·
農(nóng)歷十月初一是中國(guó)傳統(tǒng)的寒衣節(jié),又稱秋祭、鬼頭日、十月朝、祭祖節(jié)、燒衣節(jié)、授衣節(jié)等,因?yàn)樵诠砉?jié)這天祭祀祖先的虔誠(chéng)標(biāo)志之一是哭,所以又叫“哭節(jié)”,與三月三、清明節(jié)、中元節(jié)并稱中國(guó)四大鬼節(jié)。這一天,人們會(huì)通過(guò)各種方式祭奠先人,表達(dá)哀思。
民間傳說(shuō),孟姜女新婚燕爾,丈夫就被抓去服謠役,修筑萬(wàn)里長(zhǎng)城。秋去冬來(lái),孟姜女千里迢迢,歷盡艱辛,為丈夫送衣御寒。誰(shuí)知丈夫卻屈死在工地,還被埋在城墻之下。孟姜女悲痛欲絕,指天哀號(hào)呼喊,感動(dòng)了上天,哭倒了長(zhǎng)城,找到了丈夫尸體,用帶來(lái)的棉衣重新妝殮安葬。由此而產(chǎn)生了送寒衣節(jié)。
寒衣節(jié)具體是如何起源,現(xiàn)在不得而知,但中國(guó)自古以來(lái)就有新收時(shí)祭奠祖宗的習(xí)俗,以示孝敬,不忘本。古人們也在農(nóng)歷十月初一用黍矐祭祀祖先。農(nóng)歷十月初一祭祀祖先,有家祭、也有墓祭。農(nóng)歷十月初一,也是冬天的第一天,此后天氣漸漸寒冷,人們怕在冥間的祖先靈魂缺衣少穿,因此,祭祀時(shí)除了食物、香燭、紙錢等一般供物外,還有一種不可缺少的供物——冥衣。在祭祀時(shí),人們把冥衣焚化給祖先,叫作“送寒衣”。
故人雖已去世,他們已經(jīng)在陰間做鬼,但民眾還是把他們納入了人情的范疇,時(shí)刻記掛著他們。并專門設(shè)了節(jié)日來(lái)抒發(fā)這份人情,其中寒衣節(jié)就是其中之一。寒衣節(jié)與自然時(shí)令密切結(jié)合,又與生者的生活相關(guān)。十月一天氣漸寒,正需要添加冬衣,人鬼同此情,由陽(yáng)間推及陰間,便要送寒衣,又可勸女紅。
寒衣節(jié)又因寒衣之“送”其實(shí)是燒,因此又叫“燒衣節(jié)”。寒衣節(jié)的主要節(jié)俗活動(dòng)是送寒衣。節(jié)日當(dāng)天,人們祭拜祖先墳?zāi)梗⒃谧嫦饶骨胺倩始埣舫傻暮碌?,或于晚間在門外焚化。
送寒衣的方法各地不同,一般比較簡(jiǎn)單的是把寒衣帶到墳塋燒化,或者于晚間在門前燒化。比較鄭重的是作封包,把寒衣及紙錢等裝在里面,包封寫明收寒衣者的姓字、行輩以及寄發(fā)人等,就像寄信和發(fā)郵包一樣。
又有人認(rèn)為寒衣節(jié)是從先秦的迎冬禮儀脫胎而成。據(jù)《禮記·月令》記,農(nóng)歷十月是立冬的月份。這一天,天子率三公九卿到北郊舉行迎冬禮,禮畢返回,要獎(jiǎng)賞為國(guó)捐軀者,并撫恤他們的妻子兒女。已經(jīng)死去的人怎么受賞呢?為他們送寒衣當(dāng)是題中應(yīng)有之義,上行下效,遂相沿成習(xí)。 |
|