可嘆停機德,堪憐詠絮才。 玉帶林中掛,金簪雪里埋。 ——出自《紅樓夢》 配畫:兩株枯木,木上懸著一圍玉帶。一堆雪,雪下一股金釵。 這一首是林黛玉和薛寶釵的判詞,位于金陵十二釵正冊。林黛玉與薛寶釵兩人在《紅樓夢》中可算情敵,自薛寶釵入住賈家,黛玉便時不時因?qū)氣O同賈寶玉吵架,元妃省親之后,寶玉與寶釵所得禮物相同,黛玉的禮物只與三春相同,似乎也能夠隱約感覺到元妃也是有意撮合寶釵和寶玉的,那么黛玉和寶釵的最終結(jié)局究竟如何呢? “可嘆停機德”指寶釵。停機德這個典故,說的是女子的行為符合當時所規(guī)定的婦德,出自《后漢書·列女傳》,大意是東漢的樂羊子外出求學,學未成而歸家,其妻割斷織機上的絲線,用以規(guī)勸樂羊子。 寶釵性情寬厚隨和,圓滑縝密,在賈家頗受歡迎,雖也飽讀詩書,但心里傾向于當時的禮教制度,也曾勸寶玉求取功名,但寶玉對此并無好感。 “堪憐詠絮才”指得是黛玉。詠絮才是指才思敏捷的女子,出自《世說新語·言語》,晉時人謝道韞是有才學之人,一日大雪,謝道韞叔謝安出句:“大雪紛紛何所似?” 謝道韞堂兄謝朗答曰:“撒鹽空中差可擬。”謝道韞答道:“未若柳絮因風起。”“詠絮才”中的“絮”,即謝道韞所對之句中的“柳絮”,然此句是以柳絮喻雪,表面寫柳絮,實則寫雪。 黛玉父母早亡,只在賈府寄人籬下,造就了她敏感多愁,目下無塵的性格,又時而牙尖嘴利,在賈府中的受歡迎程度自然比不得寶釵。但其飽讀詩書,才思敏捷,又同寶玉一樣厭惡當時的功名利祿,故而與寶玉心靈相通,彼此心生愛慕。 “玉帶林中掛”一句中,將前三個字倒過來,就是“林黛玉”的諧音。“林中掛”又暗示了寶玉對黛玉的牽掛。根據(jù)紅學家們的考證,林黛玉到最后確實是香消玉殞了,但究竟是如何死的,因不見曹雪芹原著的后四十回,故無定論。根據(jù)高鶚所續(xù),賈寶玉在癡傻間,被賈府一干人哄得糊里糊涂娶了寶釵,林黛玉病亡,但這是否是曹雪芹的本意,尚且難說。 “金簪雪里埋”代指薛寶釵,簪與釵都是古時女子頭飾,“雪”諧音“薛”,同時“雪里埋”又暗示了寶釵收到的凄苦與冷落。在高鶚所續(xù)中,薛寶釵雖與寶玉結(jié)婚,但寶玉最終出家,寶釵生下孩子自己撫養(yǎng)。但曹雪芹的原意是什么,現(xiàn)在依舊沒有一個確切的定論。 在配畫中,兩株枯木即為“林”,木上懸著一圍玉帶,按扣“黛玉”二字,一堆雪,雪下一股金釵,即渴望富貴的薛寶釵,寶釵來到賈府的目的,就是候選宮中女官的考試,但最終落選。 寶釵與寶玉有金玉良緣一說,黛玉與寶玉卻也有木石前盟的約定,兩人的具體結(jié)果如何,如今已然不可考。但我想,依據(jù)紅樓夢的主題,也足夠令人唏噓。 |
|