言及“中國(guó)搖滾”,似乎默認(rèn)場(chǎng)景就是在大陸。臺(tái)灣和香港的樂(lè)隊(duì)樂(lè)人很少被提到,甚至影響力的羅大佑和Beyond,也很難融入這個(gè)話語(yǔ)體系中。 但就這篇文章的結(jié)論而言:“搖滾”這個(gè)詞,最早出現(xiàn)于臺(tái)灣;而最先接觸搖滾樂(lè)的,是香港。 除了“搖滾” ,Rock‘n‘Roll還有許多其他通俗的翻譯?!皳u擺樂(lè)”(現(xiàn)對(duì)應(yīng)爵士樂(lè)中的Swing流派)在最開(kāi)始曾經(jīng)和“搖滾”混為一談。除了意譯,也有音譯,如“樂(lè)與怒”是由粵語(yǔ)發(fā)音而來(lái),而普通話中也有“肉啃肉”的譯法。 1986年崔健用《一無(wú)所有》震撼國(guó)人以后,“新長(zhǎng)征路上的搖滾”啟程以后,“搖滾”在中國(guó)才真正興盛起來(lái)。但在與普羅大眾相遇之前,“搖滾”怎樣被少數(shù)精英認(rèn)識(shí)和解讀的,很少有人挖掘。 而當(dāng)“中國(guó)搖滾”真正成為一個(gè)專有名詞時(shí),又離西方傳統(tǒng)上的搖滾越來(lái)越遠(yuǎn)了。以至于國(guó)外媒體和學(xué)界提到“中國(guó)搖滾”時(shí),有時(shí)會(huì)直接譯為“Yaogun”。 這篇文章盡可能整理文獻(xiàn),搜集那些還沒(méi)有被稱為“搖滾”的搖滾。從80年代的大陸,說(shuō)到70年代的臺(tái)灣,再到60年代的香港,在那些搖滾第一次帶來(lái)沖擊,又尚未被命名的日子里,有更多故事可以講。 知名中國(guó)搖滾推動(dòng)者黃燎原曾經(jīng)回憶,最早看到“搖滾”,是在八十年代初的幾本上海雜志上。這已經(jīng)是比較早期的對(duì)“搖滾”二字的個(gè)人記憶。搖滾最后能在大陸星火燎原,離不開(kāi)支持者們的傳播活動(dòng),除了樂(lè)隊(duì)和樂(lè)人,“搖滾”概念的推廣,離不開(kāi)書(shū)刊雜志。 然而,最先接觸搖滾,翻譯搖滾的,不一定是這批人。 坊間流傳著“林*果是中國(guó)搖滾第一人”的傳說(shuō),伍德斯托克的錄像帶,很可能早就出現(xiàn)在少有人能接觸到的“內(nèi)參片”中。不過(guò),經(jīng)歷了十年浩劫的大陸,一切關(guān)于新興文藝的可能,都要等到改革開(kāi)放的到來(lái)。 1986年5月9日,崔健給中國(guó)人帶來(lái)了《一無(wú)所有》。這件事的轟動(dòng)效果和歷史回響太大了,以至于有時(shí)我們忽視了當(dāng)時(shí)其他媒體的應(yīng)和與推動(dòng)。 不過(guò),在這件事上,并不是我們選擇性遺忘。當(dāng)時(shí)的新聞界,確實(shí)對(duì)這件事未置一詞。而是文化界,和崔健的狂熱粉絲,讓人們了解了崔健和搖滾,奉《一無(wú)所有》為精神宣言。 而當(dāng)《人民日?qǐng)?bào)》正式發(fā)聲時(shí),意義非同一般。兩年之后,1988年7月16日,《人民日?qǐng)?bào)》文藝版頭條刊登了一篇題為《從<一無(wú)所有>說(shuō)到搖滾樂(lè)——崔健的作品為什么受歡迎》的文章,這是搖滾樂(lè)歌手首次在內(nèi)陸的主流媒體上被報(bào)道,而且,是正面報(bào)道?!?strong>在黨報(bào)上,崔健和“搖滾”被正名。 同樣是《人民日?qǐng)?bào)》,還給了崔健更多機(jī)會(huì)。同樣在1988年,《人民日?qǐng)?bào)》文藝部聯(lián)合中國(guó)國(guó)際文化交流中心舉辦了“新時(shí)期十年金曲和1988年金星評(píng)選”,《一無(wú)所有》入選了十年金曲,崔健也位列優(yōu)秀歌手。隨后,12月3日,“新時(shí)期10年金曲回顧”演唱會(huì)在北京舉行。雖然崔健的獲獎(jiǎng)作品是《一無(wú)所有》,但他上臺(tái)唱的卻是剛剛創(chuàng)作的《一塊紅布》。當(dāng)追光打到他身上時(shí),觀眾發(fā)現(xiàn),他用一塊紅布蒙著雙眼。 1989年2月,中國(guó)第一張?jiān)瓌?chuàng)搖滾樂(lè)專輯——《新長(zhǎng)征路上的搖滾》正式發(fā)行?!皳u滾”兩個(gè)字,藉由歌詞,傳遍大江南北。那時(shí)的搖滾,雜糅了太多本土的元素。張培仁第一次來(lái)大陸,見(jiàn)到崔健時(shí),曾經(jīng)建議崔健放棄“搖滾”兩個(gè)字,把他的歌命名為“刀子歌”,但崔健“新長(zhǎng)征路上的搖滾”已經(jīng)一發(fā)不可收拾。 再后來(lái),沿著“搖滾”兩個(gè)字,長(zhǎng)期封閉的青年們瘋狂模仿學(xué)習(xí)西方流派,短時(shí)間內(nèi)已經(jīng)齊備了西方發(fā)展幾十年出現(xiàn)的各大流派。這種激情和速成,造就了中國(guó)搖滾的獨(dú)特景象,也埋下了揠苗助長(zhǎng)的禍根。 1980年12月8日,約翰·列儂在紐約被槍殺,震驚西方世界。而在東方,也有些許回響。如在1981年第6期《世界知識(shí)》雜志上,有一篇題為《“甲殼蟲(chóng)”歌星——列農(nóng)》的文章對(duì)列儂作了介紹。文末的總結(jié)是:“他的一生中,既批判嘲弄了資本主義,又忠實(shí)地為它服務(wù)?!?/p> 而這篇文章提到搖滾樂(lè)時(shí),介紹如下:“搖滾樂(lè),即搖擺舞樂(lè)曲,爵士音樂(lè)的一種?!?strong>雖然對(duì)搖滾的界定不準(zhǔn)確,但全文已經(jīng)明確使用“搖滾”一詞。 但在八十年代初的雜志期刊上,這只是個(gè)例。更多文章對(duì)搖滾的介紹非?;祀s。如三聯(lián)書(shū)店主辦的《讀書(shū)》雜志上,在1980年第6期刊登了一篇《英語(yǔ)新詞的產(chǎn)生與構(gòu)成 為<10,000英文新字字典>寫(xiě)的序言》。這篇文章對(duì)搖滾樂(lè)詞條有較為詳細(xì)的介紹,但采用的譯法為“樂(lè)與怒”和“搖擺樂(lè)”。 《人民日?qǐng)?bào)》也早在1981年出現(xiàn)過(guò)提及搖滾的文章,在1981年2月5日的第五版中,出現(xiàn)了一篇轉(zhuǎn)載自文匯報(bào)的《對(duì)流行音樂(lè)的幾點(diǎn)看法》,以相對(duì)客觀的態(tài)度介紹搖滾,“就舉西方五十年代以來(lái)影響最大的搖滾音樂(lè)為例,它既有庸俗無(wú)聊、色情淫穢的內(nèi)容,也有內(nèi)容深刻甚至表達(dá)人民控訴資本主義社會(huì)的‘抗議歌曲’”。這里采用了“搖滾音樂(lè)”的說(shuō)法。 這種混亂一直到1986年也沒(méi)有完全統(tǒng)一。1986年9月發(fā)刊的《音樂(lè)世界》雜志中,有一篇《歐美流行音樂(lè)漫談》的短文,對(duì)流行音樂(lè)作了十大流派的分類,其中包括爵士搖滾樂(lè)、滾石樂(lè)、頹廢派搖滾樂(lè)、進(jìn)步音樂(lè)等種類,在搖滾樂(lè)的介紹上已經(jīng)比前人豐富,但因?yàn)樽g名的原因,仍然有一些定位模糊的概念。如進(jìn)步音樂(lè),應(yīng)該是指前衛(wèi)搖滾(Progressive Rock),而滾石樂(lè)等詞,現(xiàn)在看來(lái)并不知其所指。 確定“搖滾”兩個(gè)詞來(lái)指代搖滾,需要專業(yè)期刊的發(fā)言。除了八十年代中期開(kāi)始出現(xiàn)專門(mén)介紹搖滾樂(lè)的文章和雜志外,其實(shí),在另一本有重要地位的雜志上,早已不止一次明確提到過(guò)“搖滾”。這本雜志,是中國(guó)音樂(lè)家協(xié)會(huì)主辦的《人民音樂(lè)》。 早在1980年,《人民音樂(lè)》上有過(guò)一篇對(duì)美籍音樂(lè)家李惟寧教授的專訪,里面提到,對(duì)歐美音樂(lè)要“謹(jǐn)慎對(duì)待”,因?yàn)椤耙灿心承┛扇≈帯?。不過(guò),文章之中有一段可能并非李教授原意的文字,明確了對(duì)搖滾樂(lè)的批判態(tài)度:“其音響雜亂刺耳,毫無(wú)藝術(shù)價(jià)值 。它的演出常和吸毒、毆斗、同性戀等流氓違法活動(dòng)伴隨在一起。這樣的東西,就應(yīng)予以抵制?!?/p> 上文關(guān)于大陸對(duì)搖滾樂(lè)的介紹,并沒(méi)有追溯到頭。1978年時(shí),已經(jīng)有期刊中出現(xiàn)了搖滾樂(lè)。不過(guò),追溯到1978年,正值特殊年代的結(jié)束,因?yàn)楸娝苤脑?,再往前尋找,也是徒勞了?/p> 這篇最早關(guān)于“搖滾樂(lè)”的介紹,是在1978年出現(xiàn)于一本名為《電影藝術(shù)譯叢》的電影刊物上。其中采用的是“搖擺樂(lè)”的譯法,但從內(nèi)容可以看出并非指Swing,而是Rock 'n' Roll。這篇文章題為《好萊塢的“狄斯谷”熱潮》,其實(shí),是從電影配樂(lè)和原聲帶,間接涉及到了搖滾樂(lè)。 《電影藝術(shù)譯叢》創(chuàng)刊于1952年,在特殊年代被批為“大放其毒的黑刊物”,直到1978年,《電影藝術(shù)譯叢》復(fù)刊,復(fù)刊語(yǔ)中介紹,復(fù)刊由頭是“今年(1978年)六月,全國(guó)文聯(lián)和所屬各協(xié)會(huì)在華主席為首的黨中央的親切關(guān)懷下相繼恢復(fù)了工作”。 復(fù)刊時(shí)的狀況也較為艱難,“復(fù)刊后的《譯叢》作為內(nèi)部刊物暫時(shí)將不定期出版。我們要積極創(chuàng)造條件爭(zhēng)取在不太遠(yuǎn)的未來(lái)改為定期出版。”實(shí)際上,《譯叢》的復(fù)刊動(dòng)作已經(jīng)是快的了。前面提到三聯(lián)書(shū)店主辦的《讀書(shū)》是等到1979年復(fù)刊,最早的《人民音樂(lè)》是在1976年??上攵?,這段時(shí)間其他文化類刊物的境遇。 這種場(chǎng)景,正如那首能擊中所有中國(guó)人的歌一樣,“一無(wú)所有”。 就連“搖滾”這個(gè)譯法,也極有可能并非大陸原創(chuàng),而是來(lái)自于海峽對(duì)岸的那座美麗島。 10,000英文新字字典>一無(wú)所有>即使是提到最具聲望的羅大佑,人們也很少把他和搖滾直接掛鉤。臺(tái)灣發(fā)展出來(lái)的搖滾,如果說(shuō)教父級(jí)的齊秦、伍佰,會(huì)有很多人存疑;如果說(shuō)影響力最大的五月天,懷疑者更甚。雖然近年來(lái)有“草東沒(méi)有派對(duì)”這樣的獨(dú)立樂(lè)團(tuán)在大陸爆紅,但要單獨(dú)談?wù)撆_(tái)灣搖滾,還是沒(méi)那么有底氣。 不過(guò),要說(shuō)起70年代的“民歌運(yùn)動(dòng)”,又是另一番情景。相對(duì)于“英倫入侵”對(duì)世界的沖擊,臺(tái)灣更多吸收的,是鮑勃·迪倫代表的美國(guó)民謠搖滾。 和民歌運(yùn)動(dòng)相關(guān)的人身上,其實(shí)不難發(fā)現(xiàn)搖滾的痕跡,只不過(guò)再?zèng)]多少人去追尋。滾石唱片的名字,就直接來(lái)自于搖滾樂(lè);寫(xiě)出《鄉(xiāng)愁》,影響民歌運(yùn)動(dòng)的余光中,也是搖滾樂(lè)的忠實(shí)擁躉,甚至可能是最早翻譯出“搖滾”二字的人。他們身上,有“搖滾”這兩個(gè)字的足跡。 滾石唱片(Rock Records)培育了太多華語(yǔ)流行歌星,最初命名它的人,和單純的搖滾夢(mèng),雖然還擺在名字里,但已不再重要。 1980年,段鐘沂、段鐘潭兄弟在臺(tái)北市創(chuàng)辦滾石有聲出版社,即滾石唱片的前身。而滾石更早的歷史,可以追溯到1976年兩人創(chuàng)辦《滾石》雜志(Rock Magazine)。這份雜志被稱為臺(tái)灣搖滾音樂(lè)的鼻祖,啟蒙了臺(tái)灣第一代音樂(lè)工作者。但雜志的經(jīng)營(yíng)狀況是:“辦了四年,虧得一塌糊涂,負(fù)債700萬(wàn)臺(tái)幣?!?/p> 但他們的文章中,已經(jīng)反復(fù)出現(xiàn)“搖滾”二字。 滾石唱片,給段式兄弟帶來(lái)了真的騰飛。滾石創(chuàng)辦不久,羅大佑就帶著《之乎者也》找上門(mén)來(lái)。雖然羅大佑的風(fēng)格對(duì)當(dāng)時(shí)的主流音樂(lè)觀念是一個(gè)挑戰(zhàn),但有著臺(tái)灣年青一代作聽(tīng)眾,發(fā)行之后,就被媒體評(píng)價(jià)為“在臺(tái)灣國(guó)語(yǔ)流行樂(lè)壇投下的一顆改變流行樂(lè)史的原子彈”。 但羅大佑和搖滾并沒(méi)有等號(hào)關(guān)系,真正以搖滾為名的,是薛岳和他1984年的《搖滾舞臺(tái)》。有人視之為臺(tái)灣搖滾樂(lè)的開(kāi)端,可惜,論及影響力,還達(dá)不到掀起另一番風(fēng)浪的程度。 也許搖滾本來(lái)就不適合臺(tái)灣,也許,同樣影響著滾石唱片和羅大佑的民歌運(yùn)動(dòng)過(guò)于強(qiáng)勢(shì),已經(jīng)留不下更多的空間。 民歌運(yùn)動(dòng)不僅是音樂(lè),還有和社會(huì)運(yùn)動(dòng)與人心動(dòng)蕩的結(jié)合。 1971年,臺(tái)灣退出聯(lián)合國(guó)。這只是寶島眾多內(nèi)外變局中的一個(gè)。真正生活在其中的人們,人們需要發(fā)出自己的聲音。 臺(tái)灣音樂(lè)受美國(guó)音樂(lè)影響太深,在70年代初期,樂(lè)壇上仍然流行著歐美風(fēng)格,本土創(chuàng)作并不受重視。也有早一步覺(jué)醒的年輕人,1973年,胡德夫曾經(jīng)舉辦過(guò)創(chuàng)作發(fā)表會(huì),李雙澤、楊弦都上了臺(tái),但這次活動(dòng)并沒(méi)有引起太大的注意——這三位先行者,被稱為“臺(tái)灣民謠運(yùn)動(dòng)三君子”。 歷史總是記住最具戲劇沖突的畫(huà)面。1976年12月3日,李雙澤在淡江大學(xué)的西洋民歌演唱會(huì)上,從臺(tái)上摔下可樂(lè),號(hào)召“唱自己的歌”。這幅畫(huà)面也被稱為“淡江事件”。一聲切中要害的口號(hào),擊中了年輕人,更多人把視線轉(zhuǎn)移到本土創(chuàng)作上來(lái),這被視為轟轟烈烈的民歌運(yùn)動(dòng)中最具代表性的一幕。 雖然民歌運(yùn)動(dòng)受到美國(guó)民謠和搖滾的間接影響,但搖滾的那一部分,卻仿佛沒(méi)有在那個(gè)年代發(fā)力。 其實(shí),在熱愛(ài)音樂(lè)的年輕人身邊,搖滾也在。關(guān)于搖滾的書(shū)目、吉他譜也在。1977年臺(tái)灣出現(xiàn)的一本名為《搖滾》的書(shū)中,把時(shí)間鎖定在1955年至披頭士解散,羅列出每年的年表,已經(jīng)是非常詳盡的介紹。 不過(guò),這并不是臺(tái)灣第一次出現(xiàn)“搖滾”字眼,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是。 1975年,“臺(tái)灣民謠運(yùn)動(dòng)三君子”之一的楊弦發(fā)表了《中國(guó)現(xiàn)代民歌》專輯,全部是余光中的詩(shī)作,被認(rèn)為是第一張有資格被稱作“民歌”的專輯。而余光中的詩(shī),與其說(shuō)是被選擇的,不如說(shuō)是早有預(yù)謀。 包括《鄉(xiāng)愁》在內(nèi),余光中的許多詩(shī),都受到美國(guó)搖滾樂(lè)的歌詞結(jié)構(gòu)影響。他有意把詩(shī)寫(xiě)成易于譜曲的模式。1970年時(shí),他甚至仿照鮑勃·迪倫的名曲《Blowin' in the Wind》,寫(xiě)出了《江湖上》。馬世芳曾說(shuō):余光中開(kāi)啟了臺(tái)灣詩(shī)詞譜曲時(shí)代。 那時(shí)的余光中,在美國(guó)見(jiàn)識(shí)了民權(quán)運(yùn)動(dòng)和民謠搖滾,在整個(gè)世界被撞擊的年代,在異鄉(xiāng)懷念著故土。余光中很早就表現(xiàn)出了對(duì)搖滾樂(lè)的興趣,他在1972年的散文集《焚鶴人》中,就有專門(mén)一篇題為《搖滾樂(lè)與現(xiàn)代詩(shī)》的文章。他曾經(jīng)回憶,1969年在美國(guó)丹佛時(shí),“最能夠消愁解憂的寄托,不是文學(xué),是音樂(lè),不是古典音樂(lè),而是民歌與搖滾?!?/p> 余光中不僅是寫(xiě)作者,也是推廣者。 1971年,余光中由美返臺(tái),任師大教授,同時(shí)在臺(tái)大、政大兼課,并主持中視《世界之窗》節(jié)目,在文章中,在電視里,開(kāi)始推廣搖滾樂(lè)。 從以上資料不能斷定余光中就是翻譯“搖滾”二字的那個(gè)人,但有一個(gè)細(xì)節(jié),可以把“搖滾”二字的誕生,鎖定在1970年前后。余光中1969年之前完成的《敲打樂(lè)》一詩(shī)中,提到鮑勃·迪倫的音樂(lè)時(shí),還是稱為“敲打樂(lè)”。而70年代初回到臺(tái)灣推廣搖滾時(shí),在他的文章里,“搖滾”,已經(jīng)是翻譯好的名詞。 相較于臺(tái)灣更多受到美國(guó)影響的情況,香港在音樂(lè)文化上受到的沖擊,則更多來(lái)自于英國(guó)。兩岸三地之中,當(dāng)時(shí)的香港,離西方的距離最近;雖然最先接受搖滾樂(lè),但在復(fù)雜的文化背景下,香港可能并不是最早翻譯搖滾的地方,那里最早的搖滾樂(lè),都是翻唱英文歌曲。 1964年,披頭士帶著“英倫入侵”的浪潮席卷全球,也侵襲了香港。然而,娛樂(lè)產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)、最早接受沖擊的香港,卻長(zhǎng)期沒(méi)有誕生過(guò)讓歷史銘記的搖滾樂(lè)。 時(shí)代在變,每個(gè)時(shí)代都有玩樂(lè)隊(duì)的年輕人。當(dāng)滾滾的歷史車(chē)輪來(lái)到八十年代,香港將要回歸祖國(guó)的消息傳開(kāi)時(shí),從未思考過(guò)的諸多問(wèn)題擺在了世人面前。身份變遷和價(jià)值認(rèn)同的討論,一直到今天還有余聲,更何況在那個(gè)年代。 許冠杰被稱為“粵語(yǔ)流行音樂(lè)教父”,他也在六十年代玩過(guò)搖滾樂(lè)隊(duì),但搖滾在那個(gè)年代的香港找不到歸屬。二十年后出現(xiàn)的Beyond,遇上另一個(gè)變革年代時(shí),發(fā)出的時(shí)代聲音,成為香港搖滾的絕響。 1982年9月26日,英國(guó)首相撒切爾夫人訪華,中英首次揭開(kāi)了香港前途談判。談判結(jié)束走出人民大會(huì)堂時(shí),撒切爾夫人在臺(tái)階上滑了一跤,在這個(gè)國(guó)度留下了最經(jīng)典的政治笑談之一。 1983年,Beyond樂(lè)隊(duì)成立。 Beyond的早期作品,關(guān)于前途和命運(yùn)的思索還并不明顯,個(gè)人體驗(yàn)與渴望,是表現(xiàn)得最成功的主題。《再見(jiàn)理想》這首地下歌曲里,黃家駒唱著“一起高呼Rock‘n‘Roll”——也并沒(méi)有“搖滾”,是直接引用的英文。 而在1988年轉(zhuǎn)折之作的《秘密警察》中,成功為Beyond打響名號(hào)的一曲《大地》,是Beyond第一次高聲表達(dá)對(duì)神州大地的思考。香港回歸已然敲定,而香港民眾的心態(tài)還在太多的不確定之中。在一眾關(guān)流于娛樂(lè)和消費(fèi)的粵語(yǔ)歌曲之中,《大地》這樣的歌,太與眾不同。 1991年,Beyond到日本發(fā)展。1993年,發(fā)行《樂(lè)與怒》。如前文所言,“樂(lè)與怒”,正是Rock'n'Roll的粵語(yǔ)發(fā)音。在異國(guó)他鄉(xiāng),對(duì)個(gè)人與故土的思索更深一層。1992年《繼續(xù)革命》的專輯中,出現(xiàn)了《長(zhǎng)城》《農(nóng)民》《遙望》等一系列寄托家鄉(xiāng)情思的作品,其中不乏一些深刻的探索?!箨懺诎耸甏┑淖兙?,加重了某些擔(dān)憂和迷茫。 可惜,Beyond的光輝隨著黃家駒遭遇意外戛然而止。 七十年代初期,香港還是英文歌的天下。正如當(dāng)時(shí)中文在香港的地位:并非官方語(yǔ)言。 然而,中文運(yùn)動(dòng)醞釀已久。1968年開(kāi)始,香港大學(xué)生發(fā)起中文合法化運(yùn)動(dòng)。1974年,政府立法通過(guò)中文與英文享有同等法律地位。 與之同時(shí)覺(jué)醒的,是香港本土歌曲。1972年,許冠杰在TVB特別節(jié)目《雙星報(bào)喜》中首唱《鐵塔凌云》,并于1974年推出粵語(yǔ)專輯《鬼馬雙星》;1974年,仙杜拉的《啼笑因緣》走紅……這些粵語(yǔ)歌曲伴隨著香港影視的黃金時(shí)代大獲成功,開(kāi)啟了香港人唱粵語(yǔ)歌的風(fēng)潮。 在此之前,香港樂(lè)壇還是歐美音樂(lè)的天下。包括“粵語(yǔ)流行音樂(lè)教父”許冠杰在內(nèi),都是從那個(gè)年代走來(lái)。 1964年6月9日,披頭士來(lái)到香港。這波席卷世界的披頭士狂潮,香港并沒(méi)有錯(cuò)過(guò)。 和世界上許多其他年輕人一樣,香港的年輕人開(kāi)始留起披頭士的發(fā)型,開(kāi)始玩樂(lè)隊(duì)。當(dāng)然,玩的都是英文曲目。 六十年代時(shí),許冠杰的 The Lotus 樂(lè)隊(duì)和泰迪羅寶的 The Playboys 樂(lè)隊(duì),是一時(shí)的潮流代表。即使在七十年代初期,譚詠麟所在的溫拿樂(lè)隊(duì),也是演唱英文歌曲。直到在許冠杰等人的帶領(lǐng)下,粵語(yǔ)流行歌曲成為主流,譚詠麟等人單飛之后,也開(kāi)始發(fā)行粵語(yǔ)專輯。 但從臨摹西方到轉(zhuǎn)向粵語(yǔ),整個(gè)過(guò)程里,似乎沒(méi)有搖滾的蹤跡。即使像The Lotus這樣風(fēng)評(píng)很高的樂(lè)隊(duì),即使有技術(shù)和包裝的加持,在那個(gè)搖滾與社會(huì)議題密不可分的年代。也無(wú)法成為振臂一呼的時(shí)代噪音。 那時(shí)的香港,也沒(méi)遇到后來(lái)那樣復(fù)雜的命運(yùn)思考——像臺(tái)灣七十年代的變局、大陸八十年代的轉(zhuǎn)機(jī)一樣的思考。香港的注意力,還沒(méi)有聚焦到世紀(jì)末的的路口。 講完了香港、臺(tái)灣和大陸各自的搖滾故事,看似各自分隔,其實(shí),終將相遇。 那就是我們?cè)偈煜げ贿^(guò)的,1994年,香港紅磡中國(guó)搖滾樂(lè)勢(shì)力演唱會(huì)。 那個(gè)晚上,在魔巖唱片(滾石旗下)的籌劃下,魔巖三杰和唐朝樂(lè)隊(duì)從大陸趕來(lái)香港,創(chuàng)造了屬于中國(guó)搖滾的輝煌頂點(diǎn)。 我們會(huì)緬懷那個(gè)輝煌,也請(qǐng)多反思輝煌的背后,也請(qǐng),多追溯一下,兩岸三地的曾經(jīng)。 著作: [1] 洪維健. 搖滾[M]. 臺(tái)北: 開(kāi)源出版事業(yè)有限公司, 1977. [2] 鄭狄麟. 香港流行樂(lè)隊(duì)音樂(lè)發(fā)展史略[M]// 朱耀偉. 光輝歲月:香港流行樂(lè)隊(duì)組合研究(1984-1990). 香港: 匯智出版社, 2000: 70-89. [3] 雷旋. 香港抗議之聲:嬉笑怒罵,溫柔反叛[M]//思想編輯委員會(huì). 音樂(lè)與社會(huì)(思想24). 臺(tái)北: 聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司, 2013: 161-168. [4] 余光中;梁笑梅. 繡口一開(kāi):余光中自述[M]. 北京: 人民日?qǐng)?bào)出版社, 2014. 期刊: [1] 顧凌遠(yuǎn). 好萊塢的“狄斯谷”熱潮[J]. 世界電影, 1978. [2] 羅斯. 英語(yǔ)新詞的產(chǎn)生與構(gòu)成 為《10,000英文新字字典》寫(xiě)的序言[J]. 讀書(shū), 1980(6). [3] 毛繼增. 心向祖國(guó)——訪美籍音樂(lè)家李惟寧教授[J]. 人民音樂(lè), 1980(7). [4] 共力. “甲殼蟲(chóng)”歌星——列農(nóng)[J]. 世界知識(shí), 1981(6). [5] 張輯. 歐美流行音樂(lè)漫談[J]. 音樂(lè)世界, 1986(9). 報(bào)紙: [1] 譚冰若. 對(duì)流行音樂(lè)的幾點(diǎn)看法——關(guān)于當(dāng)前音樂(lè)創(chuàng)作和表演的討論[N]. 人民日?qǐng)?bào), 1981.02.25(7). [2] 顧土. 從《一無(wú)所有》說(shuō)到搖滾樂(lè)——崔健的作品為什么受歡迎[N]. 人民日?qǐng)?bào), 1988-07-16(7). 原標(biāo)題:誰(shuí)翻譯了“搖滾”? |
|