更衣是不能入廁的意思。胃中本無(wú)津液,加之不能入廁,水谷糟粕必燥結(jié)于腸胃形成大熱大實(shí)之證。
陽(yáng)明經(jīng)從頭至足,絡(luò)脾屬胃,是多氣多血之經(jīng)。且陽(yáng)明經(jīng)的血?dú)庾饔糜谙?,用?lái)腐熟水谷。如果陽(yáng)明經(jīng)受邪,必然導(dǎo)致消化道不能正常腐熟、轉(zhuǎn)輸、排泄糟粕。
初得陽(yáng)明病時(shí),邪氣先侵犯陽(yáng)明經(jīng)絡(luò),與正氣相博,由于陽(yáng)明經(jīng)血?dú)獬溆9市皻忾_(kāi)始就與正氣激烈交爭(zhēng),正邪搏結(jié)化熱,并彌漫全身。表現(xiàn)為身大熱、心煩口渴之狀。經(jīng)脈之邪若不能及時(shí)祛除,就會(huì)進(jìn)一步灼傷腸胃的津液,并于胃腸間的糟粕搏結(jié)而燥屎內(nèi)結(jié)、澀滯腸道。表現(xiàn)為大便秘結(jié)不通。
陽(yáng)明經(jīng)證可以用白虎湯清熱生津,陽(yáng)明腑證可以用承氣湯峻下熱結(jié)。 /完/ |
|