圖片來自網(wǎng)絡(luò) 口音這種事兒吧,說小了不過是和普通話的不同偏差方向,但說大了,簡直像是新一場南北戰(zhàn)爭。 比如著名網(wǎng)紅papi醬的這段早期精分↓ 不過,和大家一樣,只想知道最后的結(jié)果……東北話和臺(tái)灣腔,到底哪個(gè)更威武雄壯,有更大的能力把人帶跑? 普通話賊標(biāo)準(zhǔn)的值班壹讀君丨胡桑桑 從起源來看,東北話和臺(tái)灣腔多少有點(diǎn)關(guān)系 劉禹錫的《陋室銘》中有一句“西蜀子云亭”,其中的“西蜀子云”,指的就是西漢時(shí)期的官吏、學(xué)者揚(yáng)雄。揚(yáng)雄有一部著作,名叫《輶軒使者絕代語釋別國方言》,簡稱《方言》。這本書中把當(dāng)時(shí)的地界劃分為十二大方言區(qū),東北是在“燕帶方言區(qū)”。當(dāng)時(shí)燕人的活動(dòng)區(qū)域非常廣,從燕山以東到朝鮮半島北部、松花江南岸,北方大地幾乎布滿了燕人的足跡。 這是最初的東北話。其后數(shù)代,魯、冀、豫、晉等省不斷有人口流入東北。再加上元代起,漢族和少數(shù)民族南北流動(dòng)融合,尤其明清,大量失業(yè)的關(guān)內(nèi)農(nóng)民流入東北。這些都融合出了所謂的“東北官話”。狹義上的“北方官話”,指的就是北京官話和東北官話。 關(guān)于當(dāng)時(shí)的東北人講官話是什么樣子,覺得可以從這個(gè)視頻體會(huì)一下 通常被我們作為基準(zhǔn)的普通話,其實(shí)是在1923年才開始籌備制定的。成立于1919年的中華民國教育部國語統(tǒng)一籌備會(huì),在1923年的第五次會(huì)議上決定基于現(xiàn)代中國北方官話的白話文語法和北京話語音制定國語。1932年,中華民國教育部頒布《國音常用字匯》后,這事兒就算是有名有份名正言順的了。再后來,在國語的基礎(chǔ)上,1955年的新中國政權(quán)又制訂了普通話標(biāo)準(zhǔn)。 而我們現(xiàn)在所謂臺(tái)灣腔的出現(xiàn)比普通話要晚一些。 1945年8月,日本投降二戰(zhàn)結(jié)束。同年10月,臺(tái)灣省行政長官公署接收臺(tái)灣。在1946年的4月,“臺(tái)灣省國語推行委員會(huì)”成立,并推行“國語運(yùn)動(dòng)”,以強(qiáng)制的方式推廣國語。 △臺(tái)灣推行國語之初,標(biāo)準(zhǔn)教材是趙元任博士發(fā)音的國語留聲片 強(qiáng)制到什么程度呢?當(dāng)時(shí),學(xué)校內(nèi)部是禁止說方言的,連電臺(tái)的臺(tái)語節(jié)目播放時(shí)間都嚴(yán)格限制在一小時(shí)以內(nèi)。雖然后來國語運(yùn)動(dòng)被廢除,但滾滾之勢已經(jīng)難以遏制。到現(xiàn)在,國語在臺(tái)灣的普及率已有近90%的程度。 我們現(xiàn)在所謂的臺(tái)灣腔,就是帶著閩南話方言底子的臺(tái)灣本土居民努力學(xué)習(xí)國語的結(jié)果。 所以,從時(shí)間線上來說,先有東北話,然后有國語,然后有臺(tái)灣腔。 臺(tái)灣腔和東北話有啥區(qū)別? 臺(tái)灣偶像劇里常常會(huì)有類似“暖暖的,很窩心”之類的表述。但是如果你對(duì)著東北人說起同樣的話,你可能會(huì)被認(rèn)為精分?!案C心”這個(gè)詞在臺(tái)灣是“蜜汁感動(dòng)”,在北方就是“謎の不爽”。 △這兩個(gè)不同的“窩心”,都跟窩心腳沒什么關(guān)系 再比如“機(jī)車”在臺(tái)灣就延展出了罵人這個(gè)用途,“牛郎”在臺(tái)灣也有了某些咳咳咳的內(nèi)涵。國語在臺(tái)灣推行之后,有許多詞慢慢改變了自己原有的意思。 但是總體來講,雖然部分詞義上會(huì)有區(qū)別,但臺(tái)灣腔畢竟是由國語演化而來的,所以其用詞本身與普通話差別并不太大,只是比普通話更多語氣詞,沒有翹舌音,比如“支不支持”會(huì)被說成“滋不滋磁啊”。 樣我們債來瞅瞅東北話。 東北話里單單用來表示程度的副詞,也就是學(xué)英語的時(shí)候放在句尾或者形容詞前加的那個(gè)帶“l(fā)y”的東西,就有數(shù)種。比較常用的有“老、誠、賊、忒、老鼻子”等。比如“我老覺著吧,他待人誠好、賊機(jī)靈,就你對(duì)他忒差勁了,你到底知不知道老鼻子人稀罕他了”;實(shí)詞虛化而來的準(zhǔn)程度副詞有“精、確、稀、齁、屁”等,繼續(xù)比如“你那晚沒帶傘,淋了個(gè)精濕,大晚上確黑確黑的,還齁冷,他一接到你電話就一路跑來接你,沒把他累屁了”;擬聲的類程度副詞有“鋼鋼、嘎嘎、呱呱、嗷嗷”等,再來比如“咱哥倆的關(guān)系沒的說,鋼鋼的,我也不是來坑你,當(dāng)時(shí)那天嘎嘎冷的,他也給澆得呱呱濕,要不是對(duì)你嗷嗷上心的,他能這么賣命嘛”。呃當(dāng)然,一般不同的地區(qū),會(huì)對(duì)其中幾個(gè)詞有偏好,不會(huì)像舉例這么極端。 所以感受一下,光光程度副詞已經(jīng)有這么多個(gè)了。而我們回頭再想想臺(tái)灣腔里的程度副詞……可能只有“比較”“蠻”和“好”了吧。 在語法上,臺(tái)灣腔跟普通話相比有明顯的差異。比如面對(duì)一個(gè)大肘子↓ 別人問:“你吃過沒?” 臺(tái)灣腔的回答是:“我有吃過?!薄坝小弊鳛橹鷦?dòng)詞。別人問:“應(yīng)該怎么吃?” 臺(tái)灣腔的回答是:“在飯店里都不能用啃的好不滿足哦?!薄坝谩弊鳛橹鷦?dòng)詞。 別人問:“好不好吃?” 臺(tái)灣腔的回答是:“還不錯(cuò)哦你們要不要嘗嘗看?”——XX和“看”動(dòng)詞重疊。 而東北話則差異小得多,尤其是黑龍江的東北話。2006年,有一位漢語言研究學(xué)者聶志平,他從后綴、代詞、時(shí)間名詞、方位詞、介詞、連詞、助詞、量詞、兒化詞語等封閉的形式類對(duì)黑龍江方言與北京話進(jìn)行比較,計(jì)算出兩種方言詞法的一致率為95.24%。對(duì),數(shù)字就是這么精確,比率就是這么高……這也是相對(duì)于吉林和遼寧來說,黑龍江人最不容易一開口就被人發(fā)現(xiàn)自己的東北身份的原因。 臺(tái)灣腔和東北話,都很偷懶 不過臺(tái)灣腔和東北話有一個(gè)相同點(diǎn):喜歡縮略。 比如: 臺(tái)灣腔:你造嗎,他已經(jīng)宣你很久了,你表現(xiàn)在就醬紫回答他,好好考慮一下嘛。 東北話:你先去整一下頭發(fā),然后整點(diǎn)菜,整點(diǎn)酒,整幾朵花,然后就能整他了。 這兩處分別是臺(tái)灣腔和東北話中出現(xiàn)的縮略。作為犯懶的產(chǎn)物,它們都需要配合上下文語境使用,但根本上形式是不同的。 臺(tái)灣腔中的縮略多存在于語音層面,比如說話習(xí)慣上的連讀啊,比如發(fā)音吐字沒有輕聲啊,比如拖音啊,比如沒有兒化音和卷舌音啊。 而與此相對(duì)的是,東北話的省略是語義上的“多義大一統(tǒng)”。一個(gè)“整”字簡直包羅萬象,堪稱東北話的萬能動(dòng)詞,有極強(qiáng)的綜合能力,能帶幾乎任何一類實(shí)詞。你想用它整點(diǎn)啥,它都能還你一副虎虎生威的氣勢。 除了以上區(qū)別之外,最能讓人發(fā)現(xiàn)是臺(tái)灣腔或是東北口音的,就是發(fā)音了。 與普通話相比,東北口音有如下幾個(gè)特點(diǎn): 一大特征是,它會(huì)把不咬唇的w發(fā)成咬唇的v。比如某位壹讀君人稱“一萬老師”,要是用東北話念出來的話就是“一van老師”,配合他的英文名“Evan”,就特別朗朗上口有feel。 還有一個(gè)大特征,是聲母r時(shí)常會(huì)被念成y。比如在東北姓任就比較吃虧,“任大爺”會(huì)被稱呼成“淫大爺”,令未成年少女產(chǎn)生曠日持久的心理陰影…… 還有一些別的,比如平翹舌不分,把o發(fā)成e,把“還”“沒”“別”等字念成四聲來表示著重等等,都是過往東北話的特征,但都多多少少隨著歷史的滾滾洪流被普通話影響了。 但無論如何,雖然絕大部分發(fā)音還是和普通話一樣,但比起普通話讀音,東北話中的發(fā)音需要花更小的力道,嘴的開合幅度也更小。東北話確實(shí)是以省力為原則,趨于簡省。雖然趙本山的推廣肯定是東北話壯大的一大原因,但“省力”和“順口”的程度也確實(shí)堪稱無可比擬,使得習(xí)慣了普通話或者北方方言的中國人被省力的東北口音帶跑如滔滔江水順流而下。 接下來,讓我們?cè)賮碛懻撆_(tái)灣腔。 臺(tái)灣腔會(huì)把卷舌音統(tǒng)統(tǒng)發(fā)成平舌音,“你再醬紫縮我我就哭給你看噢”這樣的。 另一點(diǎn),是沒有輕唇音。這就類同胡建人“把f發(fā)成h”。由于當(dāng)?shù)胤窖允遣粠或者v這類唇音的,所以尤其老年人,很多就會(huì)就近把它們發(fā)成h。 臺(tái)灣腔里最大的特點(diǎn)是不分前后鼻音,ing eng會(huì)發(fā)成in en。 這些特點(diǎn)為同樣缺少方言后鼻音、卷舌音的南方人模仿臺(tái)灣腔提供了必要的先天條件,南方人被臺(tái)灣腔帶跑也更容易。 通過以上對(duì)比,可以得出的結(jié)論是:如果要主動(dòng)速成一種口音的話,臺(tái)灣腔是更快更明確更有規(guī)律可循;但要說到深遠(yuǎn)的被動(dòng)影響,恐怕還是東北話要更勝一籌了。 而得出這個(gè)結(jié)論的同時(shí),壹讀君夜觀星象,仿佛看到天上的星星們排成了“姐姐”兩個(gè)大字,壹讀君試圖開口念出來,夜空中久久回蕩的卻是…… “結(jié)界!” 參考資料: 李英姿:《東北方言研究綜述》,《現(xiàn)代語文》,2008; 張兆金:《東北方言程度副詞研究》,碩士學(xué)位論文,東北:東北師范大學(xué),2014; 鄭良偉:《北京話和臺(tái)灣話輕聲出現(xiàn)的異同、歷史由來和臺(tái)灣新生代國語的形成》,《語言研究》,1987; 陳茜:《臺(tái)灣國語推行現(xiàn)狀與國語推廣方略研究》,博士學(xué)位論文,南開大學(xué),2013。 于為:《東北方言形成中的文化接觸與文化影響》,《社會(huì)科學(xué)家》,2014。 日常生活中的百科、文藝背后的歷史,熱點(diǎn)深處的冷知識(shí)。用輕幽默、有情趣的方式一起漲姿勢、正三觀。 |
|