【計(jì)篇】(1)
【原文】
孫子曰:兵者,國(guó)之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
【譯文】
孫子說:戰(zhàn)爭(zhēng),是一個(gè)國(guó)家的大事,它關(guān)系到人民的生死,關(guān)系到國(guó)家的存亡,當(dāng)政者不可以不認(rèn)真考察、仔細(xì)研究。
【注釋】
兵:原意指兵器,文中指戰(zhàn)爭(zhēng)。
【解析】
《孫子兵法》【計(jì)篇】第一句開宗明義地告訴了我們戰(zhàn)爭(zhēng)的性質(zhì)及意義:它是國(guó)家大事,它關(guān)系到人民的生死,國(guó)家的存亡;同時(shí)它告誡當(dāng)政者必須認(rèn)真考察、研究戰(zhàn)爭(zhēng),而不能掉以輕心。
人類的歷史,從某方面來說,就是一部戰(zhàn)爭(zhēng)史。在人類的進(jìn)程里,戰(zhàn)爭(zhēng)的次數(shù)數(shù)不勝數(shù),特別是第一次和第二次世界大戰(zhàn),涉及的范圍之廣、造成的災(zāi)難之大,是史無前例的。
歷史的車輪已經(jīng)滾到二十一世紀(jì),戰(zhàn)爭(zhēng)的陰霾不僅沒有散去,還在不斷蹂躪著地球上的弱小國(guó)家:伊拉克、敘利亞、烏克蘭……炮聲滾滾;而且在南海、東海、朝鮮的上空,依舊烏云密布,時(shí)刻受到戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅。
所以,一個(gè)國(guó)家,必須時(shí)刻預(yù)防戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生,時(shí)刻做好應(yīng)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的準(zhǔn)備。 長(zhǎng)按關(guān)注▼
|
|