按: 在我看來 ,這本新書出版得有些不是時候 。今年是二戰(zhàn)結(jié)束的第 71 年 ,由于不遇整 ,所以容易被人忘記 ,待到 80 周年時才會再度被廣泛提起 。正因如此 ,更有此時推薦這本書的必要 。
戰(zhàn)爭對于現(xiàn)在的世代來說可能并沒有太多實(shí)感 ,但戰(zhàn)爭的若干內(nèi)核卻穩(wěn)穩(wěn)移行至我們身處的時代之中 。正如本書作者普里奧·萊維所說“只要你開始否認(rèn)人類的基本自由和人們之間的平等 ,你就開始向集中營體系邁進(jìn) 。這是一條難以止步的道路” ,和平時期里的住人 、沒有紀(jì)念日的年份 ,更有必要回望歷史 ,再度覺醒 。
《再度覺醒》
[意大利] 普里奧·萊維 著 ,楊晨光 譯
三輝圖書/外語教學(xué)與研究出版社
2016 年 1 月
· 內(nèi)容介紹
《再度覺醒》 是普里奧·萊維集中營三部曲中的第二部 。描寫二戰(zhàn) 、歐洲站區(qū)甚至納粹集中營的紀(jì)實(shí)文學(xué)作品已稱不上少見 ,普里奧·萊維的這本 《再度覺醒》 卻仍有其閃光的理由 。在被蘇聯(lián)軍隊(duì)救出德軍的死亡營之后 ,萊維踏上了一段艱辛又奇妙的返鄉(xiāng)路途 ,他經(jīng)過蘇聯(lián) 、匈牙利 、羅馬尼亞 ,途遇形形色色的幸存者: 出生在集中營的無名幼童 ,精明獨(dú)立的希臘人 ,輕快活潑的烏克蘭姑娘 ,向意大利人尋求庇護(hù)的德國軍妓……每一個人都懷揣著不同的故事 ,要去往不同的地方 。
對萊維來說 ,這是一段難得的休戰(zhàn)期 。不僅指外部世界的休戰(zhàn) ,也是經(jīng)歷了奧斯維辛摧殘之后 ,試圖重返光明 、重建秩序之前的過渡階段 。他寫下這趟回家之旅的種種 ,結(jié)成的即是這本 《再度覺醒》 。
按: 在我看來 ,這本新書出版得有些不是時候 。今年是二戰(zhàn)結(jié)束的第 71 年 ,由于不遇整 ,所以容易被人忘記 ,待到 80 周年時才會再度被廣泛提起 。正因如此 ,更有此時推薦這本書的必要 。
戰(zhàn)爭對于現(xiàn)在的世代來說可能并沒有太多實(shí)感 ,但戰(zhàn)爭的若干內(nèi)核卻穩(wěn)穩(wěn)移行至我們身處的時代之中 。正如本書作者普里奧·萊維所說“只要你開始否認(rèn)人類的基本自由和人們之間的平等 ,你就開始向集中營體系邁進(jìn) 。這是一條難以止步的道路” ,和平時期里的住人 、沒有紀(jì)念日的年份 ,更有必要回望歷史 ,再度覺醒 。
《再度覺醒》
[意大利] 普里奧·萊維 著 ,楊晨光 譯
三輝圖書/外語教學(xué)與研究出版社
2016 年 1 月
· 內(nèi)容介紹
《再度覺醒》 是普里奧·萊維集中營三部曲中的第二部 。描寫二戰(zhàn) 、歐洲站區(qū)甚至納粹集中營的紀(jì)實(shí)文學(xué)作品已稱不上少見 ,普里奧·萊維的這本 《再度覺醒》 卻仍有其閃光的理由 。在被蘇聯(lián)軍隊(duì)救出德軍的死亡營之后 ,萊維踏上了一段艱辛又奇妙的返鄉(xiāng)路途 ,他經(jīng)過蘇聯(lián) 、匈牙利 、羅馬尼亞 ,途遇形形色色的幸存者: 出生在集中營的無名幼童 ,精明獨(dú)立的希臘人 ,輕快活潑的烏克蘭姑娘 ,向意大利人尋求庇護(hù)的德國軍妓……每一個人都懷揣著不同的故事 ,要去往不同的地方 。
對萊維來說 ,這是一段難得的休戰(zhàn)期 。不僅指外部世界的休戰(zhàn) ,也是經(jīng)歷了奧斯維辛摧殘之后 ,試圖重返光明 、重建秩序之前的過渡階段 。他寫下這趟回家之旅的種種 ,結(jié)成的即是這本 《再度覺醒》 。
· 作者介紹
普里奧·萊維 (1919-1987)
174517 ,這是普里奧·萊維在奧斯維辛的編號 ,除此之外 ,他還是意大利重要的作家和化學(xué)家 。這三個身份構(gòu)成了他寫作的基礎(chǔ) 。
萊維 1919 年出生于意大利都靈 ,1944 年因參與反法西斯運(yùn)動被捕 ,后被遣送至奧斯維辛集中營 。戰(zhàn)爭結(jié)束后 ,他回到故鄉(xiāng)都靈生活 。1987 年自殺身亡 。
他秉持一貫的見證者角度書寫記憶 ,冷靜 、節(jié)制 ,他不只是為了控訴與復(fù)仇 ,更是要審慎地警示后人拒絕遺忘 ,因?yàn)椤凹袪I不是一種偶然 ,不是一種不可預(yù)見的歷史巧合……在世界上的任何角落 ,只要你開始否認(rèn)人類的基本自由和人們之間的平等 ,你就開始向集中營體系邁進(jìn) 。這是一條難以止步的道路” 。
· 試讀
一九四五年一月初 ,迫于蘇聯(lián)紅軍的巨大壓力 ,德軍匆忙疏散西里西亞 (Silesian) 礦區(qū) 。在其他地區(qū) ,類似的情況下 ,德軍會毫不猶豫地縱火或使用武器 ,摧毀集中營 ,屠殺其中的囚犯 。但在奧斯維辛地區(qū) ,他們采取了不同的策略: 德軍高層 (似乎是希特勒本人) 下令不惜一切代價 ,回收每個還能干活兒的苦力 。因此 ,所有健康的囚犯都被疏散 ,在極為可怕的條件下 ,前往布痕瓦爾德 (Buchenwald) 和毛特豪森 (Mauthausen) 。而病人則被扔下聽天由命 。憑著證據(jù) ,人們可以合理地推斷 ,德軍原本并不想在集中營里留下一個活口 。但夜間猛烈的空襲和蘇聯(lián)紅軍的迅速推進(jìn)迫使他們改變了主意 ,扔下未完成的任務(wù)而逃之夭夭 。
在布納-莫諾維茨 (Buna-Monowitz) 集中營的病區(qū)里 ,留下了八百名囚犯 ,其中大約五百人在蘇軍到來前死于疾病 、寒冷和饑餓 。在接下來的日子里 ,即使得到了蘇軍的救助 ,仍有兩百人陸續(xù)死亡 。
一九四五年一月二十七日 ,中午時分 ,我們第一次見到了紅軍巡邏隊(duì) 。我和查爾斯最先看到他們——我們正把索莫奇的尸體搬往亂葬坑 。他是我們死去的第一位室友 。我們把擔(dān)架傾覆在骯臟的積雪中 ,因?yàn)閬y葬坑里早已堆滿了死人 ,而附近再沒有其他墓坑 。查爾斯摘下他的貝雷帽 ,作為對活人和死人的致敬 。
四名馬背上的年輕士兵 ,沿著作為營區(qū)邊界標(biāo)志的道路而來 。他們小心翼翼地端著沖鋒槍 ,駐足于鐵絲網(wǎng)邊 ,向里張望 ,相互偶爾說上幾句話 ,把陌生而尷尬的目光投向雜亂的尸體 、破敗的營房和我們這幾個還活著的人 。
在灰色的雪地與天空之間 ,在預(yù)示著消融的潮濕烈風(fēng)之中 ,巋然高踞于駿馬之上的士兵 ,在我們眼中 ,顯得極為具體而真實(shí) 。
蘇聯(lián)紅軍解放奧斯維辛集中營
可以說 ,我們就像流星 ,在充滿死亡的虛無中游蕩了十天 ,終于觸到它那堅(jiān)實(shí)的中央 ,一顆聚凝的核心 。四個人 ,全副武裝 ,卻并非我們的敵人——四名和平的信使 。厚厚的皮帽下面露出他們粗糙而孩子氣的臉 。
他們不向我們打招呼 ,也不微笑 。似乎不僅是同情 ,還有難以言表的局促 ,壓抑著他們的心靈 ,封閉著他們的雙唇 ,讓他們的眼睛久久不能離開這殯葬般的場景 。這是我們所熟知的羞恥——每次篩選之后 ,每次我們被迫目睹或屈服于某種暴行之后 ,這份羞恥就會吞沒我們 。德國人并不了解這種羞恥 ,只有正義之人見證了他人的罪行時才體會得到 。它是一種罪惡感——這樣的罪行竟然存在 ,這樣的罪行竟然無法挽回地發(fā)生在這個現(xiàn)實(shí)的世界中; 而目睹了這樁罪行的人們 ,他們追求正義的意愿被證明是如此軟弱或徒勞 ,他們面對這罪行卻束手無策 。
所以 ,即使當(dāng)自由的鐘聲莊嚴(yán)而沉悶地敲響時 ,我們的心中也不只是喜悅 ,還充滿了痛苦的羞恥 。這痛苦如此深切 ,竟使我們妄想洗去記憶與意識中的污穢 。這痛苦如此強(qiáng)烈 ,因?yàn)槲覀兏械竭@罪行原本永不該發(fā)生 。但現(xiàn)在 ,哪怕最美好的善良 ,最純潔的心靈也無法抹掉我們的過去 。這傷疤 、這暴行 ,將永存于我們的靈魂深處 ,永存于目睹暴行之人的記憶里 ,永存于暴行發(fā)生的地方 ,永存于我們對這暴行的控訴中 。這是我們這一代人以及猶太民族的可怕特權(quán) ,因?yàn)闆]有人比我們更了解這罪行 ,了解它的本性就像一場蔓延的瘟疫 ,無法治愈 。以為人類的正義能夠蕩滌這罪行是愚蠢的 。它是永不枯竭的罪惡之泉; 它摧毀軀體 ,也摧毀軀體中的靈魂——它扼殺人們的良知 ,讓人們變得卑鄙無恥; 它是報(bào)應(yīng)在壓迫者頭上的恥辱; 它是滋生于幸存者之中的仇恨; 它有一千張面孔 ,或?yàn)閺?fù)仇的渴望 ,或?yàn)榈赖碌耐讌f(xié) ,或?yàn)閷π叛龅谋硹?h-hangable> ,或?yàn)閷θ松膮捑?h-hangable> ,或?yàn)閷?quán)利的拋棄 ,麇集于眾人之間 ,而全然不顧人類追求正義的意愿 。
|