服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯如前法。若形似瘧,一日再發(fā)者,汗出必解,宜桂枝二麻黃一湯。(25) 【詞解】 [1]一日再發(fā):一天發(fā)作兩次。 【提要】 太陽病服桂枝湯的兩種轉(zhuǎn)歸及證治。 【講解】 本證成因:太陽病服桂枝湯不得其法,而致汗出太多。 主癥和病機:其一,服桂枝湯后,導致大汗出,此時之洪大脈,應是服用辛溫藥物后,鼓動陽氣浮盛于外,與邪相爭的反映。發(fā)熱惡寒,頭痛項強等仍在,也就說明桂枝湯證仍在。因其邪在肌表,所以仍可用桂枝湯解肌祛風,調(diào)和營衛(wèi)。其二,形似瘧,一日再發(fā),即發(fā)熱惡寒,一天發(fā)作兩次。還當有第23條發(fā)熱惡寒,熱多寒少,面赤,無汗,身癢等癥,病機與第23條相同而證情更輕。故用桂枝二麻黃一湯,調(diào)和營衛(wèi),兼祛微邪。 【治法】 辛溫輕劑,微發(fā)其汗。 【方劑】 桂枝二麻黃一湯:桂枝一兩十六銖(去皮) 芍藥一兩六銖 麻黃十六銖(去節(jié)) 生姜一兩六銖(切) 杏仁十六個(去皮尖) 甘草一兩二銖(炙) 大棗五枚(擘) 【彭子益注】 洪大之脈,外盛內(nèi)虛,故仍用桂枝湯之法。如瘧再發(fā),衛(wèi)閉氣虛,故用桂二麻一之法桂枝湯之法,收外盛之氣以回于內(nèi)之法也。 寒熱如瘧,日僅再發(fā)。此衛(wèi)氣之虛。雙解榮衛(wèi),減輕麻黃,輕泄衛(wèi)閉也。 太陽病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少。脈微弱者,此無陽也,不可發(fā)汗。宜桂枝二越婢一湯。(27) 【提要】 太陽表郁內(nèi)熱輕證的證治和禁忌。 【講解】 主癥和病機:太陽病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少:提示表有小邪未解,與第23條、第25條表郁輕證類似?!耙斯鹬Χ芥疽粶睉釉凇盁岫嗪佟焙竺?,小寒閉表,陽氣內(nèi)郁,陽郁化熱,郁熱擾心,就應當見到輕微口渴、心煩等證,桂二越一湯證,屬小寒閉表兼有輕微的郁熱煩躁。脈微弱:腎陽虛衰,鼓動無力,當回陽救逆,禁用汗法。本證外有風寒不解,內(nèi)有郁熱,與大青龍湯證相似,但彼重此輕相距懸殊,既不可等同視之,亦不應忽視其病機關系。 【治法】 微發(fā)其汗,兼清內(nèi)熱。 【方劑】 桂枝二越婢一湯:桂枝(去皮) 芍藥 麻黃 甘草(炙)各十八銖 大棗四枚(擘) 生姜一兩二銖(切) 石膏二十四銖(碎,綿裹) 【彭子益注】 榮衛(wèi)雙病,燥傷肺液。陽字指寸脈言。無陽,謂寸脈弱也。 形作傷寒,作渴,而寸脈弱,此津液虛而生燥也。雙解榮衛(wèi),減輕泄衛(wèi)之麻黃,加石膏以清燥也。麻黃石膏能發(fā)越庳著。越婢二字想系越庳二字之誤。 太陽病三日,已發(fā)汗,若吐、若下、若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與之也。觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。(16上) 【詞解】 [1]溫針:即針刺時在針柄上纏裹艾絨并點燃加溫,有溫經(jīng)通脈,行氣活血之功。 [2]桂枝:指桂枝湯。 [3]不中:即不可,不宜。 [4]知犯何逆:知,了解,考察;犯,違犯;逆,錯亂,此謂誤治。知犯何逆,了解和考察過去用過什么樣的錯誤治法。 【提要】 壞病的含義及其治則。 【講解】 壞病的含義和成因:太陽病本當汗解,但如果汗不得法,太陽病亦難解除。病已經(jīng)過三日,醫(yī)者轉(zhuǎn)而施用吐、下,或者以溫針取汗,此類治法,對于太陽病皆非所宜,因而引起病情惡化,其證候已不屬六經(jīng)病范疇,這就叫“壞病”,所以就不能再用桂枝湯解表了。 太陽病誤治后所形成的壞病主要特征有三:一是原有的典型的太陽病已經(jīng)發(fā)生了變化,太陽病的原有證候已經(jīng)不復存在;二是不屬傳經(jīng)之變,也就是說其證候已經(jīng)不屬于六經(jīng)病的本證;三是證候復雜,變化多端。 壞病的治療方法:壞病變化復雜,證候多端,所變何證,難以預料,當用何方,亦無成法可循,因此必須由醫(yī)生仔細觀察分析現(xiàn)有的脈證,了解既往周過什么樣的誤治方法。在認真分析研究的基礎上,做出正確診斷,準確辨證,按證立法,依法選方。 【彭子益注】 汗吐下針,治病之法,治之不愈,遂成壞證。 壞病:榮衛(wèi)臟腑,各有正病。病在榮衛(wèi),經(jīng)醫(yī)治誤,牽連臟腑,表里混亂,是曰壞病。 【編輯:楊葛巍。版權由原作者所有,天醫(yī)堂校編發(fā)表?!?div> |
|