當(dāng)你老了/葉芝 當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉, 爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩(shī)歌, 慢慢讀,回想你過(guò)去眼神的柔和, 回想它們昔日濃重的陰影; 多少人愛(ài)你青春歡暢的時(shí)辰, 愛(ài)慕你的美麗,假意或真心, 只有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂, 愛(ài)你衰老了的臉上痛苦的皺紋; 垂下頭來(lái),在紅光閃耀的爐子旁, 凄然地輕輕訴說(shuō)那愛(ài)情的消逝, 在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱?/p> 在一群星星中間隱藏著臉龐。 致 /雪萊 有一個(gè)字經(jīng)常被人褻瀆, 我不會(huì)再來(lái)褻瀆; 有一種感情假意被人鄙薄, 你也不會(huì)再來(lái)鄙薄。 有一種希望太似絕望, 何須再加提防! 你的憐憫之情無(wú)人能比, 溫暖著我的心。 我不能給你人們所稱的愛(ài)情, 但不知你能否接受, 這顆心對(duì)你的仰慕之情。 連上天也不會(huì)拒絕, 猶如飛蛾撲向星星, 又如黑夜追求黎明。 這種思慕之情, 早已跳出了人間苦境! 我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你 /普希金 愛(ài)情,也許 在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡, 但愿它不會(huì)再打擾到你, 我也不想再使你難過(guò)悲傷。 我曾經(jīng)默默無(wú)語(yǔ)、毫無(wú)指望地愛(ài)過(guò)你, 我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨; 我曾經(jīng)那么真誠(chéng)、那么溫柔地愛(ài)過(guò)你, 但愿上帝保佑你, 另一個(gè)人也會(huì)像我一樣地愛(ài)你。 假如我今生無(wú)緣遇到你 /泰戈?duì)?/p> 假如我今生無(wú)緣遇到你 就讓我永遠(yuǎn)感到恨不相逢 讓我念念不忘 讓我在醒時(shí)夢(mèng)中都懷帶著這悲哀的苦痛 當(dāng)我的日子在世界的鬧市中度過(guò) 我的雙手捧著每日的贏利的時(shí)候 讓我永遠(yuǎn)覺(jué)得我是一無(wú)所獲 讓我念念不忘 讓我在醒時(shí)夢(mèng)中都懷帶著這悲哀的苦痛 當(dāng)我坐在路邊,疲乏喘息 當(dāng)我在塵土中鋪設(shè)臥具 讓我永遠(yuǎn)記得前面還有悠悠的長(zhǎng)路 讓我念念不忘 讓我在醒時(shí)夢(mèng)中都懷帶著這悲哀的苦痛 當(dāng)我的屋子裝飾好了,簫笛吹起 歡笑聲宣的時(shí)候 讓我永遠(yuǎn)覺(jué)得我還沒(méi)有請(qǐng)你光臨 讓我念念不忘 讓我在醒時(shí)夢(mèng)中都懷帶著這悲哀的苦痛 請(qǐng)?jiān)试S我成為你的夏季 /狄金森 請(qǐng)?jiān)试S我成為你的夏季, 當(dāng)夏季的光陰已然流逝! 請(qǐng)?jiān)试S我成為你的音樂(lè), 當(dāng)夜鶯與金鶯收斂了歌喉! 請(qǐng)?jiān)试S我為你綻放,我將穿越墓地, 四處傳播我的花朵! 請(qǐng)把我采摘吧—— 銀蓮花—— 你的花朵—— 將為你盛開(kāi),直至永遠(yuǎn) 雛菊 /繆塞 我愛(ài)著,什么也不說(shuō), 只看你在對(duì)面微笑; 我愛(ài)著,只要我心里知覺(jué), 不必知曉你心里對(duì)我的想法; 我珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的憂傷, 那不曾化作痛苦的憂傷; 我宣誓:我愛(ài)著放棄你, 不懷抱任何希望,但不是沒(méi)有幸福 只要能夠懷念,就足夠幸福, 即使不再能夠看到對(duì)面微笑的你 我的心靈和我的一切 /卡蒙斯 我的心靈和我的一切 我都愿你拿去, 只求你給我留一雙眼睛, 讓我能看到你。 在我的身上 沒(méi)有不曾被你征服的東西, 你奪去了它的生命, 也就將它的死亡攜去, 如果我還需失掉什么, 但愿你將我?guī)ィ?/p> 只求你給我留一雙眼睛, 讓我能看到你。 愛(ài)之歌 /里爾克 我該怎樣把持我的靈魂, 讓它不去觸碰你的靈魂? 我該怎樣舉它越過(guò)你,向別的事物? 啊, 我多么愿意把它安置在 幽暗中隨意一個(gè)失落的東西旁, 在一個(gè)陌生、寂靜,不隨著 你內(nèi)心深處波動(dòng)的地方。 可是,與我們, 與你和我 關(guān)連的一切把我們?nèi)嘣谝黄穑?/p> 象琴弓從兩根弦拉出同一個(gè)聲音。 我們被繃在什么琴上? 哪個(gè)琴師把我們握在手中? 哦, 甜美的歌。 |
|