“迎之不見其首,隨之不見其后”中的“迎”指迎接,迎面而來,即跑到道的前頭去迎接;“隨”指跟隨;“后”指尾部、末端,或者印跡。這句話進(jìn)一步要說的還是道的無形特征。 “迎之不見其首,隨之不見其后”譯為跑到道的前頭去迎接,卻看不見它的頭;而跟隨它的后頭卻看不見其尾。 “執(zhí)古之道,以御今之有”中的“執(zhí)”指掌握、執(zhí)守;“古之道”指遠(yuǎn)古之道、古來已有之道(意為三皇五帝圣人之道),也可譯為古樸之道(即道的原始性、本質(zhì)性,不帶有人的任何主觀性的東西,因此它的作用更具有普適性、永久性);“御”指駕馭、駕駛,統(tǒng)率、控制;“今”指今天、當(dāng)今社會;“有”指發(fā)生、發(fā)生的事,可理解為為人處世之道。社會在不斷地發(fā)展,與古代社會相比,社會也變得越來越復(fù)雜,越來越發(fā)達(dá),盡管今天與古代出現(xiàn)了很大不同,但古樸之道的本質(zhì)或根本性的東西是不變的,因此,只要執(zhí)守古樸之道,就能了解當(dāng)今社會發(fā)生的各種事情,同樣可以知曉古代,也可以預(yù)知未來。 “執(zhí)古之道,以御今之有”譯為執(zhí)守或掌握了古代圣人之道,憑借圣人之道可以駕馭當(dāng)今社會的為人處世之道或可以洞察當(dāng)今社會所發(fā)生的事。 |
|