第十期 文 | 王月兵 日劇《孤獨(dú)的美食家》里的五郎,每日行走在日本的食肆之間,或咬下一口靜岡的關(guān)東煮,或是在相撲火鍋店里美美地喝一碗火鍋湯,用他的話說(shuō),“我的胃每天都在見(jiàn)證新的歷史時(shí)刻”。而幾乎每一道能讓他味蕾跳舞的料理,都離不開(kāi)一款基礎(chǔ)調(diào)味料——日式高湯。 高湯在日本又被稱為“出汁”,是和食的基礎(chǔ)。常用于味增湯汁等湯品、烏龍面和蕎麥面的湯汁、燉煮菜等料理。日本高湯食材包括“昆布”(海帶)、 “鰹節(jié)”(干鰹魚(yú)屑)、“煮干”(沙丁幼魚(yú)干)、香菇等等。 高湯到底有什么神奇之處,能在日本料理中占有如此重要的位置? 一.高湯曾是日本皇家特供 據(jù)NHK的紀(jì)錄片《四季的饗宴——京都料理》講述,高湯一詞最早出現(xiàn)在日本室町時(shí)代的一本料理書(shū)上,烹飪天鵝肉時(shí)所使用的雙節(jié)鰹魚(yú)干片,被認(rèn)為是現(xiàn)代日式高湯的原型。 (北前船) 高湯公認(rèn)的誕生地是京都,因?yàn)榫┒荚翘旎实乃诘兀挥谢适也艜?huì)不計(jì)物力把鰹魚(yú)和海帶從遙遠(yuǎn)的四國(guó)和北海道運(yùn)送過(guò)來(lái)。在江戶時(shí)代,從北海道向關(guān)西地區(qū)運(yùn)送物資的船甚至有一個(gè)專門(mén)的稱呼——“北前船”。 如今,日本的高湯依地區(qū)而有不同的特色。大致上關(guān)西是以昆布高湯為主,味道較淡;關(guān)東是以鰹魚(yú)高湯為主,味道較濃。還有混合高湯,即昆布和鰹魚(yú)同時(shí)燉煮而成。 二.核心食材鰹節(jié)是如何煉成的? 看過(guò)《深夜食堂》的人,都會(huì)對(duì)“貓飯”念念不忘--熱騰騰的白米飯上覆蓋著纖薄透亮像木屑一樣的薄片,再淋上少許醬油,就能讓人移不開(kāi)眼。一碗簡(jiǎn)單的貓飯不僅喂飽了貓,還撫慰了深夜食堂里一位因患癌癥去世的食客。 (貓飯) 貓飯中像“木屑”一樣的食材,就是用鰹魚(yú)刨盒把鰹節(jié)切成薄片,又稱柴魚(yú)花。柴魚(yú)花在日本料理中很常見(jiàn),大阪燒上要撒上滿滿的柴魚(yú)花才過(guò)癮,就連一碗最家常的茶泡飯,也少不了柴魚(yú)花來(lái)調(diào)味。 (鰹魚(yú)全長(zhǎng)1米,身體為紡錘形,粗壯,無(wú)鱗,體表光滑,尾鰭發(fā)達(dá)) 鰹節(jié)是鰹魚(yú)的產(chǎn)物。制作鰹節(jié)時(shí),首先要先取下鰹魚(yú)的頭部和內(nèi)臟,再把魚(yú)切成三片,沿著中骨切開(kāi)背部和腹部的魚(yú)肉,這步驟稱為“生切”。接著還要進(jìn)行鎖住美味的“煮熟”、“拔刺”,修整成型、煙熏干燥的“焙干”和使其熟成的“發(fā)霉”,最后在陽(yáng)光下曬干,就制成了鰹節(jié)。煙熏后的鰹魚(yú)硬如木塊,日劇《料理仙姬》中,曬干的鰹魚(yú)是可以當(dāng)做武器使用的。 好的鰹節(jié)互相敲擊時(shí),會(huì)有“鏗鏗”的聲響,就像是在敲擊木頭或石頭一樣的聲音,如果像是在敲被蟲(chóng)蛀過(guò)的木頭,發(fā)出“叩叩”的聲響,又有潮濕的味道,就是不好的鰹魚(yú)。 (以高知和鹿兒島名產(chǎn)宗田鰹制作的鰹節(jié)稱為“宗田節(jié)”) 根據(jù)不同的切割方法和部位,鰹節(jié)也有不同的名稱。按切割方法分類,較小的鰹魚(yú)會(huì)被制成“龜節(jié)”,即將鰹魚(yú)切割為三片,背部和腹部不再切開(kāi),形狀似龜殼而得名。較大的鰹魚(yú)會(huì)被制成“本節(jié)”,先切割成三片之后,再將肉沿著背部及腹部中央切成兩半。本節(jié)雖大,但味道普通,所以比龜節(jié)便宜。 按部位,鰹節(jié)又可分為“背節(jié)(男節(jié))”、“腹節(jié)(女節(jié))”,背節(jié)的脂肪比腹節(jié)少,所以容易削得漂亮,味道也比較清爽;腹節(jié)在削的時(shí)候容易變成粉狀,但熬高湯的話味道濃厚。 (本枯節(jié)) 制法上,煮熟后歷經(jīng)一個(gè)月多次煙熏烘焙的鰹節(jié)稱為“荒節(jié)”,再削去表層焦油和修整形狀的是“裸節(jié)”,然后經(jīng)發(fā)霉和日曬干燥 5-6 次的稱為“枯節(jié)”。裸節(jié)的味道鮮烈,而枯節(jié)味道相對(duì)柔和優(yōu)雅。在鰹節(jié)中,品質(zhì)較為上乘的是選材好且工藝復(fù)雜的“本枯節(jié)”?!氨究莨?jié)”內(nèi)斂沉厚,做出的高湯十分清淡,但制作工藝復(fù)雜、成本高?!读侠硐杉А分?,工序繁瑣的“本枯節(jié)”曾經(jīng)是老饕們珍愛(ài)的食材,卻逐漸被更加便捷的“荒節(jié)”所取代。 (鰹魚(yú)刨盒) 除了上好的鰹節(jié),要得到“像雁皮紙一樣薄,像玻璃一樣光亮”的柴魚(yú)花,還需要有銳利的刨刀。按日本全才藝術(shù)家北大路魯山人在《料理王國(guó)》中的說(shuō)法,若用起了紅銹或是鈍的刨刀奮力刨削,就算值一百日元的柴魚(yú),也會(huì)被刨成只有五十元的價(jià)值了。不過(guò),從明治時(shí)期末發(fā)明了鰹節(jié)削片機(jī)后,市面上的削節(jié)就越來(lái)越普遍,日本家庭買(mǎi)鰹節(jié)回家自己削的情況越來(lái)越少。 三.制作高湯的昆布,通常要放置一兩年才能將鮮味曬出 對(duì)高湯來(lái)說(shuō),昆布越成熟,湯越香醇。京都的昆布坊是北前船昌盛時(shí)期創(chuàng)辦的海帶批發(fā)店鋪,至今已有146年,現(xiàn)在一手包辦了整個(gè)京都料亭的海帶。他們的倉(cāng)庫(kù)甚至存放有來(lái)自平成元年(1989年)的昆布。昆布坊保存昆布時(shí),會(huì)采用一種叫“倉(cāng)庫(kù)圍堆”的方法:用席子將昆布纏繞堆放,放置一兩年,昆布的海腥味和粘性就會(huì)消失,產(chǎn)生鮮味的谷氨酸就會(huì)漸漸成熟。 根據(jù)日本還帶協(xié)會(huì)的介紹,最好的昆布來(lái)自北海道,北海道所產(chǎn)的昆布大致又可分成利尻昆布、羅臼昆布、真昆布和日高昆布四大類。 (利尻昆布) 1. 以利尻昆布所萃取的高湯,湯色清澈、香氣柔和、滋味細(xì)膩高雅,非常適用于清爽的蛤蜊湯、清湯或是日式碗物的湯底。 (羅臼昆布) 2. 以羅臼昆布所萃取的高湯,味濃飽滿,能與醬油或味增搭配得宜,很適合作為重口味火鍋的湯底、湯面高湯和蕎麥面沾醬。另外也可以剪成細(xì)長(zhǎng)狀,放入醬油或醋內(nèi)浸泡以增添醬汁風(fēng)味。 (真昆布) 3. 真昆布不僅能萃取出與利尻昆布同樣色清高雅輕柔的高湯,同時(shí)又有較細(xì)致柔軟的纖維,幾乎是高極昆布的代名詞。因此極適合用于表現(xiàn)食材原味的湯品。 (日高昆布) 4. 至于日高昆布,則由于肉厚且纖維柔軟能夠快速煮透,適合作為雜燴、海帶卷和佃煮。 四. 高湯的制作印證了一個(gè)道理:因?yàn)楹?jiǎn)單,所以很難 昆布和鰹魚(yú)兩種材料的不同份量和處理方式,可以產(chǎn)生各具特色的高湯。高湯的基本做法是:首先加熱燉煮昆布,水沸騰前撈出昆布,然后將柴魚(yú)放入滾得冒泡的熱水,北大路魯山人認(rèn)為:柴魚(yú)放入的瞬間,高湯就已經(jīng)煮好了。然后把湯濾出來(lái),就制成了“頭湯”(一番だし),意味一等高湯。撈出的海帶和柴魚(yú)花,可以再加水燉煮,得到的湯就是“二湯”(二番だし)。頭湯和二湯風(fēng)味各有不同,頭湯重在湯頭本身的鮮味,二湯則要配合其他的食物和食材。 中國(guó)的高湯講究通過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的煮燉,將各類食材的美味融于一體。而日本的高湯,不過(guò)是在短短的幾分鐘內(nèi),把昆布水煮沸后,加入柴魚(yú)花,再瀝出來(lái)而已。乍看之下,日本高湯的料理方法似乎太過(guò)簡(jiǎn)單了些。但簡(jiǎn)單只是表象,所謂的簡(jiǎn)單,只是因?yàn)椴襟E很單純,例如生魚(yú)片,就是“切”而已,但是怎么切,可以讓魚(yú)肉的水份不流失,更增加魚(yú)肉的美味,那就不容易了。 所以一碗清爽透亮的高湯,背后不知多少講究,日本人不過(guò)是把對(duì)食材品質(zhì)的極致追求,對(duì)料理細(xì)節(jié)的嚴(yán)格把控,以一種不易覺(jué)察的方式呈現(xiàn)了出來(lái)。比如上文提到的高湯選材上對(duì)鰹節(jié)和昆布的嚴(yán)苛要求,比如柴魚(yú)花一定要現(xiàn)刨,否則做出的高湯不會(huì)鮮活。就連昆布表面的白霜(主要成分是甘露醇,同時(shí)糅合了鮮味、苦味和咸味)是否要去除,不同的料亭也有不同的選擇。燉煮昆布的火候和時(shí)間也大有講究。北大路魯山人曾提到在京都有種 “涮昆布”的方法:“從鍋?zhàn)拥囊欢朔湃腴L(zhǎng)長(zhǎng)的昆布,涮過(guò)之后再?gòu)腻佔(zhàn)恿硪欢死?。一直放在滾水里煮,這是愚蠢至極的行為。如此一來(lái)會(huì)將昆布底味的甜煮了出來(lái),便不再是清爽的高湯了?!?/p> (日料菜式煮物碗,極品高湯搭配梭子蟹與白身魚(yú)肉制作的真丈(碾碎的肉與薯類混合蒸熟的食物)與蔬菜,由京都?xì)v史最悠久的料亭瓢亭所作) 高湯的簡(jiǎn)單和復(fù)雜印證了日本著名料理人、德島青柳料理店店主小山裕久說(shuō)過(guò)的一句話——日本料理是很簡(jiǎn)單的料理,但正因?yàn)楹?jiǎn)單,所以很難。在京都,各個(gè)料亭都把高湯視為門(mén)面,甚至可以用高湯衡量一家店菜品的整體水平。 五. “高湯文化”是日本料理的美味秘密 高湯有不同的文化背景和存在形式,但都指向同一個(gè)終點(diǎn)——鮮,盡管中國(guó)人念叨果蔬之鮮、魚(yú)蝦之鮮的歷史有很長(zhǎng),袁枚的《隨園食單》更是孜孜不倦于“鮮味”,但真正在世界范圍內(nèi)定義了“鮮”的是日本人。 (江南名菜腌篤鮮,以火腿、春筍等鮮味食材輔以咸肉烹制,鮮味醇厚,“篤”意為厚實(shí)) 鮮味這一詞來(lái)自日語(yǔ)“umami”(うま味)。1908年,東京帝國(guó)大學(xué)教授池田菊苗正確鑒別出海帶的味道來(lái)自谷氨酸鈉;1909年,味之素味精誕生。1931 年,日本科學(xué)家從鰹魚(yú)中提煉出了肌苷酸鈉,1960年則從酵母中提煉了烏苷酸鈉。1985年,在夏威夷首個(gè)鮮味國(guó)際討論會(huì)中,“鮮味( Umami)”一詞獲官方認(rèn)可為科學(xué)字詞,用來(lái)描述谷氨酸鹽及核甘酸的味覺(jué)。鮮味之所以能在科學(xué)界和烹飪界被廣泛認(rèn)可為“第五味”,也和近二十多年來(lái)日本料理風(fēng)起云涌地落地生根和廚藝界的名人名店對(duì)日料元素的使用密不可分。 日式高湯的食材雖然簡(jiǎn)單,但個(gè)個(gè)都自帶“鮮味”。鰹節(jié)是發(fā)酵海產(chǎn)品類,富含肌苷酸。昆布屬于風(fēng)干制品類,富含谷氨酸(氨基酸的一種);香菇屬于菌菇類,富含鳥(niǎo)苷酸(肌苷酸和鳥(niǎo)苷酸都屬于核苷酸,可以產(chǎn)生鮮味)。 氨基酸和核苷酸搭配,能夠相得益彰,互相激發(fā)。 高湯承載了日本人對(duì)鮮的追求。但高湯不以鮮奪味,這正是日本料理的精神——“割主烹從”,尊重其他食材的領(lǐng)域。在極富儀式感的日本人看來(lái),“割主烹從”與日本文化中“距離的美感”殊途同歸,有美食家把此總結(jié)為“高湯文化”,并認(rèn)為日本料理的美味秘密恰恰在于高湯文化。 |
|