王尊字子贛,涿郡高陽人。 少年喪父,依附叔伯,叔伯讓他到澤中牧羊。 尊偷偷學(xué)習(xí),通史書。 十三歲時,求做監(jiān)獄小吏。 幾年后,在太守府供職,太守拿詔書與往事考他,王尊一一作答,太守認(rèn)為他很有才,任用他補做書佐,代理守屬掌管監(jiān)獄。 很久以后,王尊稱病離開,拜郡文學(xué)為師,研究《尚書》、《論語》,通曉大義。 又被郡太守召去代理守屬管理監(jiān)獄,做了郡決曹史。 過了幾年,太守觀察王尊清廉,讓他補任了遼西鹽官。 幾次上書朝廷談?wù)搶矣欣氖?,事下丞相御史?br> 初元(前48~44)中,選拔直言官員,王尊被調(diào)任虢縣縣令,轉(zhuǎn)代理槐里縣令,兼管美陽令事。 正月,美陽一女子控告養(yǎng)子不孝,說:“兒常以我為妻,忌妒抽打我?!蓖踝鹇犝f此事,派差役拘捕審問,此人供認(rèn)不諱,尊說:“法律無以母為妻的條文,圣人不忍心寫,這是要創(chuàng)造殺戮辦法的案件?!蓖踝鸨愠鲎⑸?,取不孝子懸掛在樹上,讓五名騎吏用弓箭射死,吏民皆驚駭。 后來皇上巡視到雍州,經(jīng)過虢縣,王尊供具張設(shè)按規(guī)格辦理。 王尊因品第高提升為安定太守。 到了官署,就出告諭于下屬各縣說:“令、長、丞、尉遵奉法令守好縣城,為民父母,抑制豪強扶持弱小,夠辛苦了。 太守于今日到府,希望諸君卿努力端正自身以帶領(lǐng)下屬。 原來干貪鄙壞事的,能改正者我與他共同治理政事。 謹(jǐn)慎地奉行職責(zé),不要以身試法?!庇殖龈嬷I命令掾、功曹說:“各自磨練,輔助太守做好管理。 不中用者,趕快自己退出,不要妨礙有才能的人。 羽翼不好,就不能飛行千里,門內(nèi)不治理好,無法治理好外面。 府丞詳細(xì)地報告官吏的人品能力,分別稟報。 以賢能為上,不以富為上。 商人有百萬之財,不足與謀事。 從前孔子治理魯國,七天內(nèi)殺了少正卯,現(xiàn)在我視事已一月了,五官掾(郡官名)張輔懷虎狼之心,貪污不修法制,一郡之錢盡入張輔家,足以治他的罪了。 現(xiàn)在把張輔送進(jìn)監(jiān)獄,直符史到閣下,聽從太守交待那件事,縣丞要警戒,小心跟著他進(jìn)了監(jiān)獄?!睆堓o關(guān)進(jìn)監(jiān)獄數(shù)日死了。 王尊也因殘殺盜賊免職。 后來把王尊從家中請出來,又做護(hù)羌將軍轉(zhuǎn)運校尉,護(hù)送軍糧的運輸。 而羌人反叛,斷絕轉(zhuǎn)運的通道,羌兵數(shù)萬圍困王尊。 尊帶領(lǐng)千余騎奔馳沖突羌賊,功勞沒被報到天子那里,反而被判擅離部署罪,遇大赦,被免職回家。 涿郡太守徐明推薦王尊不應(yīng)久居鄉(xiāng)里,皇上用王尊做郡令,又升為益州刺史。 此前,瑯笽人王陽做益州刺史,巡視部屬到邛來阝九折阪,嘆息說:“承受父母的遺體,何以屢次登此險處!”后來借口生病棄官。 王尊做刺史,也到九折阪,問下面官吏說“:這里莫不是王陽害怕的路嗎?”官吏回答“是”。 王尊呼喊駕車的說“:驅(qū)馬快行!王陽做孝子,王尊要做忠臣?!蓖踝鹪谌味?,招來塞外,蠻夷歸附于他的威信。 博士鄭寬中受命巡視風(fēng)俗,向皇上稟報王尊治政的狀況,王尊被提拔為東平相。 這時,東平王憑皇上至親驕奢不守法度,傅相牽連得罪。 到王尊任職,捧著璽書到庭中,東平王不出來受詔,王尊持璽書回到住處,吃罷飯才轉(zhuǎn)到東平王府,傳達(dá)詔書后,謁見東平王,太傅在前講《相鼠》之詩。 王尊說“:不要拿著用布做的鼓走過雷門!”東平王發(fā)怒,起身進(jìn)入后宮。 王尊也徑直跑出回到住處。 此前,東平王屢次私自出宮,趕著車馬在都城中跑,與后姬家交往。 王尊到官,召令養(yǎng)馬者說:“大王出外應(yīng)隨從官屬,使車鈴響才出去,從現(xiàn)在起,有命令駕小車的情況,叩頭勸阻,說是我規(guī)定的?!焙笸踝鸪娡?,王又迎請王尊登堂。 尊對王說:“尊來做相,別人都吊尊,以為尊不被朝廷所容,所以被派來輔佐王。 天下都說王勇,只是倚仗顯貴罷了,哪里稱得上勇?像我王尊才是勇?!睎|平王變了臉看著王尊,意思要擊殺他,就佯裝好言對王尊說“:希望看一看相君佩的刀?!蓖踝鸹仡^對旁邊的侍郎說“:走上前拔出佩刀給王看,王要誣陷我拔刀刺王呢!”東平王的思想被說破,又一向聽說王尊的大名,很有點屈服王尊的樣子,便酌酒具食,相對暢飲。 太后徵史上奏王尊“為相倨傲不像臣子的樣子,東平王血氣方剛,不能忍受。 愚誠恐我們母子都會死。 今妾不能讓東平王再見到王尊,陛下如不留意,妾愿先自殺,不忍心看到東平王失義?!蓖踝鸾K于獲罪免去官職罰為庶人。 大將軍王鳳上奏請允許王尊補做軍中司馬,又升為司隸校尉。 當(dāng)初,中書謁者令石顯貴寵,專權(quán)干奸邪之事。 丞相匡衡、御史大夫張譚都巴結(jié)侍奉石顯,不敢說。 很久后,元帝崩,成帝初即位,石顯任中太仆,不能再專權(quán)。 衡、譚便上奏石顯的舊惡,請求免去石顯等的官職。 王尊便彈劾上奏“:丞相匡衡、御史大夫張譚位列三公,掌管五常九德,以統(tǒng)領(lǐng)方略,統(tǒng)一綱紀(jì),擴(kuò)大教化,使風(fēng)俗美為職責(zé)。 知中書謁者令石顯等專權(quán)擅勢,大作威福,放縱不能制止,沒有畏忌,成為海內(nèi)禍害,不按時奏請行罰,而阿諛曲從,依附他們欺騙皇上,心懷邪念使國家迷惑,沒有大臣輔佐國家的禮義,都大逆不道,在大赦令前。 赦后,衡、譚上奏石顯,不自己陳述自己不忠的罪過,而反過來宣揚先帝任用傾覆之徒,妄言百官畏之,比畏皇上還嚴(yán)重,貶低皇上,尊奉臣下,是不恰當(dāng)?shù)姆Q頌,有失大臣體統(tǒng)。 又正月皇上巡視到曲臺,親臨招待更替的衛(wèi)士,衡與中二千石大鴻臚許賞等會坐殿門下,衡向南,賞等西向坐。 衡改賞為東向席,起身立迎賞坐,私語約一餐飯時間,衡知道皇上巡視駕臨,百官都應(yīng)在皇上身邊供職,萬眾會聚,而匡衡卻設(shè)不正之席,使地位低的坐在地位高的上首,在公門之下施行小恩惠,行動不符合禮義,搞亂了朝廷爵位的秩序。 匡衡又派官大奴入殿中,問巡行舉止,回來說:‘漏上十四刻起駕,’臨車駕將到,而衡安坐,無動于衷,沒有警惕恭敬之意,傲慢不遜?!庇性t令不要懲處。 匡衡慚愧惶恐,脫下帽子請罪,交上丞相、侯印綬。 天子因剛即位,難傷大臣,就下達(dá)給御史丞審訊情況。 御史丞彈劾上奏王尊“胡亂詆毀誹謗大赦前之事,不正當(dāng)?shù)叵蚓跎蠒鴱椲缼孜淮蟪?,沒有政治法則,夸大小過,給丞相臉上抹黑,侮辱公卿,輕薄國家,奉命出使不敬。”有詔使王尊降職任高陵令,數(shù)月后,因病免去官職。 南山群盜亻崩宗等數(shù)百人成為官吏百姓的災(zāi)害,朝廷拜原弘農(nóng)太守傅剛?cè)涡N?,帶領(lǐng)善于追蹤捕捉的士千人追捕,一年多不能擒獲。 有人勸說大將軍王鳳:“賊數(shù)百在天子輦轂之下,出兵擊之不能得,難以給四方夷人看,只有選拔有才能的京兆尹才行?!蓖貘P推薦王尊,朝廷征召讓王尊做諫大夫,代理京輔都尉,治理京兆尹事情。 滿一月,盜賊就沒有了。 尊升為光祿大夫,代理京兆尹,不久成為正式的,總共三年。 因?qū)Υ拐邿o禮而犯罪。 司隸差遣假佐名放的奉詔書告訴王尊派吏卒捕人,放對王尊說:“詔書要捕的人應(yīng)當(dāng)保密?!蓖踝鹫f“:司隸官屬公正,我京兆好泄漏人事?!狈耪f:“應(yīng)當(dāng)立即派吏卒捕人。”王尊又說“:詔書不是給京兆下的文,不應(yīng)當(dāng)派人?!遍L安關(guān)押的人三個月內(nèi)有千人以上。 王尊外出巡視縣,有一男子郭賜親自對王尊說:“許仲家十余人一起殺害郭賜的哥哥郭賞,公然回到許家?!崩舨桓也?。 王尊巡視回來,上奏說:“豪強不欺凌弱小,各得其所,寬大之政才可實施,和平之氣才可通行?!庇反蠓虬抵猩献嗤踝鸨┡安桓?,在外說大話,倨慢誹謗皇上,威信一天天降低,不適宜居九卿之位。 王尊坐罪被免去京兆尹職,官吏百姓很多稱頌他同情他。 湖縣三老公乘興等上書稱頌王尊治京兆功勞卓著,說:“過去南山盜賊占山橫行,搶劫良民,殺奉命行使法令的官吏,道路不通,城門警戒。 用步兵校尉追捕,暴師露眾,荒廢時間花費錢財,還是不能消滅。 王昌、甄遵坐罪遭貶,群盜漸強,官吏沮喪,流聞四方,成為國家的憂患。 當(dāng)此之時,只要有能捕殺盜賊的,不惜金爵重賞。 關(guān)中侯寬中被派去向王尊問捕群盜的方略,朝廷拜王尊為諫大夫,代理京輔都尉,治理京兆尹的事情。 王尊盡心竭力效勞,早晚盡職,禮賢下士,勉勵奔走失敗的官吏,使沮喪之氣奮起,二十天之內(nèi)大股匪徒震驚而潰散,有的斬頭領(lǐng)之首來獻(xiàn),賊亂免除,百姓歸農(nóng),安撫貧弱,誅除豪強。 長安豪強大猾東市的賈萬、城西的萬章、箭市的張禁、酒市的趙放、杜陵的楊章等都與盜賊勾結(jié),挾持養(yǎng)活著一批不法分子,上犯王法,下亂官吏的法制,兼并役使,侵奪吞沒小民,是危害百姓的豺狼。 經(jīng)歷幾個郡守,二十年來不能治好,王尊用正常法制拷問判罪,都服其罪。 奸邪消除了,官吏百姓高興。 王尊治理困苦整頓治安,除暴禁邪,都是以前少有的,名將不及。 雖然任用為正式郡守,也不是特殊褒獎王尊。 現(xiàn)在御史大夫奏王尊暴虐不改,不承用詔書,倨謾誹謗皇上等,其源出于御史丞楊輔。 楊輔原來做過王尊的書佐,一向行為陰險,口惡心不誠,好以刀筆陷人于法。 楊輔常醉酒被王尊的大奴利家打過幾巴掌,因此深恨王尊,想傷害王尊。 我等懷疑楊輔公報私仇,傅會奏文,添油加醋陷害好人。 從前白起做秦將,東破韓、魏,南拔郢都,應(yīng)侯誣陷他,被賜死在杜郵;吳起任魏守西河,而秦、韓不敢侵犯,讒言之人離間,被排斥趕到楚國。 秦國聽信讒言結(jié)果殺害了良將,魏王信讒言趕跑了賢守,這都是偏聽不明,失去人才的禍患。 臣等私下痛傷王尊修身潔己,磨練節(jié)操一心向公,提意見不畏將相,誅惡不避豪強,殺不聽法度的盜賊,排解國家的憂愁,盡力盡職功勞卓著,威信沒有減少,的的確確是國家得力的官吏,使敵人聞風(fēng)喪膽的大臣,現(xiàn)在一旦無罪被仇人之手遏制,被詆毀欺騙之文傷害,對上來說不能用功除罪,對下來說不能遮掩公卿的視聽,只不過是被怨恨之偏奏所欺騙,遭受共工那樣的大惡,沒有地方陳述怨恨。 王尊因京師法紀(jì)荒廢混亂,群盜并起,選賢征用,從家中出來做卿,盜賊之亂已經(jīng)解除,豪猾服罪了,卻又被巧言佞色之人廢黜了。 一個王尊之身,三年之內(nèi),一會兒是賢才一會兒是奸巧諂諛之人,真令人太不可理解了。 孔子曰‘愛一個人,便希望他長壽,厭惡起來便恨不得他馬上死,這便是迷惑’。 點滴而來,日積月累的讒言行不通,那就可以說是看得明白了。 希望皇上把這件事下給公卿大夫博士議郎,論定王尊一向的行為。 作人臣的如果傷害陰陽,這是誅死之罪,確實像御史奏章所言,王尊應(yīng)當(dāng)伏朝廷之誅,或者流放到無人之域,不只是免官而已。 還有推薦任用王尊的人,當(dāng)獲選舉之罪,不可空然而止。 假如不是像奏章所言,杜撰文字詆毀無罪的,也應(yīng)殺頭,來懲辦讒賊之口,斷絕詐欺之路。 希望明主參酌詳審,使黑白分明?!睍M(jìn)獻(xiàn)上去,天子又用王尊為徐州刺史,調(diào)任東郡太守。 很久以后,河水猛漲,泛濫漫過瓠子金堤,老弱奔跑,擔(dān)心水大潰口造成災(zāi)害,王尊親自帶領(lǐng)官吏百姓,投沉白馬,祭祀水神河伯。 王尊親持圭璧,讓巫祭祀祝告,請求用自己的身子塞金堤,便停宿在堤上。 吏民數(shù)千萬人叩頭求救阻止王尊,尊終不肯離開。 等到水大堤壞時,吏民都奔跑,只有一主簿哭泣在王尊身旁,立而不動。 后水波漸退,吏民贊美認(rèn)為王尊的節(jié)操壯烈勇敢,白馬縣三老朱英等向皇上上書稟報王尊的情況,皇上把奏章下到有關(guān)官吏考察,都與奏章所言一致。 皇上下詔給御史說“:東郡水河盛長,毀壞金堤,決口將及三尺,百姓惶恐奔走。 太守以身擋水的要道,親踐口尺尺之難,不避危險,以安眾心,吏民又回來搶救,沒有釀成大災(zāi),朕特別嘉獎他。 提升王尊為中二千石,加賜黃金二十斤?!睌?shù)年之后,卒于官任,吏民都紀(jì)念他。 王尊的兒子王伯亦做過京兆尹,因為懦弱不能勝任被免職。 |
|