情人節(jié)專題: 我的靈魂只會因你而蒼老 情人節(jié)就快到了 讓我們跟著歌劇一起感受愛情的恒久詠嘆…… 田藝苗:十分鐘讀懂名曲密碼 現(xiàn)已開放微信服務(wù)號訂閱 田老師的節(jié)目,在微信就可以直接聽哦 長按并識別二維碼關(guān)注 藝苗聽音樂 田藝苗官方微信服務(wù)號 言語盡頭,音樂響起。 Tips 訂閱方式: 1 關(guān)注“藝苗聽音樂”微信服務(wù)號 2 在服務(wù)號自定義菜單點擊“名曲密碼” 3 點擊任意一期節(jié)目或?qū)]嬫溄樱?/span> 按指示完成付費 (★特別福利:訂閱者將有機會獲得田老師贈送的書籍、音樂會和音樂講座的門票等禮物!) 壹·《羅密歐與朱麗葉組曲》 《羅密歐與朱麗葉組曲》算是普羅柯菲耶夫最“好聽”的曲子了。根據(jù)同名芭蕾舞劇改編,組曲各段落分別來自舞劇場景,諸如情歌,小步舞曲,安底列斯姑娘的舞蹈,羅密歐在朱麗葉墳旁,羅密歐在噴泉旁···每段旋律都清晰悅耳,耳熟能詳,從民族音樂中提煉出簡約直率的現(xiàn)代氣質(zhì)。——田藝苗 ▲普羅科菲耶夫《羅密歐與朱麗葉組曲》選段 普羅科菲耶夫(1891-1953)是原蘇聯(lián)作曲家、鋼琴家。他的作品具有青春的活力、熱情、樂觀、清晰而富有魅力。他的代表作《彼得與狼》、《古典交響曲》和《羅密歐與朱麗葉》一直被古典樂壇奉為先鋒派。 普羅科菲耶夫的《羅密歐與朱麗葉組曲》以其特有的深刻抒情性和戲劇性著稱于世。旋律美妙動人并具有鮮明的人物個性與旋律器樂化、交響化的特征;和聲豐富多彩,變化多端;節(jié)奏富有動力,復(fù)雜多樣;配器恢宏壯闊,精致華麗,全劇音樂渾然一體,是普羅科菲耶夫舞臺作品的最高成就,致使這部舞劇在國際芭蕾舞臺上廣為流傳,其版本不下數(shù)十種之多。而以音樂會形式演出的三部同名管弦樂組曲亦極為聞名,是音樂會中的保留曲目。 貳·《特里斯坦與伊索爾德》 特里斯坦,亞瑟王偉大的屠龍騎士,怎么可以為愛而死呢?但愛是生命的發(fā)現(xiàn),它讓勇士變成了詩人。愛人們并肩而立,沒有甜膩調(diào)情,沒有花式秀恩愛,只有對心醉神迷之愛的無盡感慨,“喚醒深藏心中的激情,在那圣潔堅貞的黑夜,永恒,不息,那是愛的極樂,在我們的胸心焚燒“。——田藝苗 “伊索爾德,我的靈魂只會因你而蒼老”,英勇如屠龍騎士特里斯坦,也只能哀嘆。再次看這部神劇,發(fā)現(xiàn)最震撼的不是“愛之死”,而是伊索爾德瀕臨死亡的幻覺之歌,歌聲融入天地海洋,又仿佛升入極樂天堂,樂隊里面升起東方宗教中的圣潔之光。如同洗禮,也為瓦格納浩浩蕩蕩的生命能量激勵?!锼嚸?/em> ▲瓦格納《特里斯坦與伊索爾德》選段 特里斯坦與伊索爾德(Tristan und Isolde)是理查德·瓦格納的一部歌劇,他自己稱之為一部三幕劇。首演于1865年6月10日在慕尼黑皇家宮廷與國家劇院。這部歌劇是瓦格納和馬蒂爾德·維森東克的戀情寫照,被視為古典浪漫音樂的終結(jié),新音樂的開山之作(特里斯坦和弦)。 瓦格納的崇拜者、著名哲學(xué)家和詩人尼采對《特里斯坦與伊索爾德》一劇極為傾倒,他曾經(jīng)寫下這樣的評論:……對于那些病得還不夠重,還不能享受這種地獄中的歡樂的人來講,人世間是多么可憐。瓦格納也曾經(jīng)這樣說過:這部樂劇“充滿了最強烈的生命力,而我情愿把自己裹在結(jié)局飄揚的黑旗中死去?!睆牧硪环矫婵?,與叔本華有所不同的是,瓦格納相信愛情可以拯救靈魂,并使靈魂獲得解脫。——這部歌劇以特里斯坦與伊索爾德在死亡中幸福地結(jié)合作為終局,也由此證明了這樣一點:作為精神的愛情在肉體死亡之后依舊永遠地活著,它不會因表象世界的消亡而消失,而是以另一種形態(tài)繼續(xù)存在于一個純粹意志的精神世界之中,愛情也正因此而得以不朽。 瓦格納《特里斯坦與伊索爾德》選段《愛之死》(Marta Birgit Nilsson) 叁·《佩利亞斯與梅麗桑德》 德彪西唯一的歌劇《佩利亞斯與梅麗桑德》前后一共寫了10年,根據(jù)梅特林克的劇本而作。羅曼·羅蘭看完之后贊德彪西是“一位偉大的夢境畫家”,在這部“印象派”歌劇中,情節(jié)模糊,淡化戲劇沖突,所有的人物都像在夢游,所有唱段都是精心口語化的朗誦調(diào)?!锼嚸?/em> 德彪西《佩利亞斯與梅麗桑德》演繹印象派有不同方式,多數(shù)演奏家跟著樂思盡情飄渺,有我行我素如米蘭杰利,吉澤金那樣的精確彈法產(chǎn)生辯證效果:越飄渺越需要內(nèi)在的縝密。而這部歌劇揭示了印象派的真諦:在各種輕盈游離的背后,命運像猙獰的巖石一樣露出,如何都不可逆轉(zhuǎn)不可磨滅?!锼嚸?/em> ▲德彪西《佩利亞斯與梅麗桑德》選段 1892年夏天,德彪西在一個書店里偶然發(fā)現(xiàn)一部新書,這本新書便是他夢想中的詩篇――梅特林克的《佩利亞斯與梅麗桑德》,并得到將原著改為歌劇之權(quán)。而德彪西竟費了10年的時間,才完成自己這部唯一的歌劇杰作。它凝結(jié)了德彪西所有在音樂領(lǐng)域內(nèi)的偉大探索。德彪西反對瓦格納的歌劇夸張作風,反對聲樂與管弦樂互相對抗的音樂。他采用一種適合法國語言的朗誦式旋律風格,讓音樂與文字能完美契合。他遠離和聲的邏輯,傾瀉毫無限制的純粹音色,然后創(chuàng)造出浮動的氣氛環(huán)境,顯露一種松散、柔滑的開闊空間,再帶領(lǐng)我們走進介于神話與幽靈悲劇之間的領(lǐng)域。德彪西的這種音樂及主題思想的處理方法的確創(chuàng)造了獨特的風格,給20世紀歌劇界開辟一條新的路線。
肆·《達芙妮與克羅?!?/strong> 拉威爾《達芙妮與克羅?!返诙M曲。根據(jù)拉威爾同名芭蕾舞劇改編。舞劇反響平平,改成管弦樂組曲之后卻大受歡迎。故事情節(jié)來自希臘作家朗格斯的田園詩,關(guān)于萊斯博士島上一對牧羊人的小清新愛情故事。拉威爾的管弦樂隊長于寫景抒情,美不勝收。——田藝苗 ▲拉威爾《達芙妮與克羅?!愤x段 《達芙妮與克羅?!?法文:Daphnis et Chloé)乃莫里斯·拉威爾根據(jù)同名音樂劇所作之芭蕾舞曲。該曲之芭蕾舞音樂,以古希臘詩人朗格斯(Longus)的同名作品為基礎(chǔ),并由俄羅斯芭蕾舞團于1912年在薩特蕾歌劇院作巴黎首演。而拉威爾本人亦從芭蕾舞音樂摘錄了一部分,并分別在1911年及1913年首演第一組曲與第二組曲。 第二組曲共分為三部分: 第一部分,日出:這是一幅描繪早晨景色的畫面。音樂表現(xiàn)了迷朦的朝霧、巖石上滴下的露水珠和淙淙流水聲;同時,長笛與三把小提琴模擬出小鳥的鳴叫聲;遠方的牧羊人趕著羊群,吹著牧笛走過來。太陽升高了,大地沐浴著金色的光輝;昏睡中的達芙妮終于蘇醒過來。接著,音樂描寫了達芙妮和克羅埃重逢時的喜悅心情。 第二部分,啞劇:以長笛獨奏為主,樂曲開始奏出具有異國情調(diào)的傷感旋律,表示克羅埃跳起典雅舞蹈。接下去,音樂描寫達芙妮與克羅埃擁抱在一起,回憶起他們曲折的經(jīng)歷等等;最后,一群姑娘拿著鈴鼓上場,男青年們也闖了進來。結(jié)尾的情緒極為熱烈、沸騰。 第三部分,群舞:先出現(xiàn)的是舞蹈性的主題,隨后是群舞,音樂對歡笑喧鬧的場面進行了描繪和渲染,之后,小提琴奏出愛的主題。這個主題不斷發(fā)展,在各種樂器上變化對比,將樂曲歡樂的情緒推向最高潮。 伍·《奧菲歐與尤麗狄茜》 格魯克的歌劇《奧菲歐與尤麗狄茜》第二幕中的“精靈之舞”,后來由克萊斯勒改編成小提琴曲。250多年前的曲子,僅需音色唯美,然后是冷淡,更冷淡···——田藝苗 ▲格魯克《奧菲歐與尤麗狄茜》選段《精靈之舞》 《奧菲歐與尤麗狄茜》是三幕歌劇,1762年在維也納首演。意大利文腳本作者卡爾扎比吉編劇,故事情節(jié)取自希臘神話“奧菲歐”,由德國作曲家格魯克譜曲,這部歌劇戲劇性強,并首次在歌劇中引入了管弦樂伴奏。在本劇中,作曲家大大縮小了宣敘調(diào)和詠嘆調(diào)的差異,使整部歌劇在風格上更加統(tǒng)一。 1761年格魯克同在意大利的詩人卡爾扎比吉相識,并同他合作??栐燃诎屠钑簳r逗留期間開始,就對歌劇美學(xué)上的一些問題深感興趣,除了寫詩之外,他對為歌劇寫新腳本有著很高的創(chuàng)作熱情。正好當時格魯克也痛切感到歌劇有改革的必要在尋找新的腳本,因此倆人志同道合??栐燃獮楦耵斂藢懥恕秺W菲歐與尤麗狄茜》的腳本,在二人相識的第二年,完成了這部歌劇的創(chuàng)作,并且沒有用尤麗狄茜的死造成的悲劇結(jié)局,而是處理成由于愛神的力量,使尤麗狄茜復(fù)活,最后是愛情的贊歌和盛大的芭蕾舞會,以歡樂幸福的場面結(jié)束了全劇。當時只有兩幕,兩年之后的1764年末,又重新改換了樂曲的順序整理加工,寫成三幕歌劇出版。
|
|