近幾年來,漢字簡(jiǎn)化的功過成了不少人的話題。這個(gè)問題只有在多方面的、深入的調(diào)查研究工作的基礎(chǔ)上,才能得到比較科學(xué)的結(jié)論。我們沒有在這篇短文中全面討論這個(gè)問題的奢望,只想從純文字學(xué)的角度淺談一下簡(jiǎn)化的利弊。 從漢字字形的表意表音作用來看,有很多簡(jiǎn)體顯然優(yōu)于繁體。例如繁體“眾\”早已成為字形講不出道理的記號(hào)字,簡(jiǎn)體“眾”則是很好理解的會(huì)意字。繁體“滅”是聲旁已經(jīng)起不了表音作用的形聲字(因?yàn)槌洚?dāng)聲旁的字早已不獨(dú)立使用,一般人不認(rèn)識(shí)),簡(jiǎn)體“滅”則是造得相當(dāng)成功的會(huì)意字。繁體“叢”的結(jié)構(gòu)也難以說清,簡(jiǎn)體“叢”的“從”旁卻有很好的表音作用。 有些字的繁簡(jiǎn)體都是形聲字,而簡(jiǎn)體聲旁的表音作用明顯優(yōu)于繁體,如膚、幫、護(hù)、趕、運(yùn)等,有些簡(jiǎn)體的聲旁從古音系統(tǒng)看雖不如繁體合理,但對(duì)今人而言則比較適用,如遞、樁、膠、猶、驚等。這類簡(jiǎn)體也應(yīng)該看作比繁體優(yōu)越。 還有很多字的繁簡(jiǎn)體,從字形的表意表音作用來看難分高下。有些字的繁簡(jiǎn)體都是字形講不出道理的記號(hào)字(至少一般人不能理解這些字形的表意表音作用),如“長(zhǎng)”和“長(zhǎng)”、“為”和“為”、“單”和“單”、“對(duì)”和“對(duì)”等等。 在都是形聲字的繁簡(jiǎn)體里,有些形旁相同的繁簡(jiǎn)體,它們的聲旁的表音作用沒有明顯的優(yōu)劣(講表音作用根據(jù)今音)。如“糧”和“糧”、“犧”和“犧”、“極”和“極”、“礬\”和“礬”等,是繁簡(jiǎn)體聲旁的讀音都跟字音相同的例子。如“認(rèn)”和“認(rèn)”、“選”和“選”、“釀”和“釀”、“擾”和“擾”等,是繁簡(jiǎn)體聲旁的讀音都跟字音不完全相同的例子。不過認(rèn)識(shí)上舉“犧”、“極”、“礬”、“選”諸字的聲旁的人,要比認(rèn)識(shí)它們的繁體的聲旁的人多得多。從這一點(diǎn)上看,也可以認(rèn)為這些簡(jiǎn)體的聲旁的表音作用優(yōu)于繁體。 有的聲旁相同的繁簡(jiǎn)體,它們的形旁的表意作用沒有明顯的優(yōu)劣,如從“思”的“慮”和從“心”的“慮”(在較古的篆文里,“慮”其實(shí)是從“心”“”聲的字,不過《說文》中的“慮”字已從“思”)。有的繁簡(jiǎn)體的形旁和聲旁都不同,但是表意和表音作用都沒有明顯的優(yōu)劣,如從“音”“鄉(xiāng)”聲的“響”和從“口”“向”聲的“響”。 有時(shí),字形的表意表音作用還算不錯(cuò)的形聲字,簡(jiǎn)化成了字形的表意作用還算不錯(cuò)的會(huì)意字,如“陽”簡(jiǎn)化成了“陽”。它們的優(yōu)劣也很難評(píng)定。 依據(jù)偏旁類推原則產(chǎn)生的簡(jiǎn)化字,字形的表意表音作用跟繁體一般也分不出高下。 判斷文字的優(yōu)劣不但要看字形的表意表音作用(對(duì)拼音文字來說,只看字形的表音作用),而且還要看字形是否既簡(jiǎn)單又不會(huì)彼此混淆。所以在字形的表意表音作用上跟繁體難分高下的簡(jiǎn)體,只要字形不會(huì)跟別的字相混,就可以認(rèn)為比繁體優(yōu)越。 在不少成功簡(jiǎn)化的同時(shí),也有大量的簡(jiǎn)體,是通過破壞或削弱繁體的字形的表意表音作用,來達(dá)到簡(jiǎn)化的目的的。 有些簡(jiǎn)體同時(shí)破壞了形聲結(jié)構(gòu)的繁體字形的表意和表音作用,如從“艸”“闌”聲的“蘭”字的簡(jiǎn)體“蘭”,從“旨”“尚”聲的“嘗”字簡(jiǎn)體“嘗”,從“頁(yè)”“豆”聲的“頭”字簡(jiǎn)體“頭”。 有些簡(jiǎn)體完全破壞或削弱了形聲結(jié)構(gòu)的繁體的聲旁的表音作用。前一種情況的例子如 “爺”(爺)、“層”(層)、“導(dǎo)”(導(dǎo))等字,后一種情況的例子如“燈”(燈)、“鄰”(鄰)、“價(jià)”(價(jià))、等字。特別如原從“盧”(盧)聲的幾個(gè)形聲字的簡(jiǎn)體。從“盧”聲的十多個(gè)比較常用的形聲字,除去“驢”(驢)字都跟“盧”同音。漢字形聲字聲旁的讀音跟字音大都不能密合。從“盧”聲的字是很難得的一組表音作用很健全的形聲字??墒瞧渲械摹疤J”、“廬”、“爐”、“驢”四個(gè)字,由于是在全面采用偏旁類推的簡(jiǎn)化方法之前推行的“約定俗成”的簡(jiǎn)化字,卻把聲旁改成了聲母跟字音有明顯區(qū)別“戶”字。這是很可惜的。 有些繁體的字形的表意作用,受到了破壞或削弱。例如:從“手”從“帚”的會(huì)意字“掃”簡(jiǎn)化成了“掃”。從“食”“羊”聲的“養(yǎng)”簡(jiǎn)化成了“養(yǎng)”。“買”“賣”二字繁體所從的“貝”、“產(chǎn)”字從繁體所從的“生”, 在簡(jiǎn)體里都看不到了。 在古文字演變?yōu)殡`書的過程里,為了書寫的方便,破壞或削弱了很多字形的表意表音作用。這是合理的,因?yàn)楣盼淖謱?shí)在太難寫了。在楷書早已成熟的時(shí)代還這樣做,是否很有必要,就需要認(rèn)真考慮了。 由于簡(jiǎn)化,漢字體系里增加了一些基本結(jié)構(gòu)單位(即有些學(xué)者所說的部件),如“頭”、“樂”、“?!钡取F缘暮?jiǎn)化,如“金”旁簡(jiǎn)化為“钅”、“言”旁簡(jiǎn)化為“讠”等,也起到了這樣的作用(至少應(yīng)該認(rèn)為增加了基本結(jié)構(gòu)單位的變形)。特別如“柬”旁的簡(jiǎn)化。在“柬”和“闌”“楝”等字中的“柬”旁并未簡(jiǎn)化的情況下,把“揀”“煉”“練”這幾個(gè)字的“柬”旁簡(jiǎn)化為“”,是不夠妥當(dāng)?shù)?。何況這個(gè)簡(jiǎn)化的形體還十分容易跟“東”相混。為了減少一些字的筆畫,而去增加原來已經(jīng)十分龐大的漢字體系基本結(jié)構(gòu)單位的數(shù)量,恐怕不能認(rèn)為是一件合算的事。 “同音代替”的簡(jiǎn)化方法最為人所詬病。但是平心而論,有很多同音代替的例子還是合理的。如以“才”代“才”、以“出”代“出”、以“板”代“板”等,有什么不好呢?臺(tái)灣省并未實(shí)行漢字簡(jiǎn)化,但是臺(tái)灣人通常都寫“臺(tái)灣”而不寫“臺(tái)灣”。這充分說明合理的同音代替是大家所愿意接受的。但為了照顧文字表音表意的明確性,使用這種方法的時(shí)候的確應(yīng)該十分謹(jǐn)慎。 所謂“同音代替”的“同音”,實(shí)際上包括“音近”。因此使用這種方法有時(shí)會(huì)造成一字多音的現(xiàn)象。例如:讀上聲的“斗”由于代替了“斗”,增加了去聲一音。讀陽平的“別”由于代替了“別”,增加了去聲一音。其他簡(jiǎn)化方法也有可能造成一字多音現(xiàn)象。不同的字用了同樣的簡(jiǎn)化字形,或者某個(gè)字的簡(jiǎn)體跟別的字同形,都有可能造成這種現(xiàn)象。例如:“纖”(“纖”、“纖”)有qiàn、xiān二音。由于“麼”的簡(jiǎn)體跟讀yāo的“么”同形,《簡(jiǎn)化字總表》不得不規(guī)定讀yāo的“么”寫作“幺”。甚至普通話審音工作都有可能造成一字多音現(xiàn)象。1985年發(fā)表的《普通話異讀詞審音表》規(guī)定“曝”(pù)在“曝光”一詞里讀bào,就使這個(gè)字變成了多音字。漢字里多音字很多,引起了不少麻煩,讀音的錯(cuò)誤往往跟多音字有關(guān)。因此增加一字多音現(xiàn)象顯然是不合適的。 我們衷心希望在今后的漢字整理工作中,不要再破壞字形的表意和表音作用,不要再給漢字增加基本結(jié)構(gòu)單位,不要再增加一字多音的現(xiàn)象。
|
|