《我的英語學習小傳》25# 這次我們聊一聊口語。 首先我們澄清一個概念:不是用嘴講出來的英語都是spoken English. 所謂口語其實包含了很多不一樣的題材,比如日常會話、商務會談、演講、辯論等,不同題材也就自然意味著有不一樣的要求,以及不盡相同的學習方法,當然也意味著不一樣的難度。 今天我們從日常會話的角度進行切入,日后再逐步來談后續(xù)。 日??谡Z第一需要的是單詞,但不是很難的單詞,反而是小詞大用,小詞活用。 第二注重的是在表達過程中情緒的運用。人在接受信息時,有80%的信息不是通過內容來傳遞的,而是通過聲量、音調、手勢、表情等等來傳遞的。 第三注重的是,除了陳述事實的語句之外,例如This is a table之類,我們的日常會話的目的是為了溝通,要學會用修辭。 基于以上三點不難看出,僅僅靠背單詞,日常會話是練不好的;僅僅是背課文、背句型,日常會話是練不好的;僅僅是學語法,學俚語,日常會話還是學不好。那么我們應該如何學? 回答很簡單:放在實際的語境中學。 我們今天就從懟人這個角度來舉例說明日常會話怎么學。懟人,就是實際的語境,因為我們時長需要去懟那些欠懟的人。不僅如此,我們需要用我們最擅長的方式,最舒服的姿勢,去懟他們,懟到他們無話可說。看招: 場景一:你很丑。如果我們僅僅是說you are ugly. 詞沒有用活,情緒沒有調動,而且只是一個陳述,傷害力太有限了。不如這樣說: 如果一個人整天自拍(take selfies),而且覺得自己好美好美,朋友圈天天曬(以上都是語境),你可以這么說:Your face is made for radio. 字面含義就是,你的臉只能上電臺。只能出聲,不能看。這里所有的詞都是我們學過的小詞,但是很少會把這幾個詞組合在一起,這就是我說的小詞活用。講這句話的情緒應該是平淡不經的,face和radio兩個單詞自然浮現在句子里就是重音,傳情達意,一步到位。而且這不是一個陳述事實,而是一種反諷,溝通的信息非常明確,我就是要懟你。 還可以說:Ah, I understand--you fell out of the ugly tree and hit every branch on the way down. 字面含義是:我懂了,你從一棵破樹上摔下來,一路上刮到了所有的樹杈。 每一個詞都是小詞,但是很少我們會這么組合,這就是小詞活用。 fell out of the ugly tree是情緒的鋪墊,hit every branch on the way down才是宣泄。樹有多丑,你就有多丑。 這是一個想象力極其豐富的句子,用了夸張和暗喻,這是溝通。 如果我們說一個人胖,我們除了說you are fat之外,我們還可以說 1. You must have to roll over more than a few times to get an even tan. (一般人曬太陽翻一次身就曬全了,你要翻好幾次。) 2. If you weighed five more pounds, you could get group insurance. 再胖幾斤,你買保險就可以買團隊保險了。(一個人的重量頂上別人好幾個) 3. The only thing you can fit into at the Gap is the dressing room. ( Gap美國的服裝品牌,以寬松舒適為賣點,fit into合身,dressing room試衣間,除了能進試衣間,什么衣服都穿不進去) 當然,如果別人這么懟我,因為我最近也胖了,我仍然會用相似的方式懟回去!例如 Did you ever have boobs? (這一條我說沒有說服力,且如果對方是男性,這句話的殺傷力也不夠大,但如果是兩個女生,這基本上可以用了,但是如果對方真的有boobs,幸好還有下面的句子) If you were drowning, I'd totally toss you a Cheerio. (溺水不用救生圈,一個麥片圈就足以。Cheerio長著個樣子,請看 You must use a Band-Aid as a maxi pad and Chapstick for deordorant. (Band-Aid是創(chuàng)口貼,maxi pad 衛(wèi)生巾,用創(chuàng)口貼當衛(wèi)生巾;chapstick是潤唇膏,deordorant是除臭膏,長著個樣子) 接著我就不解釋直接開掛了, 不太理解的可以后臺問,當然你要先打賞再問。 Stupid: I don't know what makes you so dumb, but it really works. If brain were taxed, you'd get a rebate. Don't get lost in thought--it's unfamiliar territory. You're so dumb, blondes tell jokes about you. If you were any smarter, I could teach you to fetch. I wish I were as smart as you think you are. Good thing you're not letting your education get in the way of your ignorance. Smarty-pants: (自作聰明的人,可以用作對上文的反擊) It's lonely at the top, isn't it? Making other people feel stupid doesn't make you seem smarter. Do you have to work that hard to be a jerk, or does it just come naturally? Since your personality acts as a birth control device, you must save lots of money on condoms. When someone first meets you, they don't like you. But when they get to know you better, they hate you. You're not even beneath my contempt. You're the reason God created the middle finger. (這句太贊!) Your father should have pulled out. (虛擬語氣最佳例句) When you take Viagra, do you get taller? ( 贊?。?/span> …… 還有太多,我就不寫了,希望你記住兩點 1. 日常會話需要在語境中學習,才能把小詞用活,表達情緒,溝通觀點 2. 不要惹我,我已經很克制了。 其實以上都源自一本書,Insults & Comebacks,如果當年的《英語900句》都寫的是這些,估計大家背起來,用起來,早就自如的不得了。 今天就分享這個資料吧,祝你懟人開心。 |
|