眾所周知 Wuli大中華的漢語可是妥妥的 在世界上的地位更是出名風(fēng)雨不倒地 難 學(xué)
所謂錯(cuò)綜復(fù)雜、九曲十八彎 所到之處方言皆不同而且還不能聽懂 難怪被外國友人們推為“最難學(xué)”的語言 并且受以一種崇拜的眼光注目
keke,其實(shí)吧 小嗲覺得這也不是沒有道理的 那外國友人們而言漢語神難 對(duì)于我們廣大同胞而言 方言真是一種難解的痛?。?/span>
此前有網(wǎng)友統(tǒng)計(jì)出“我國十大最難懂方言” 雖然結(jié)果可能是不完全的 但這榜單里頭的“十大”方言,也的確夠嗆 至少在小嗲看來有它合理的地方噢 馬上貼出來給你們看看
四川話在西南地區(qū)有很大的影響,屬于漢語北方方言西南官話的一個(gè)分支,語音、詞匯、語法等和普通話有很大的一致性,同時(shí)也有自己不同的特點(diǎn),是以語音方面差異最大。由于四川和重慶外出打工的人數(shù)眾多,使得四川方言能被大家熟知。
陜西話(其實(shí)不能這么說,陜西方言包括陜北的晉語,關(guān)中的中原官話關(guān)中片以及陜南的西南官話)。陜西是中華民族古代文化的發(fā)祥地之一,從陜西方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發(fā)展軌跡。由于陜西地理特點(diǎn)是東西狹窄南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。
上海話和同屬吳語—太湖片—蘇滬嘉小片的蘇州話、嘉興話,有很多相似的地方。近代以來吳語太湖片的寧波話對(duì)上海話的影響最大。來來去去潮菌我也只聽得懂“儂”啊“伊”啊,其他就……keke。
蘇州話體現(xiàn)了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說“不”為“弗”,句子結(jié)尾語氣詞不用“了”而用“哉”,“你”用“乃”,“時(shí)候”用“辰光”,蘇州話歷來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點(diǎn)就是“軟”,尤其女孩子說來更為動(dòng)聽。
閩東語區(qū)共有18個(gè)市、縣,大致包括歷史上的福州府和福寧府兩府的屬地。到清雍正二年(1724年),福寧州為府,政治區(qū)域的一致,長期共同的政治、經(jīng)濟(jì)和文化生活,有了語言共性,形成閩東語的共同特點(diǎn)。
雷州話簡稱雷話,屬閩語系一支 ,是海內(nèi)外雷人同胞的共同母語。據(jù)聞雷州話發(fā)音和泰語非常類似,本地人會(huì)說雷州話的大多都能聽懂些泰國話。(母語使用者更正:并不相似,本地人也大多聽不懂,泰語里有許多巴利詞語,雷州話和潮汕話倒是有些共通之處)。
客家語言一般認(rèn)為在南宋便初步定型,直到20世紀(jì)才開始定名為客家話。語言學(xué)術(shù)研究中,以梅州市區(qū)(梅江區(qū)、梅縣區(qū))梅城口音的梅州話為代表。聽到客家話,你會(huì)覺得自己走錯(cuò)了星球......
(我大粵語在這里哈!!)粵語根源于古代中原雅言,具有九聲六調(diào),較完美地保留古漢語特征,同時(shí)也是保留中古漢語最完整的語言。在學(xué)術(shù)界,它是除普通話外唯一在外國大學(xué)有獨(dú)立研究的中國語言。能聽懂粵語,對(duì)非本土人還是難度極大的,很多詞匯發(fā)音和普通話差別非常大。
潮州話,亦稱為潮汕話,分布于廣東省東部沿海的潮汕地區(qū)(潮州市、揭陽市、汕頭市、豐順縣)及海外以東南亞為主的潮人聚集地。潮語的特點(diǎn)概括起來就是語法特殊、詞匯豐富、音韻獨(dú)特、古語義多等?!俺敝菥趴h,縣縣有語”,雖都是潮州,但發(fā)音大不同,體現(xiàn)了潮州話內(nèi)部的差異性。
不知大家有沒有聽說過這樣一句話:天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話。據(jù)說在抗日戰(zhàn)爭中,八路軍部隊(duì)相互之間聯(lián)系由于保密需要,有的會(huì)派兩個(gè)溫州人進(jìn)行電話或者步話機(jī)聯(lián)系,日本人根本聽不懂,用現(xiàn)在的話來說,就是一臉懵逼.....美劇《盲點(diǎn)》里更稱溫州話是“惡魔之語”呢,所以說難懂還能傳播世界呢。
原來如此啊……
除了上海話和普通話 小嗲我啥都沒聽懂
還有什么更難的 但說無妨 我就靜靜的聽著
文章轉(zhuǎn)載自:廣州潮生活
|