? 叔本華 “無(wú)處不哲學(xué)”編輯 文/ 叔本華 來(lái)源/選自《叔本華論說(shuō)文集》第一卷《人生智慧》,秦典華譯。商務(wù)印書(shū)館1999。選文有刪節(jié)。 ●人生理想的世界是廣闊無(wú)邊的、平靜如水的,它是“來(lái)自于我們憂傷領(lǐng)域之后的某種東西”。 凡夫俗子批判
日常生活里,一旦沒(méi)有激情來(lái)刺激,便會(huì)令人感到沉悶厭煩,枯燥乏味,有了激情,生活又很快變得痛苦不堪。惟有那些因自然賦予了超凡理智的人,才是幸福的人,因?yàn)檫@能夠使他們過(guò)理智的生活,過(guò)無(wú)痛苦的趣味橫生的生活。僅僅只有閑暇自身,即,只有意志的作用,而無(wú)理智,那是很不夠的,必須有實(shí)在的超人的力量,要免于意志的作用而求助于理智。正如塞涅卡所說(shuō):無(wú)知者的閑暇莫過(guò)于死亡,等于生存的墳?zāi)埂S捎谛撵`的生活隨著實(shí)在的能力的變化而變化,因此心靈的生活能夠無(wú)止境地展開(kāi)。心靈的生活不僅能抵御煩惱,而且能夠防止煩惱的有害影響。它使我們免交壞朋友,避開(kāi)許多危險(xiǎn)、災(zāi)難以及奢侈浪費(fèi),而那些把自己的幸福完全建立在外部世界的人,則不可避免地要遇到這一切。如我的哲學(xué)雖然從來(lái)沒(méi)有給我贏得一個(gè)小錢(qián),但它卻為我節(jié)省了許多開(kāi)銷。 凡夫俗子們把他們的身外之物當(dāng)做生活幸福的根據(jù),如財(cái)產(chǎn)、地位、妻室兒女、朋友、社交,以及諸如此類的一切,所以,一旦他們失去了這些,或者一旦這些使他失望,那么,他的幸福的基礎(chǔ)便全面崩潰了。換言之,他的重心并不在他自身。而因?yàn)楦鞣N愿望和奇怪的想法在不斷地變化著,如若他是一位有資產(chǎn)的人,那么他的重心有時(shí)是他的鄉(xiāng)間宅第,有時(shí)則是買(mǎi)馬,或宴請(qǐng)友人,或旅行——簡(jiǎn)單地說(shuō),過(guò)著奢侈豪華的生活,這也就是他從他的身外之物尋找快樂(lè)的原因。在論及相反情況以前,我們先比較—下在兩個(gè)極端之中的這一類人,這種人并沒(méi)有杰出的精神能力,但其理智又多少比一般人要多一些。他對(duì)藝術(shù)的愛(ài)好只限于粗淺的涉獵,或者只對(duì)某個(gè)科學(xué)的分支有興趣——如植物學(xué),或物理學(xué)、天文學(xué)、歷史,并能在這種研究中找到極大的樂(lè)趣,有朝一日,那些導(dǎo)致幸福的外在推動(dòng)力一旦枯竭,或者不再能夠滿足他,他便會(huì)靠這研究來(lái)取悅于他自己。這樣的人,可以說(shuō),其重心已經(jīng)部分地存在于他自身之中了。但這種對(duì)于藝術(shù)的一知半解的愛(ài)好與創(chuàng)造性的活動(dòng)迥然有別;對(duì)科學(xué)的業(yè)余研究容易流于淺疏,而且不可能觸及問(wèn)題的實(shí)質(zhì)。人不應(yīng)當(dāng)完全把自己投身到這樣的追求上來(lái),或者讓這些追求完全充滿了整個(gè)的生活,以至于對(duì)其他任何事物都失去了興趣。惟有最高的理智能力,即我們稱其為天資的東西,無(wú)論它把生活看做是詩(shī)的主題,還是看做哲學(xué)的主題,它要研究所有的時(shí)代和一切存在,并力圖表達(dá)它關(guān)于世界的獨(dú)特的概念。所以,對(duì)天才來(lái)說(shuō),最為急需的乃是無(wú)任何干擾的職業(yè)、他自己的思想及其作品;他樂(lè)于孤寂,閑暇給他愉快,而其余一切都是不必要的,甚至那不啻是一些負(fù)擔(dān)而已。 惟有這樣的人,才可以說(shuō)他的重心完全存在于他自身之中。這就說(shuō)明了,這樣人——他們極其稀少,無(wú)論他們的性格多么優(yōu)秀,他們都不會(huì)對(duì)朋友、家庭或總之一般說(shuō)來(lái)的公眾,表現(xiàn)出過(guò)多的熱情和興趣,而其他的人則常常這樣。如果他們心里惟有他們自己,那么他們就不會(huì)為失去任何別的東西而沮喪。這就使得他們的性格有了孤寂的基礎(chǔ),由于其他人絕不會(huì)使他們感到滿意,因而這種孤寂對(duì)他們?cè)桨l(fā)有效??偟恼f(shuō)來(lái),他們就像本性與別人不同的人,因?yàn)樗麄儾粩嗟貜?qiáng)烈地感到這種差別,所以他們就像外國(guó)人一樣,習(xí)慣于流離轉(zhuǎn)徙,浪跡天涯,對(duì)人類進(jìn)行一般的思考,用“他們”而非“我們”來(lái)指稱人類。 所以,我們的結(jié)論是,自然賦予他以理智財(cái)富的人乃是最幸福的人,主觀世界要比客觀世界和我們的關(guān)系緊密得多。因?yàn)闊o(wú)論客觀事物是什么,也只能間接地起作用,而且還必須以主觀的東西為媒介。 盧西安說(shuō),靈魂富有才是惟一真正的富有,其他所有的財(cái)寶甚至?xí)?dǎo)致極大的毀滅。內(nèi)心豐富的人不需要任何外在的東西,但需要與之相反的寧?kù)o和閑暇,發(fā)展和鍛煉其理智的能力,即享受他的這種財(cái)富;簡(jiǎn)單地說(shuō),在他的整個(gè)一生中的每時(shí)每刻,他只需要表現(xiàn)他自己。如果他注定要以這種特性的心靈影響整個(gè)民族,那么他只有一種方式來(lái)衡量是否幸?!欠衲軌蚴蛊淠芰θ照橥昝啦⑶沂欠裢瓿闪怂氖姑?,其他一切都無(wú)足輕重。因此,一切時(shí)代里的最有才智的人都賦予無(wú)干擾的閑暇以無(wú)限的價(jià)值,就仿佛它同人本身一樣重要。亞里士多德說(shuō),幸福由閑暇構(gòu)成。據(jù)第歐根尼·拉爾修記載,蘇格拉底稱頌閑暇是我們所能擁有的最美好的東西。所以,在《尼各馬可倫理學(xué)》一書(shū)中,亞里士多德指出,獻(xiàn)身于哲學(xué)的生活是最幸福的生活;或者像他在《政治學(xué)》中所說(shuō)的那樣,無(wú)論什么能力,只要得到自由發(fā)揮,就是幸福。這和歌德在《威廉·邁斯特》中所說(shuō)的也完全一致,生而有天才并且要利用這種天才的人,在利用其天賦時(shí)會(huì)得到最大的幸福。 然而,普通人的命運(yùn)注定難得有無(wú)干擾的閑暇,而且它并不屬于人的本性,因?yàn)橐话闳嗣凶⒍ㄒK生為著他自己和他的家人謀求生活必需品,他為求得生存而艱難相搏,不可能有過(guò)多的智力活動(dòng)。所以,一般人很快就會(huì)對(duì)無(wú)干擾的閑暇感到厭倦,如若沒(méi)有一些不真實(shí)不自然的目的來(lái)占有它,如玩樂(lè)、消遣,以及所有癖好,人生便會(huì)成為一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān)。由于這個(gè)原因,它受到了種種可能性的威脅,正如這句格言所說(shuō)的——一旦無(wú)所事事,最難的莫過(guò)于保持平靜。另一方面,理智太過(guò)超常,便會(huì)同變態(tài)一樣不自然。但是如果一個(gè)人擁有超常的理智,那么,他便是一位幸福的人,他所需要的無(wú)干擾的閑暇,正好是其他人認(rèn)為令人感到難以負(fù)擔(dān)的、有害的;一旦缺少了閑暇,他便會(huì)成為套上韁繩的柏伽索斯(希臘神話中有雙翼的飛馬,是詩(shī)人靈感的象征?!g者注),便會(huì)不幸。如若這兩種情況,即外在的與內(nèi)在的、無(wú)干擾的閑暇與極度的理智,碰巧在同一人身上統(tǒng)一起來(lái),那將是一種極大的幸運(yùn);如若結(jié)局一直令人滿意,那么便會(huì)享有一種更高級(jí)的人生,那免于痛苦和煩惱的人生,免于為著生存而作痛苦斗爭(zhēng)的人生,能夠享受閑暇的人生(這本身便是自由悠閑的存在)——只需相互中和抵消,不幸便會(huì)奔走他方。 然而,有些說(shuō)法和這種看法相反。理智過(guò)人意味著性格極度神經(jīng)質(zhì),因而對(duì)任何形式的痛苦都極其敏感。而且,這種天賦意味著性格狂熱執(zhí)著,想像更為夸張鮮明,這種想像如影隨形不可分離地伴隨著超常的理智能力,它會(huì)使具有這種想像的人,產(chǎn)生程度相同的強(qiáng)烈情感,使他們的情感無(wú)比猛烈,而尋常的人對(duì)于較輕微的情感也深受其苦。世界上產(chǎn)生痛苦的事情比引起快樂(lè)的事情多。有人常常似是而非地說(shuō)到,心靈狹隘的人實(shí)質(zhì)上乃是最幸福的人,雖然他的幸運(yùn)并不為人所羨慕。關(guān)于這一點(diǎn),我不打算在讀者自己進(jìn)行判斷前表明我的看法,尤其因?yàn)樗鞲?死账棺约罕砻髁藘煞N完全相抵觸的意見(jiàn)。他說(shuō):“思想乃是幸福至關(guān)重要的因素?!钡趧e的地方,他又說(shuō):“沒(méi)有思想的生活是最快樂(lè)的生活?!薄杜f約全書(shū)》的哲人們也發(fā)現(xiàn)他們自己面臨著同樣的矛盾。如《圣經(jīng)外傳》上寫(xiě)道:“愚昧無(wú)知的生活比死亡還要可怕。”而在《舊約·傳道書(shū)》中又說(shuō):“有多少智慧便有多少不幸,創(chuàng)造了知識(shí)就等于創(chuàng)造了悲哀?!?/p> 但是,我們說(shuō),精神空虛貧乏的人因?yàn)槠淅碇仟M隘偏執(zhí)平庸流俗,所以嚴(yán)格地說(shuō),只能稱為“凡夫俗子”(philister)——這是德語(yǔ)的一種獨(dú)特表達(dá),屬于大學(xué)里所流行的俚語(yǔ);后來(lái)使用時(shí),通過(guò)類比的方法獲得了更高的意義,盡管它仍有著原來(lái)的含義,意思是指沒(méi)有靈感的人,“凡夫俗子”便是沒(méi)有靈感的人。我寧愿采取更為偏激的觀點(diǎn),用“凡夫俗子”這個(gè)詞來(lái)指那些為著并不真實(shí)而自以為實(shí)在的現(xiàn)實(shí)而忙忙碌碌的人。但這樣的定義還只是一種抽象模糊的界說(shuō),所以并不十分容易理解,在這篇論文里出現(xiàn)這樣的定義幾乎是不合適的,因?yàn)楸疚牡哪康木驮谟谕ㄋ?。如若我們能令人滿意地揭示辨別凡夫俗子的那些本質(zhì)特征,那么我們便可以輕而易舉地闡明其他的定義。我們可以把他們界說(shuō)為缺少精神需要的人,由此可以得出: 第一,相對(duì)于他自身,他沒(méi)有理智上的快樂(lè)。如前所說(shuō),沒(méi)有真實(shí)的需要,便不會(huì)有真正的快樂(lè)。凡夫俗子們并非靠了獲取知識(shí)的欲望,靠著為他們自身著想的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),也不是依靠那與他們極其接近的富于真正審美樂(lè)趣的體驗(yàn),來(lái)給他們的生活灌注活力。如若這種快樂(lè)為上流社會(huì)所歡迎,那么這些凡夫俗子便會(huì)趨之若鶩,他強(qiáng)迫自己這樣做,但他們所發(fā)現(xiàn)的興趣只局限在盡可能少的程度。他們惟一真正的快樂(lè)是感官的快樂(lè),他們認(rèn)為只有感官的快樂(lè)才能彌補(bǔ)其他方面的損失。在他們看來(lái),牡蠣和香檳酒便是生活的最高目的。他們的生活就是為了獲取能給他們帶來(lái)物質(zhì)福利的東西。他們確實(shí)會(huì)為此感到幸福,雖然這會(huì)引起他們一些苦惱。即使沉浸在奢侈豪華的生活之中,他們也不可避免地感到煩惱。為了解除苦惱,他們使用大量的迷幻藥物、玩球、看戲、跳舞、打牌、賭博、賽馬、玩女人、飲酒作樂(lè),旅行,等等,但所有這一切并不能使人免于煩惱,因?yàn)槟睦餂](méi)有理智的需要,哪里就不可能有理智的快樂(lè)。凡夫俗子們的獨(dú)特之處就在于呆滯愚笨、麻木不仁,和牲畜極其相似。任何東西也無(wú)法使他高興、激動(dòng)或感興趣,那種感官的快樂(lè)一旦衰竭,他們的社會(huì)交往便即刻成為負(fù)擔(dān),有人也許就會(huì)厭倦打牌了。舍棄那些浮華虛榮的快樂(lè),他可以通過(guò)這些虛榮來(lái)享受到自己的實(shí)實(shí)在在的快樂(lè)。如,他感到自己在財(cái)產(chǎn)、地位上,相對(duì)其他那些敬重他的人的權(quán)勢(shì)及力量,都高人一等;或者去追隨那些富有而且權(quán)勢(shì)顯赫的人,依靠著他們的光輝來(lái)榮耀自己——這即是英國(guó)人稱之為“勢(shì)利鬼”的家伙。 第二,從凡夫俗子的本性來(lái)看,由于他沒(méi)有理智的需要,而只有物質(zhì)的需求,因而他會(huì)與那些能夠滿足他的物質(zhì)需要而非精神需要的人進(jìn)行交往。他把從朋友那里得到任何形式的理智能力看做是最無(wú)關(guān)緊要的事情;而且,即使他碰巧遇上別人擁有種能力,那也會(huì)引起他們的反感甚至憎惡。原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)槌肆钊瞬豢斓淖员案型?,在他的?nèi)心深處感受到一種愚蠢的妒意,而他不得不把這種妒意小心翼翼地隱藏起來(lái),不過(guò)這種妒忌有時(shí)會(huì)變成一種藏而不露的積怨。盡管如此,他也絕不會(huì)想到使自己的價(jià)值或財(cái)富觀念與這樣一些性質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn)符合一致。他不斷地追求著地位、財(cái)富、力量和權(quán)勢(shì),在他眼中,只有這些東西才算是世界上真正一本萬(wàn)利的東西;他志在使自己擅長(zhǎng)于謀取這些福利,這便是作為一個(gè)沒(méi)有理智需要之人的結(jié)局。對(duì)理想毫無(wú)興趣,這是所有庸夫們最大的苦惱,而且為免于苦惱,他們不斷地需要實(shí)在的東西,而實(shí)在的東西既不能使人知足,也是危險(xiǎn)萬(wàn)分的。當(dāng)他們一旦對(duì)這些失去了興趣,他們便會(huì)疲憊不堪。相反,理想的世界是廣闊無(wú)邊的、平靜如水的,它是“來(lái)自于我們憂傷領(lǐng)域之后的某種東西”。( 在上述產(chǎn)生幸福的個(gè)人品性的論說(shuō)中,我主要關(guān)注的是人的自然的和理智的本性。至于說(shuō)明“道德”對(duì)幸福的直接的和間接的影響,請(qǐng)參照我的獲獎(jiǎng)?wù)撐摹兜赖碌幕A(chǔ)》〔第22節(jié)〕?!ⅲ?/p> 請(qǐng)點(diǎn)擊↓ 點(diǎn)擊閱讀熱點(diǎn)文章 ⊙有到無(wú)時(shí)方知有—存在和虛無(wú),西方和東方 ⊙馬克思:評(píng)普魯士最近的書(shū)報(bào)檢查令 ⊙欲望源于他者,需求源于自身 ▎列維納斯哲學(xué)中的“欲望”概念 ⊙哲學(xué):中國(guó)、印度與西方同名下的思想遮蔽 ↓更多閱讀請(qǐng)點(diǎn)擊↓ 您的每一次轉(zhuǎn)發(fā),都會(huì)多一分思考的力量 無(wú)處不哲學(xué) ID:zhexue365 ↓點(diǎn)擊'閱讀原文' 【智能搜索更多】 |
|
來(lái)自: The_Creator > 《文件夾1》