一、英國著名劇作家肖伯納到莫斯科旅游,在街上遇到了一位聰慧的小女孩,十分投緣,便站在街頭天南地北的和她聊了很久,臨分別時(shí),肖伯納說:“回去告訴你媽媽,今天你在街上和世界名人肖伯納聊了很久?!毙∨⒖戳艘谎?,也學(xué)著他的口氣說:“回去告訴你的媽媽,你今天和漂亮的蘇聯(lián)小姑娘安娜聊了很久?!蔽覀儾荒懿粸樾」媚锏臋C(jī)智所稱道,并從中受到深深的感悟:一個(gè)人不管有多大的成就或多高的地位,對任何人都不能不平等對待。
二、國共兩黨談判期間,國民黨代表在以周恩來、王若飛為代表的中共代表團(tuán)義正詞嚴(yán)、咄咄逼人的氣勢下,理屈詞窮、惱羞成怒:“和你們共產(chǎn)黨談判真是對牛彈琴?!薄皩Γ椙?!”巧妙的反戈一擊,不僅充滿機(jī)趣,也包含智慧。
三、美國著名作家馬克·吐溫寫了一部著名諷刺作品《鍍金時(shí)代》立刻引起轟動,在記者招待會上馬克不禁脫口說道:“美國國會議員中有些人是狗婊子養(yǎng)的”。報(bào)上連篇累牘加以報(bào)道。有些美國議員紛紛抗議,要求馬克在報(bào)上公開道歉。馬克答應(yīng)了,于是在報(bào)上公開發(fā)文:“日前,小的在宴席上信口雌黃,說美國國會議員中有些人是狗婊子養(yǎng)的,議員先生們對此大加問責(zé),細(xì)細(xì)考慮,此言確有不妥,現(xiàn)修改如下:美國國會議員中有些人不是狗婊子養(yǎng)的。”妙極!妙極!如此智慧之語焉能不引人注目。
四、唐伯虎為一老婦祝壽,兒女歡天喜地,恭請?zhí)撇橹畬懽T~:伯虎也不推辭,提筆寫到:“這個(gè)女人不是人”,一言既出,老婦臉現(xiàn)怒色?!熬盘煜膳路矇m”,由怒變喜?!吧鷥簜€(gè)個(gè)都是賊”,兒女皆驚,恨上心頭。“偷來蟠桃獻(xiàn)至親”,結(jié)語一出,眾人歡娛。真是一波三折,充滿機(jī)變,令人嘆為觀止。
五、安徒生是丹麥著名童話作家,盡管受到孩子們的喜愛,但有些人就是不喜歡他。有一次,一個(gè)紳士見到安徒生,譏笑他:“安徒生,你腦袋上面的玩意兒,能算個(gè)帽子嗎?”“你帽子下面的玩意兒,能算個(gè)腦袋嗎?”語氣一致,詞語移易,令人為之捧腹。 六、外國記者不懷好意問周恩來總理:“在你們中國,明明是人走的路為什么卻要叫‘馬路’呢?”周總理不假思索地答道:“我們走的是馬克思主義道路,簡稱馬路?!? --------這位記者的用意是把中國人比作牛馬,和牲口走一樣的路。如果你真的從“馬路”這種叫法的來源去回答他,即使正確也是沒有什么意義的。周總理把“馬路”的“馬”解釋成馬克思主義,恐怕是這位記者始料不及的。
七、美國代表團(tuán)訪華時(shí),曾有一名官員當(dāng)著周總理的面說:“中國人很喜歡低著頭走路,而我們美國人卻總是抬著頭走路?!?此語一出,話驚四座。周總理不慌不忙,臉帶微笑地說:“這并不奇怪。因?yàn)槲覀冎袊讼矚g走上坡路,而你們美國人喜歡走下坡路。”
-------美國官員的話里顯然包含著對中國人的極大侮辱。在場的中國工作人員都十分氣憤,但囿于外交場合難以強(qiáng)烈斥責(zé)對方的無禮。如果忍氣吞聲,聽任對方的羞辱,那么國威何在?周總理的回答讓美國人領(lǐng)教了什么叫做柔中帶剛,最終尷尬、窘迫的是美國人自己。
八、一位美國記者在采訪周總理的過程中,無意中看到總理桌子上有一支美國產(chǎn)的派克鋼筆。那記者便以帶有幾分譏諷的口吻問道:“請問總理閣下,你們堂堂的中國人,為什么還要用我們美國產(chǎn)的鋼筆呢?”周總理聽后,風(fēng)趣地說:“談起這支鋼筆,說來話長,這是一位朝鮮朋友的抗美戰(zhàn)利品,作為禮物贈送給我的。我無功不受祿,就拒收。朝鮮朋友說,留下做個(gè)紀(jì)念吧。我覺得有意義,就留下了這支貴國的鋼筆?!泵绹浾咭宦牐D時(shí)啞口無言。
-------什么叫自搬石頭砸自己的腳?這就是一個(gè)典型事例。這位記者的本意是想挖苦周總理:你們中國人怎么連好一點(diǎn)的鋼筆都不能生產(chǎn),還要從我們美國進(jìn)口。結(jié)果周總理說這是朝鮮戰(zhàn)場的戰(zhàn)利品,反而使這位記者丟盡顏面。也是,想和周總理較勁,門都沒有。
九、一個(gè)西方記者說:“請問,中國人民銀行有多少資金?”周恩來委婉地說:“中國人民銀行的貨幣資金嘛?有18元8角8分。”當(dāng)他看到眾人不解的樣子,又解釋說:“中國人民銀行發(fā)行的面額為10元、5元、2元、 l元、5角、2角、 l角、5分、2分、1分的10種主輔人民幣,合計(jì)為18元8角8分……” 十、小孔融十歲時(shí),他爸爸帶了到京城去見見世面。這京城里有位姓李的大官很有學(xué)問,小孔融很想拜見這位大人,可是爸爸說他跟李府非親非故,恐怕拜見不成。孔融想了想,對爸爸說:'我有個(gè)辦法讓李大人接見我。'孔融進(jìn)了李府大廳,不慌不忙往前排的紅木椅上一坐。由于人小,他坐在椅子上兩腳懸空。李大人朝孔融上上下下打量了一番,心中有些疑惑,他:'小客官,你跟李家到底是什么親呢?'小孔融不慌不忙地答道:'孔家和李家可親著哩!我家的老祖宗孔子,曾經(jīng)向你們的老祖宗李耳拜過師,向他請教過學(xué)問,這說明孔家和李家早在好幾百年前就建立起了友誼。作為孔家的后代,我今天特來登門拜見您。'姓李的大官和在座的賓客,聽了小孔融的一番話都十分驚奇,連聲贊嘆。 又有一次,一位姓陳的大官來看李大人,正好小孔融也在。李大人指著孔融說:'這孩子是一位人間奇童!'姓陳的大官說:'小時(shí)聰明,長大了不定有用。'孔融一聽,馬上作出反應(yīng),他對這位大官說:'這樣說來,大人您小時(shí)候肯定是很聰明的呢!'姓陳的大官一聽這話,不敢小瞧他了,夸獎(jiǎng)?wù)f:'這孩子可真不簡單,長大以后必定是個(gè)了不起的人物。'果然孔融長大后被曹操重用,與其他六位才子一起被稱為'建安七子'。
|