《我喜歡你是寂靜的》 品一書 、一文讀一日 、一生 智利有一位詩人出版過這樣的一本詩集,名字叫做:《二十首情詩和一首絕望的歌》。他就是著名詩人巴勃魯 · 聶魯達(dá)。據(jù)說聶魯達(dá)的詩只有兩個(gè)永恒的主題,一個(gè)是政治,一個(gè)是愛情。政治和愛情看似截然不同,但在某種層面上似乎有著神秘的相通之處: 您剛才聽到的作品是智利著名詩人巴勃魯 · 聶魯達(dá)所作的《我喜歡你是寂靜的》。 這首詩早已被譯成多國語言,僅中文翻譯就不止一種,今天為大家選取的是臺(tái)灣譯者李宗榮的譯本,相信各位在聽完之后一定對(duì)智利的情詩有了新的認(rèn)識(shí)。 結(jié)尾有關(guān)幸福的那一句話,既甜蜜又苦澀,仔細(xì)想來又好像蘊(yùn)藏禪機(jī) |
|