改編自法國民謠的《玫瑰人生》(La vie en rose)由路易·古格利米(Louis Gugliemi)作曲,1946年法國著名女歌手艾迪特·皮雅芙(édith Piaf)填詞演唱獲成功而讓其風(fēng)靡世界。 (上圖為艾迪特·皮雅芙) 該曲于1946年首演,迅速風(fēng)靡法國,并很快走向世界;也將皮雅芙推向法國香頌天后的地位?!睹倒迦松穯柺乐螅姆姹緹o數(shù),1998年這首“世界名曲”登上“格萊美名人殿堂”。 樂團:柏林愛樂十二把大提琴 柏林愛樂十二把大提琴(The 12 cellists of the Berlin Philharmonic)是柏林愛樂樂團中歷史最悠久也最出色的室內(nèi)樂組合。1972年創(chuàng)建于柏林。1974年,柏林愛樂樂團的十二位大提琴手( Die 12 Cellisten der Berliner Philharmoniker)在舉世矚目的薩爾茨堡莫扎特國際音樂節(jié)上舉辦了第一場音樂會,樂評人這樣寫道:“當(dāng)弦樂團的聲音一出來時,仿佛一個響鈴?fù)蝗豁懫?,令包括赫伯特·馮·卡拉揚在內(nèi)的所有聽眾都驚愕不已。十二位大提琴手的演奏博得滿堂喝彩,因為他們的琴聲仿佛魔術(shù)般喚出了聽眾從未想到的音樂效果,他們在聽眾面前展示了焰火般五彩繽紛的各種音色、多種運弓法、各種音樂體裁,從精巧的顫音、清楚的低音到花腔女高音的音區(qū)間縝密多彩的變化等等,完全改變了聽眾對于大提琴的看法。 十二把大提琴的組合在古典音樂史上是少見的。未嘗沒有人嘗試模仿類似的組合,可惜都沒有成功,因為柏林愛樂12把大提琴不只是有十二把大提琴,更有十二位一樣優(yōu)秀杰出的獨奏家坐在琴后。柏林愛樂十二把大提琴可是說是代表了目前世界上大提琴組合的最高水平。 柏林愛樂十二把大提琴演繹的這個版本由德國作曲家Wilhelm Kaiser-Lindemann[威廉·凱撒-林德曼]專門改編,林德曼以精湛的手法將這部名作移植到十二把大提琴上,柏林愛樂樂團的獨奏家們則以高超的技藝對《玫瑰人生》進(jìn)行了新穎的詮釋,雖然沒有唱詞但感染力依然強烈,保留了曲目最迷人的浪漫韻味,加之高保真的錄音,強烈推薦! 視頻來了 最浪漫的12把大提琴演繹:La vie en rose(玫瑰人生) 請點擊下面視頻觀看(5分鐘),建議在Wifi環(huán)境下瀏覽視頻,請耐心待緩沖 |
|