Freedom implies, does it not, that you must not follow anyone? You must be free to inquire, not accept, not look to a guide, to a system, to a saviour, to a guru. Freedom implies that you must have the capacity to inquire, not into what others say but to inquire within oneself, to investigate, to examine the whole structure of a human mind—that is, our mind, your mind. 自由意味著你一定不能遵從任何人,不是嗎?你一定得自由地去探尋,一定不能接受,也不能指望向?qū)?、制度、救世主、古魯。自由意味著你必須有探尋的能力,不是探究他人所說(shuō)之話,而是去探尋你的內(nèi)心,去調(diào)查、去審視人類的心智——我們的心智、你的心智——其整個(gè)結(jié)構(gòu)。 Any form of conformity, imitation according to a pattern, a mold, does not allow free inquiry. And what we are going to talk about demands that you be free to listen—not only to the word but the meaning of the word, and not be a slave to the word, not accept whatever the speaker says, or deny what he says, but to listen to find out. To find out for yourself not according to some interpretation, not according to some other speaker, but to find out for yourself the truth or the falseness of what is being said. Freedom is not to do what you want to do. That is not freedom at all. And I think probably that freedom has brought about great misery in the world—each one doing exactly what he wants to do. That is rampant in this country, where there is no tradition, where there is no discipline—I am using the word discipline totally in a different sense, which we will go into presently. Freedom does not imply choice. One thinks one is free if you can choose. I do not know if you have ever gone into this question of choice. You have a vast array in front of you—the various teachers, yogis, philosophers, scientists, psychologists, analysts—bombarding your mind, constantly, day in and day out. And from this array you are going to choose who you think you should follow, whom you think you should listen to. You choose according to your temperament, according to your desire, according to your pleasure. Please do listen to this—if you will—carefully, because you are confronted with this problem, when so many of them are telling you: 'Follow this and don't follow that' and 'Do this' and 'Do that'. And you are faced with the question of whom to listen to and who to follow, whether that teacher, that philosophy, that guru. You are not free, and it is absolutely necessary to be free to find out what is true and what is false for yourself—which no one can tell you, no system, no philosophy, no guru. When you face this array of teachers, philosophers, and systems you are forced—because you yourself are confused, life has become terrible, painful, uncertain; there is so much poverty, the threat of destruction, violence, and you want to escape from all that—you are forced to choose one of these. And your choice is based upon your confusion, naturally, whether to follow, to listen to that teacher, to that guru, to that philosopher, so you begin to depend on yourself, thinking you are free to choose. The background of choice is invariably confusion. Aren't you confused when you choose? Aren't you uncertain when you pick one amongst all these? So your choice is essentially the outcome of confusion. 你的選擇建立在你的困惑之上,很自然的,你就會(huì)思考是否追隨、聆聽這位導(dǎo)師、這位古魯、這個(gè)哲學(xué)家,因此你開始依靠你自己,你認(rèn)為你在自由地選擇。而選擇的背景必定是困惑。當(dāng)你選擇的時(shí)候,難道你不是困惑的嗎?當(dāng)你從所有這些中選取一個(gè)的時(shí)候,你不是不確定的嗎?所以,你的選擇本質(zhì)上就是困惑的產(chǎn)物。 Reflections on the Self, ‘Freedom’ 了解克里希那穆提的生平,請(qǐng)點(diǎn)擊: 2017年專門為中國(guó)讀者在加州克氏故居組織的 靜修對(duì)話活動(dòng),詳情及報(bào)名方式請(qǐng)點(diǎn)擊: 了解冥思坊,請(qǐng)點(diǎn)擊查看:
克里希那穆提冥思坊 微博:http://weibo.com/jkmeditationstudio |
|
來(lái)自: 我愛上了我自己 > 《性(心靈成長(zhǎng))》