【原文】
開元中,泰階平,四海無事。玄宗在位歲久,倦于旰食宵衣,政無大小,始委于右丞相。
稍深居游宴,以聲色自娛。先是元獻(xiàn)皇后、武淑妃皆有寵,相次即世。宮中雖良家子千數(shù),無可悅目者,上心忽忽不樂。
時每歲十月,駕幸華清官,內(nèi)外命婦,熠耀景從,浴日余波,賜以湯沐,春風(fēng)靈液,澹蕩其間。上心油然,若有所遇,顧左右前后,粉色如土。
詔高力士潛搜外宮,得弘農(nóng)楊玄琰女于壽邸,既笄矣。鬢發(fā)膩理,纖秾中度,舉止閑冶,如漢武帝李夫人。別疏湯泉,詔賜澡瑩,既出水,體弱力微,若不任羅綺。光彩煥發(fā),轉(zhuǎn)動照人。上甚悅。
進(jìn)見之日,奏《霓裳羽衣曲》以導(dǎo)之;定情之夕,授金釵鈿合以固之。又命戴步搖,垂金珰。
明年,冊為貴妃,半后服用。由是冶其容,敏其詞,婉孌萬態(tài),以中上意。上益嬖焉。時省風(fēng)九州,泥金五岳,驪山雪夜,上陽春朝。與上行同輦,止同室,宴專席,寢專房。雖有三夫人、九嬪、二十七世婦、八十一御妻,暨后宮才人、樂府妓女,使天子無顧盼意。自是六宮無復(fù)進(jìn)幸者。非徒殊艷尤態(tài)致是,蓋才智明慧,善巧便佞,先意希旨,有不可形容者。
叔父昆弟皆列位清貴,爵為通侯。姊妹封國夫人,富埒王宮,車服邸第,與大長公主侔矣,而恩澤勢力,則又過之,出入禁門不問,京師長吏為之側(cè)目。故當(dāng)時謠詠有云:“生女勿悲酸,生男勿喜歡?!?br>
又曰:“男不封侯女作妃,看女卻為門上楣?!?br>
其為人心羨慕如此。
天寶末,兄國忠盜丞相位,愚弄國柄。及安祿山引兵向闕,以討楊氏為詞。潼關(guān)不守,翠華南幸,出咸陽,道次馬嵬亭。六軍徘徊,持戟不進(jìn)。從官郎吏伏上馬前,請誅晁錯以謝天下。國忠奉牦纓盤水,死于道周。左右之意未快。上問之,當(dāng)時敢言者,請以貴妃塞天下怨。上知不免,而不忍見其死,反袂掩面,使?fàn)恐ァ}皇展轉(zhuǎn),竟就死于尺組之下。
既而玄宗狩成都,肅宗受禪靈武。
明年大兇歸元,大駕還都。尊玄宗為太上皇,就養(yǎng)南宮。自南宮遷于西內(nèi)。時移事去,樂盡悲來。每至春之日、冬之夜、池蓮夏開、宮槐秋落、梨園弟子、玉琯發(fā)音、聞《霓裳羽衣》一聲,則天顏不怡,左右歔欷。三載一意,其念不衰。求之夢魂,杳不能得。
適有道士自蜀來,知上心念楊妃如是,自言有李少君之術(shù)。玄宗大喜,命致其神。方士乃竭其術(shù)以索之,不至。又能游神馭氣,出天界,沒地府以求之,不見。又旁求四虛上下,東極天海,跨蓬壺。見最高仙山,上多樓闕,西廂下有洞戶,東向,窺其門,署曰“玉妃太真院”。
方士抽簪扣扉,有雙鬟童女,出應(yīng)其門。方士造次未及言,而雙鬟復(fù)入。俄有碧衣侍女又至,詰其所從。方士因稱唐天子使者,且致其命。碧衣云:“玉妃方寢,請少待之?!?br>
于時云海沈沈,洞天日晚,瓊戶重闔,悄然無聲。方士展息斂足,拱手門下。久之,而碧衣延入,且曰:“玉妃出?!?br>
見一人冠金蓮,披紫綃,珮紅玉,曳鳳舄,左右侍者七八人,揖方士,問:“皇帝安否?”
次問天寶十四載已還事。
言訖,憫然。指碧衣取金釵鈿合,各析其半,授使者曰:“為我謝太上皇,謹(jǐn)獻(xiàn)是物,尋舊好也?!?br>
方士受辭與信,將行,色有不足。玉妃固征其意。復(fù)前跪致詞:“請當(dāng)時一事,不為他人聞?wù)?,驗于太上皇,不然,恐鈿合金釵,負(fù)新垣平之詐也?!?br>
玉妃茫然退立,若有所思,徐而言曰:“昔天寶十載,侍輦避暑于驪山宮。秋七月,牽??椗嘁娭Γ厝孙L(fēng)俗。是夜張錦繡,陳飲食,樹瓜華,焚香于庭,號為乞巧。宮掖間尤尚之。時夜殆半,休侍衛(wèi)于東西廂,獨侍上。上憑肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世為夫婦。言畢,執(zhí)手各嗚咽。此獨君王知之耳?!?br>
因自悲曰:“由此一念,又不得居此。復(fù)墮下界,且結(jié)后緣?;驗樘欤驗槿?,決再相見,好合如舊?!?br>
因言:“太上皇亦不久人間,幸惟自安,無自苦耳?!?br>
使者還奏太上皇,皇心震悼,日日不豫。其年夏四月,南宮宴駕。
元和元年冬十二月,太原白樂天自校書郎尉于盩厔任。鴻與瑯玡王質(zhì)夫家于是邑,暇日相攜游仙游寺,話及此事,相與感嘆。質(zhì)夫舉酒于樂天前曰:“夫希代之事,非遇出世之才潤色之,則與時消沒,不聞于世。樂天深于詩,多于情者也。試為歌之,如何?”
樂天因為《長恨歌》,意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階京,垂于將來者也。歌既成,使鴻傳焉。世所不聞?wù)?,予非開元遺民,不得知。世所知者,有《玄宗本紀(jì)》在。今但傳《長恨歌》云爾。
附錄《長恨歌》 白居易
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)?;仨恍Π倜纳鶎m粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂,侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無聞暇,春從春游夜專夜;后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身,
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶;
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處人青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行,翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里,
六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)峨眉馬前死?;ㄢ毼?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭,
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云??M紆登劍閣,
峨眉山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情,
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋日轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去,
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳,芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?
春風(fēng)桃李花開夜,秋雨梧桐葉落時,西宮南苑多秋草,宮葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠,
遲遲鐘漏初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共?
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄,
為感君王展轉(zhuǎn)思,遂教言士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍,
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓殿玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。三鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫,昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵孽黃金合分鈿。但令心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知,七月七日長生殿,夜半無人私語時。
“在天愿為比翼鳥,在地愿為連理枝?!碧扉L地久有時盡,此恨綿綿無絕期!
【譯文】
唐玄宗開元年間,天下太平,四海無事。玄宗在位多年,對繁忙的國事產(chǎn)生了厭倦,把朝中的大小事務(wù),都交給了右丞相處理。
他深居內(nèi)宮游樂飲宴,用音樂和美色使自己快樂。先是元獻(xiàn)皇后、武淑妃都受過寵幸,她們相繼去世后,宮中雖有上千的良家女兒,沒一個被他看上眼的,他整天失意而不愉快。
每年十月,皇帝的車駕都要去華清宮,宮內(nèi)外有封號的婦女,都打扮得鮮亮光彩,緊隨皇帝的車駕?;实巯催^澡,就賞賜她們在御用溫泉中洗浴。春風(fēng)吹拂著華清池的水,令人舒暢,皇上的內(nèi)心自然而然地期望能遇到一個稱心如意的女子??纯辞昂笞笥业膵邋际敲嫔缤?。
派高力士到宮外暗地里搜尋美女。在壽王的府第得到了弘農(nóng)郡楊玄琰的女兒。她已成年,鬟發(fā)細(xì)潤,纖細(xì)豐腴正合適,行為舉止文雅嬌媚,就像漢武帝的李夫人。另外賜她個溫泉浴池,讓她洗浴。出水后,體弱無力,好像連輕柔的絲綢衣也經(jīng)受不住,更加光彩煥發(fā),旋轉(zhuǎn)照人,皇上非常喜悅。
正式覲見皇上那天,奏起了《霓裳羽衣曲》為她引導(dǎo)。定情的那晚,皇上送給她金釵鈿盒,用以加深彼此間的感情,又讓她頭上戴著步搖,耳上掛著金耳墜。
第二年,冊封為貴妃,待遇相當(dāng)于皇后的一半。從此楊貴妃刻意把自己打扮得更加艷麗,談吐更加敏捷,用柔媚的各種姿態(tài),以迎合皇上的心,皇上更加寵愛她。當(dāng)時皇上巡視九州各地,粉飾五岳,在驪山上度過雪夜,在上陽宮度過春天的早晨。貴妃與皇上走時同車,住宿同房,飲宴專席,睡覺專房?;噬想m有三夫人、九嬪、二十七世婦、八十一御妻和后宮的才人、樂府的歌女,她讓皇上沒有愛慕她們的興趣。從此六宮中再也沒有別人為皇帝侍過寢。這不僅是由于她突出的容貌和嫵媚的風(fēng)姿所至,還因為她聰明、智慧、善于討好獻(xiàn)媚。她能揣摸皇帝的心意并諂媚逢迎他,這是無法言傳的。
貴妃的叔父兄弟都位列高貴顯要,爵位是通侯,三個姊妹被分別封為韓國夫人、虢國夫人、秦國夫人,富貴等同于皇族,車輛、衣服、住宅與大長公主相同,而待遇和權(quán)力卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了皇族。他們出入宮門無人敢問,京城的長官也不敢正視他們。所以當(dāng)時有歌謠唱道:“生女勿悲酸,生男勿喜歡?!?br>
又說:“男不封侯女作妃,君看女卻為門楣。”
可見他們被人們羨慕到了何種地步。
天寶末年,她哥哥楊國忠竊踞了丞相之位,蒙蔽圣上玩弄國家大權(quán)。安祿山領(lǐng)兵向京城進(jìn)發(fā),以討伐楊氏家族為借口。潼關(guān)失守,皇帝南逃。出咸陽,途中駐扎在馬嵬坡時,禁衛(wèi)軍徘徊不前,拿著兵器不肯前進(jìn)。隨從的官員跪在皇帝車駕前,請求像漢景帝誅殺晁錯那樣,殺楊國忠以謝天下。楊國忠捧著用毛做成的帽帶和水盤向皇帝請罪自刎,被處死在路旁。但部下還不高興,皇上問他們,當(dāng)時有敢說話的人,請求殺掉楊貴妃遏止天下人的怨恨?;噬现离y以改變,可又不忍心看見貴妃死,就扯起袖子擋住臉,讓人把她拉走。貴妃慌張掙扎,最后死在三尺白綾之下。
不久玄宗逃到成都,肅宗在靈武繼承了皇位。
第二年,兇徒安祿山被殺死,天下又太平了,玄宗的車駕回到了京都。肅宗尊玄宗為太上皇,讓他到南面的興慶宮養(yǎng)老,不久又遷到西內(nèi)太極宮。時光流逝,往事已去,玄宗樂盡悲來。每到春日、冬夜、夏天的蓮花盛開、秋天宮中的槐樹落葉、看藝人演戲、聽樂伎吹奏玉蕭,特別是《霓裳羽衣曲》一響,玄宗心中就郁郁寡歡,侍從們也嘆息不止。三年中思念之情沒有減少。祈求夢中相見,也蹤影不見。
正好有個道士從四川來,知道太上皇心里非常思念楊貴妃,說自己有李少君的招魂之術(shù)。玄宗非常高興,讓他尋找貴妃的魂靈。方士使出全部法術(shù)來尋找,沒找到。又騰云駕霧,上天入地的尋找,仍沒找到。又廣泛搜求東西南北四方和天地。東到極遠(yuǎn)的天邊,跨過蓬萊,見一最高的仙山,上面有很多樓閣,西廂房下有個房間與房間相通的門戶,朝東,看那門,上寫著“玉妃太真院”。
方士拔下簪子敲門,有個扎著雙鬟的女童出來,方士慌忙得還沒開口,女童又進(jìn)去了。一會兒,有個穿青綠衣服的侍女到了,問他從哪來。方士說是唐朝天子的使者,并傳達(dá)了玄宗的使命。青綠衣人說:“玉妃正睡覺,請稍等片刻?!?br>
這時云霧繚繞,神仙住的地方天色漸暗,美玉做成的門重新關(guān)上,寂靜無聲。方士屏住呼吸,停步不前,兩手抱拳站在門口。過了很久,綠衣侍女才帶著方士進(jìn)去,并且說:“玉妃出來了?!?br>
見一人戴著金蓮花頭冠,穿著紫色的薄綢衣服,身佩紅玉,穿著后妃的花鞋,侍女七八個陪著,向方士行禮,問:“皇帝好嗎?”
又問起天寶十四年以后的事。
說完,一臉哀憐的樣子。讓青綠衣侍女取來金釵鈿盒,各分開一半,交給使者,說:“替我謝謝太上皇,敬獻(xiàn)這些東西,是為了找回過去的交情?!?br>
方士拜受了玉妃的話和信物,要走時,顯出不滿足的樣子。玉妃再詢問還有什么要求。他走上前跪下說:“請告訴我一件事,不被他人知道的,以便向太上皇證實。不然,恐怕即使有鈿盒金釵,也會被當(dāng)作漢文帝時以道術(shù)行騙的新垣平一樣的騙局。”
玉妃顯出一無所知的樣子退后幾步站住,若有所思。一會兒,才慢慢地說:“天寶十年,我侍奉皇帝在驪山宮中避暑。那天是七月初七,牛郎織女相會的晚上。秦人的風(fēng)俗,是在那夜掛起錦繡,擺上飲食、瓜果,在院里燒香,稱作乞巧,宮中更重視這事。當(dāng)時已到半夜,侍衛(wèi)們已在東西廂房中休息,我單獨侍奉皇上?;噬峡恐业募缯局?,仰望天空感嘆牛郎織女的遭遇。我倆秘密地發(fā)誓,愿世世代代做夫妻。說完,拉著手各自傷心哭泣。這事只有皇上知道?!?br>
玉妃又傷悲地說:“由于這個念頭,我不能在此住了,要再回人間,以結(jié)今后的緣份。或在天上,或在人間。我倆還會再相見,合好如初?!?br>
還說:“太上皇在人間也不長了,希望多保重,不要自尋苦惱?!?br>
使者回來奏報了太上皇,太上皇心中驚愕悲傷。天天都不快樂。這年夏天四月,在南面的興慶宮離世。
元和元年冬十二月,太原的白居易跟著校書郎尉在盩厔,陳鴻與瑯琊的王質(zhì)夫是同鄉(xiāng),閑暇時一起在仙游寺游覽,說到此事,相互感慨萬千,王質(zhì)夫舉杯站在白居易面前說:“迎合世俗的事,不是遇見超出世人的才能加以潤色,就會隨著時間的流失,而被人遺忘。你詩寫的好,善于描寫情感。嘗試著歌頌他們,怎么樣?”
白居易的《長恨歌》。讀懂的人不但被這事所感動,還警告了特別漂亮的女人,是阻塞皇帝視聽、禍亂朝廷的禍根,留傳給后人。詩寫好后,讓我作傳。世上的人不知道,我不是開元年間人,不知道這事,世人所知道的,都是《玄宗本紀(jì)》上的那些事,現(xiàn)在作《長恨歌》以傳世。
附錄《長恨歌》 白居易
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)?;仨恍Π倜纳?,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂,侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無聞暇,春從春游夜專夜;后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身,
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶;
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處人青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行,翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里,
六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)峨眉馬前死?;ㄢ毼?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭,
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣,
峨眉山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情,
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋日轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去,
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳,芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?
春風(fēng)桃李花開夜,秋雨梧桐葉落時,西宮南苑多秋草,宮葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠,
遲遲鐘漏初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共?
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄,
為感君王展轉(zhuǎn)思,遂教言士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍,
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓殿玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。三鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫,昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵孽黃金合分鈿。但令心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知,七月七日長生殿,夜半無人私語時。
“在天愿為比翼鳥,在地愿為連理枝?!碧扉L地久有時盡,此恨綿綿無絕期!
|