“拉”和“把”都有部首“扌”,“手”—— 手是象形字,從金文和小篆都可看到五指伸開的手掌。 手的本義是手掌。凡以扌做部首的字多與手或者手的動(dòng)作有關(guān)。
“把”可以看出是形聲字,但我疑惑“拉”字為什么要加“立”呢?那么在去學(xué)習(xí)“立”—— 立是指示字,從圖可以理解,立的本義是站立。凡由立組成的字多與站立有關(guān)。
如此再來(lái)想象“拉”字為什么由“立”組成,我能想到的解釋是:做拉這個(gè)動(dòng)作時(shí)多是需要站立著才能用上力氣,所以若要拉則離不開站立。但后來(lái)在網(wǎng)上找到了“拉”的本義:父母扶著嬰兒的身子,教孩子感受重心,學(xué)習(xí)站立。 在解讀“給”字之前需先學(xué)習(xí)它的左右兩個(gè)部分——
糸(纟)讀mi4,是象形字,甲骨文臨摹的就是一小束絲擰在一起,以防錯(cuò)亂的樣子。 糸的本義為細(xì)絲。宋朝學(xué)者說(shuō):一蠶所吐為“忽”,十忽為“絲”,五忽為“糸”,可見(jiàn)這種絲是極細(xì)的。 纟是個(gè)部首,凡由纟組成的字大都與絲麻及織的行為有關(guān)。 我最初以為纟是“絲”的部首,由此看來(lái)不十分準(zhǔn)確。
絲是象形字,甲骨文像兩束蠶絲的樣子。古時(shí)絲要絞成像麻花一樣的形狀才算成品。一絞成為一束,二束稱為一兩。絲在古時(shí)是以兩為計(jì)量單位出售的。從絲的字都是用一束代替二束,我理解就是上面所說(shuō)的“纟”
絲的本義為蠶吐的絲。 古人常把用絲埝制成弦用以發(fā)音的樂(lè)器稱為弦樂(lè)器,為八音之一。古文中的“絲竹”是弦樂(lè)器與竹管樂(lè)器的總稱,泛指音樂(lè)。 “給”的右半部是“合”,“合”是象形字,甲骨文像盛飯的石器,上部有蓋子。
合的本義是扣合、閉合。 由本義后又引申出聚合、融洽、兩軍交鋒、整個(gè)等義。 由此來(lái)猜測(cè)“給”的意思:把禮物放在用絲綢系裹盒子里送人。后來(lái)在網(wǎng)上查到“給”字從最初的金文到現(xiàn)在基本沒(méi)有改變,而其本義和造字設(shè)想還真被我猜對(duì)了。 “活”字我自己理解為:人不能沒(méi)水,舌上有水即可活。 “種”我自己理解為:種就是種植,種植是將禾苗放在正中的位置。 吃的右部是乞,乞和氣在甲骨文和金文中是同一個(gè)字,到了楷書才把氣字中間一橫去掉另成“乞”字,專表乞求。
甲骨文和金文的三橫像云氣蒸騰上升的樣子,和數(shù)字“三”無(wú)關(guān)。所以,“氣”的本義是指云氣。 我自己從“乞”的本義猜測(cè),“吃”的本義可能當(dāng)“受”講,比如“吃了一驚”、“吃我一棍”、“吃不消”。因?yàn)閺奈宜榈降馁Y料看,古人表示現(xiàn)代意思的吃東西所用的字是“食”或者和“食”有關(guān)的字。而且據(jù)說(shuō)古時(shí)偶爾用“乞”代替“吃”,如《清平山堂話本》中“乞了一驚”。 但這次沒(méi)有猜對(duì),我后來(lái)在網(wǎng)上查到, 吃=乞(氣息)+口(口,說(shuō)話),造字本義是:呼吸不通暢,言語(yǔ)受阻,結(jié)巴。
|