炎炎夏日,又是一年實(shí)習(xí)季和入職季啦。 其實(shí)不論你是職場(chǎng)小白還是業(yè)界精英,如何給老板和客戶留下深刻的良好印象,大約是很多人孜孜以求的永恒目標(biāo)。 看看生活教科書(shū)中,被老板相中,從此平步青云的例子,并不在少數(shù)呢。反之,一旦你的言行舉止招致老板或客戶反感,職業(yè)前景也一定是堪憂的哈。 今天雙語(yǔ)君來(lái)送福利啦~ 如何避免常見(jiàn)的職場(chǎng)禮儀尷尬,并給他人留下得體、優(yōu)雅、靠譜的形象? 我們特意請(qǐng)來(lái)了國(guó)內(nèi)名媛、跨國(guó)CEO都重金拜師的瑞雅禮儀(Institute Sarita)創(chuàng)始人何佩嶸女士(Sara Jane Ho)給大家指點(diǎn)迷津。 她精通五種語(yǔ)言,在歐、美、亞跨文化環(huán)境中成長(zhǎng),曾受訓(xùn)于瑞士的國(guó)際禮儀學(xué)院。Sara說(shuō): 真正的禮儀是真正的尊重、理解、體諒他人。 Etiquette is to respect, understand and be considerate of others. 一個(gè)輕飄飄的握手可能意味著你:粗魯冷淡! 國(guó)際上的握手禮儀起源于西方,中國(guó)人歷來(lái)習(xí)慣以作揖、點(diǎn)頭、微笑等方式進(jìn)行,因此對(duì)于社交場(chǎng)合握手禮的奧秘不甚明白。 Sara說(shuō):國(guó)際商務(wù)場(chǎng)合第一印象從握手的方式開(kāi)始,有些人會(huì)從握手來(lái)判斷你的性格。一個(gè)輕飄飄的握手(不論是輕輕地一捏,還是敷衍地伸出你的手指),都會(huì)讓人覺(jué)得你粗魯和冷淡。一個(gè)堅(jiān)定有力的握手禮,加上眼神的交流和溫暖的微笑,可以拉近距離。當(dāng)然別忘了同時(shí)介紹自己的名字哦。 Sara: In international business settings, shaking hands is your first impression. People may come to conclusions about your personality based on the way you shake hands with them. A weak handshake (whether a light grip, or loosely presenting your fingers) will make others think you are rude and cold, that you think you are better than them. A firm handshake, eye contact and warm smile, would draw you closer. And don’t forget to say your name!” 正確的握手方式是:虎口相對(duì),兩手貼緊緊握,上下輕輕抖動(dòng)兩到三次,同時(shí)注視對(duì)方的眼睛,并報(bào)以微笑。 提前五分鐘到是守時(shí)!遲到10分鐘?不成體統(tǒng)! 守時(shí)簡(jiǎn)直是最簡(jiǎn)單的禮儀,卻也是很多人最難遵守的禮儀了。不信周末約小伙伴們聚個(gè)餐,常常約的7點(diǎn)開(kāi)吃,人家8點(diǎn)鐘還在路上呢。遲到不僅浪費(fèi)別人的時(shí)間,也彰顯了自己的不靠譜,畢竟連準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)這么簡(jiǎn)單的事你都做不到嘛! Sara說(shuō):在國(guó)際商務(wù)場(chǎng)合想展示自己的專業(yè)性,那么守時(shí)是必須的。提前五分鐘到達(dá)才是準(zhǔn)時(shí),按點(diǎn)到達(dá)其實(shí)是已經(jīng)遲到了,而遲到10分鐘以上則不成體統(tǒng)。如果因?yàn)樘厥馇闆r一定會(huì)遲到,一定要提前告知對(duì)方,即便只是遲到5分鐘,也應(yīng)該提前發(fā)短信給對(duì)方解釋。 Sara: Being professional in the global business world so means being punctual. Arriving 5 minutes early means you are on time; and if you show up on time, you are actually late; and if you are late for more than ten minutes, that’s just unacceptable. If you will be late, always text ahead of time (the sooner you inform them the better) – even if it is only for 5 minutes. 讓助手替你開(kāi)會(huì)?還是干脆別參加了! 大咖們總是日理萬(wàn)機(jī)的,那么讓助理代替出席一些論壇啊活動(dòng)啊聽(tīng)起來(lái)也是順理成章的事情,不過(guò)您讓其他參會(huì)嘉賓怎么想呢?難道我們只配跟您的助理一起玩耍嗎?Sara甚至收到不少客戶的建議,請(qǐng)她務(wù)必在課堂上告訴企業(yè)家們,我們想聽(tīng)被邀請(qǐng)者的觀點(diǎn),不是奔著您的助理來(lái)的! Sara說(shuō):在西方商務(wù)場(chǎng)合,我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)哪位大咖收到邀請(qǐng)后,會(huì)直接派助理代替參會(huì)。但在中國(guó),有些覺(jué)得自己咖位比較大的人會(huì)這么做。您如果承諾參加會(huì)議,那么出于對(duì)組織方的尊重也應(yīng)該親自出席,否則的話,則建議直接退出。 Sara: In the Western business world, nobody – no matter how important - would send his assistant unannounced to represent him at a meeting in his stead. But in China, some people who think they are too important will do so. If you are invited to attend a meeting then pay the organizer the respect of coming yourself. Otherwise, decline. 會(huì)議室如何就座?把眼觀八方的機(jī)會(huì)留給主人 商務(wù)會(huì)議常常是在一個(gè)小會(huì)議室舉行,那么如果進(jìn)入會(huì)議室,主人還沒(méi)來(lái),你又不想尷尬地杵在哪里,怎么給自己選擇合適的位置坐下呢?
Sara: Guests should sit with their back to the door. The host will need to have a view of the entrance and manage any interruptions. If there is a window, the guests may also face the view. This will minimize the guest being distracted. 商務(wù)場(chǎng)合穿什么?男生襪子要夠高,女士裙子要夠低! 穿正裝出席商務(wù)會(huì)面是基本常識(shí),不過(guò)別以為西裝革履就可以安枕無(wú)憂了,有時(shí)候成也細(xì)節(jié),敗也細(xì)節(jié),霸道總裁的形象可能因?yàn)橐浑p襪子一下子就坍塌了呢。 Sara說(shuō):穿西裝的男士要確保襪子能遮到小腿肚(高于腳踝),因?yàn)槟悴幌胍蛔聛?lái)就裸露出肌膚哦, 并且襪子的顏色要比西服的顏色深。而對(duì)于女士來(lái)說(shuō),裙擺必須要長(zhǎng)過(guò)膝蓋,這樣坐下時(shí)也可以避免暴露太多,同時(shí)如果能配一雙裸色鞋子來(lái)修飾細(xì)腿,也會(huì)是加分項(xiàng)哦。 Sara: When men are in suits, socks should reach their calves(higher than the ankles), otherwise when you sit down, your skin will be exposed. The socks' color also need to be darker than that of the suits. For women, skirts and dresses should reach the knee to avoid exposing too much skin. As a beauty tip, nude colored shoes will make your legs look longer. 電話會(huì)議,學(xué)會(huì)靜音 中國(guó)市場(chǎng)早就成為跨國(guó)企業(yè)的主戰(zhàn)場(chǎng)了,中國(guó)企業(yè)也越來(lái)越國(guó)際化啦,出海買個(gè)企業(yè)也就分分鐘的事情,作為職員,參加個(gè)跨洋的電話會(huì)議自然是稀松平常的了。不過(guò)在接通電話,介紹完自己之后,很多人常常忘記的一個(gè)事情就是:開(kāi)啟靜音鍵。 Sara 說(shuō):接通電話,介紹完自己之后,如果沒(méi)有輪到你說(shuō)話,那么很重要的一點(diǎn)就是打開(kāi)靜音鍵。很多人不會(huì)用靜音,那么你堵車、周圍人說(shuō)話、咳嗽等很多雜音都會(huì)被別人收在耳朵里,這對(duì)于其他的與會(huì)者可不是什么好的體驗(yàn)哦。 Sara: When on a conference call, always stay on Mute if you are not speaking. Nobody wants to listen to you drinking water, coughing, or background noise. 晚宴、茶歇怎么優(yōu)雅搭訕?問(wèn)問(wèn)題! 不論是正式的商務(wù)宴請(qǐng),還是晚宴party,都是商務(wù)人士建立聯(lián)系的好契機(jī),不過(guò)這種時(shí)候,西方人往往比較熱情,隨便就能聊得很嗨,中國(guó)人則相對(duì)拘謹(jǐn)多啦,常常無(wú)所適從。 出來(lái)社交,就應(yīng)該開(kāi)開(kāi)心心地玩,很多人到了社交場(chǎng)合不跟身邊的陌生人說(shuō)話,或依然在和自己的同伴說(shuō)悄悄話,或只跟自己喜歡的朋友聊天,對(duì)其他人視而不見(jiàn),這都是不禮貌的行為哦。 Sara 說(shuō),商務(wù)晚宴就是社交的好時(shí)機(jī),正確的做法就是落落大方去和別人交談,平等對(duì)待每個(gè)人。如果你不知道聊什么,那么外交官們常用的一個(gè)開(kāi)啟談話的技巧就是問(wèn)一些開(kāi)放性的問(wèn)題,這樣他們可以敞開(kāi)來(lái)說(shuō)一說(shuō)自己經(jīng)歷。每一個(gè)人都有他獨(dú)特的故事,就看你怎么去發(fā)掘了! Sara: At business dinners, the classy thing to do is speak to everyone around you and pay them equal attention. An old trick that diplomats use to strike up conversations is to show interest in other people, always asking them open questions (that take several sentences to answer, as opposed to closed questions) so that they open up about their life story. Each person has a unique story, it’s up to you to find it out! 餐桌上那一杯水是你的?記住BMW原則 雙語(yǔ)君第一次有幸被邀請(qǐng)參加一個(gè)非常隆重的商務(wù)晚宴時(shí),看到餐桌上擺著的眼花繚亂的盤子、刀叉、各種杯子的時(shí)候,整個(gè)人是蒙圈的,難怪會(huì)有人誤喝了鄰座的水,吃了鄰座的面包啊。 所以先介紹一個(gè)最實(shí)用的BMW(bread-main course-water/wine)規(guī)則:擺在你面前是你的菜,左手上方是你的面包,右手上方是你的水/酒。下次上桌就可以大膽開(kāi)吃,不必?fù)?dān)心鄰座盯著你的水杯啦。 至于西餐刀叉的使用和擺放規(guī)則,就由美女禮儀專家Sara來(lái)實(shí)景演示吧,感興趣就戳視頻吧! 中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞 (ID:chinadaily_mobile) 為您的英語(yǔ)保鮮 |
|