《紅樓夢》中的語言,頗值得仔細研究。王利器先生最近在《紅樓夢學刊》1979年第一輯中發(fā)表了一篇文章《‘紅樓夢’是學習官話的教科書》,內容講的很有道理。況且書中包含著許多已經失傳的北京俗語、漢語中夾用的滿洲語等等,都是研究民俗學和語言學的珍貴資料。我這篇文章是只論北俗,只擇要舉數例于下: 1、小蹄子《紅樓夢》中賈母等人喜歡罵人“小蹄子”。例如: (1)“劉姥姥……一跤跌倒,眾人拍手都哈哈的笑起來。賈母笑罵道:‘小蹄子們還不挽起來。’”(四十回) (2)“賈母……因又罵平兒那蹄子,素日我到看他好,怎么背地里這么壞?!保ㄋ氖幕兀?/p> (3)“平兒道:‘……晴雯那蹄子是塊爆炭,要告訴了他,他是忍不住的。 (第五十二回) (4)“紅玉罵佳惠:‘壞透了的小蹄子’”(二十六回) 從以上各例,可以知道“蹄子”、“小蹄子”是老太太罵小女孩的話,平輩也可用來罵對方。民國十年前后,北京八旗老婦人罵小女孩仍用“小蹄子”一語?,F已失傳。唯未見平輩之間使用?!靶√阕印闭Z源,必是把挨罵的一方比做牲口,因為只有牲口才有蹄子。實有罵做“牲口”或“畜生”的含意在。其為北俗無疑。 2、扣了環(huán)
《紅樓夢》第三十回,鳳姐在賈母前述說寶玉、黛玉口角后又和好了,說: “及至到了那里要說合,誰知兩個人到在一處對賠不是了,對笑、對訴,到象黃鷹抓住了鷂子的腳,兩個都扣了環(huán)了?!?/p> 按“扣環(huán)”為養(yǎng)鷹之隱語,見西清《黑龍江外記》卷八: “鷹見難、兔飛起而俯視日‘打椿’得難、兔而雙爪緊抱日‘扣環(huán)’,?!惫蚀苏Z為北俗用語無疑。 3,燒胡了的卷子
本應作“燒糊了的卷子”,意為“不象樣”、“不中用”之意。為北京八旗老婦人的口頭常用語。民十左右猶存,現已失傳。例如賈母戲說要把鴛鴦給賈璉時: “鳳姐兒道:‘璉兒不配,就只配我和平兒這一對燒胡了的卷子和他混罷?!?四十六回)又如鳳姐打扮襲人,受到周瑞家的等人奉承時: “鳳姐兒笑道:‘說不得我自已吃些虧,把眾人打扮體統了,寧可我得個好名也罷了。一個一個象燒糊了的卷子似的,人先笑話我當家到把人弄出了花子來。,”(第五十一回) 4、狗不識兒
北京土語對希罕少見之物,稱為“狗不識兒”?,F已失傳,而《紅樓夢》中尚保留一處: (1)“邢夫人因問這癡丫頭:‘又是什么狗不識兒?這么歡喜。拿起我瞧!’”(七十三回) (2)“傻大姐……便笑道:‘太太真?zhèn)€說的巧,真?zhèn)€是狗不識呢。”(七十三回) 5、多早晚
“多早晚”實際應快讀做“多咱”,是“什么時候”的意思。此語現已多半失傳,但北京六十歲以上老人還有說的。例如: (1)“寶玉笑道:‘我多早晚兒說要去了,不過拿來預備著?!?第八回) (2)“賈璉道:‘你兩個……多早晚都死在我手里?!?第二十一回) (3)“晴雯哭道:‘我多早晚鬧著要去了。’”(第三十一回) (4)“黛玉便又叫住他(寶玉)問道:‘襲人到底多早晚回來?’”(第五十二回) 6、得益(‘益’讀如‘以’)
得益(以),北京俗語“得了便宜”·之意。常用法為“得了……益似的”?,F已失傳?!都t樓夢》中尚保有: (1)“(鳳姐問小紅名字,小紅答原叫紅玉)鳳姐聽說,將眉一皺,把頭一回,說道:‘討人嫌的很!得了玉的益似的,你也玉,我也玉?!保ǖ诙呋兀?/p> 又如:(2)“寶玉一肚氣沒好氣,一便抬腿踢在肋上,襲人噯呦了一聲。寶玉還罵道:‘下流東西們,我素日擔待你們得了益,一點也不怕?!?/p>六、稱謂
《紅樓夢》中的“稱謂”,也就是對人的“稱呼”非常值得研究。但我們必須分清真實與虛構的兩部分。 1、嬤嬤
《紅樓夢》中管“乳母”都稱做“嬤嬤”,如寶玉的乳母李嬤嬤、賈璉的乳母趙嬤嬤等、賈政的乳母賴嬤嬤等等。甚至把“嬤嬤一詞,推廣為一般年長仆婦的通稱。如: (1)“賈母命兩個老嬤嬤帶了黛玉去見兩個舅母”(第三回)。 (2)“(妙玉)如今父母俱已亡故,身邊只有兩個老嬤嬤、一個小丫頭伏侍?!?第十七、十八回) (3)“老嬤嬤們已經說過,不叫他在這屋里,怕過了病氣?!?第五十二回) “嬤嬤”本是滿洲語meme的漢語譯音。滿俗稱“乳母”為“meme ",稱“乳母之夫”為“meme&ma”。 2、家的
《紅樓夢》中管仆婦叫“某某家的”。如:周瑞家的、來旺家的、賴大家的、林之孝家的、王善保家的等等。這種稱法即在清末也是沒有的。有人認為這和東北習稱“老張家的”、“老王家的”一樣。但若溯源,這種稱法實出自滿語的booi。按booi一詞,清朝時譯音用漢字“包衣”二字。若譯義則“boo”義為“家”,“i”義為“的”即為“家的”。這必是清初當時確有這種叫法,后來演變?yōu)槟衬臣覂鹊娜?。如周瑞家的、來旺家的,有時又寫作周瑞媳婦、來旺媳婦。 “家的”稱法之為北俗,并不始于清代。早已見于《三朝北盟會編》(12)。曹雪芹時代是北京滿漢語混用的時代,所以在《紅樓夢》中才有這種反映。 3、小廝
《紅樓夢》中把青少年男仆叫“小子”,有時又叫“小廝”,二種稱法互用,很不統一。這種不統一處正是可以看出問題的地方。滿蒙風俗稱“小子”,不一定指仆人,對自己的兒子也稱“小子”。這是通用的例子,但沒有稱“小廝”的?!靶P”之稱,在明代已有,系書面上指仆人之意。但在《紅樓夢》口語中何以叫“小廝”,初甚不解。繼思滿語管青少年男仆稱hahajui,復數為hahajuse。juse單用有“眾兒子”之意。則“小廝”之“廝”音,實由j use的se變音而來。 4、老爺、太太
曹雪芹雖生在北京滿漢語混用的時代,他又對仆人的稱呼無所顧忌的寫了出來,但對主人之間的稱謂,確在有意回避滿語。這表現在賈寶玉對他的直系長輩賈母、賈政和王夫人身上。稱賈母為老祖宗尚有實例可循。至當面稱父親賈政為“老爺”,母親王夫人為“太太”,決無可能。作者是在回避ama(滿語父親)和eniYe(滿語母親)等滿語稱呼。因為清代滿洲世族家庭中只有對祖母、父親、母親的稱呼與漢人不同。這是作者有意回避的明顯證據。 五、姐姐
除上述直系親屬稱呼外,滿洲世家大族家庭中呼嫂子為“姐姐”,幾嫂稱“幾姐”。(八旗管房中則稱嫂子)這一稱呼《紅樓夢》作者有意回避,概用“嫂子”,如“大嫂子”、“珍大嫂子”,獨稱鳳姐為“鳳姐姐”,這還令人聯想鳳姐本系王夫人內侄女之故。但作者于不留心處忽然露了馬腳。例如在二十八回中寶玉、黛玉、寶釵等在王夫人房中說藥方時,鳳姐幫助寶玉說實有其事,寶玉便對林黛玉道: “你聽見了沒有?難道二姐姐也跟著我撒謊不成。,, 這里的二姐姐當然指的是鳳姐。所以稱“二姐姐”,顯然是因賈璉排二之故?!岸憬恪睂嵓础岸┳印?,這一無意中的流露,竟與上面所說的八旗世家習慣稱法完全相合。 從以上各例,我們可以看出《紅樓夢》中稱呼上的滿俗。 七、行事
“行事”指“年中行事”,也包括婚、喪大事在內。這其中流露出的滿俗很多。擇要者分列于下: 1、打圍
狩獵,關內一般稱做打獵。滿蒙則稱做“打圍”,民間甚至管康熙、乾隆的南巡,也稱做“打江南圍”?!按驀庇殖蔀椤俺鲅病钡拇~,這是因為滿蒙習慣每出行必伴之以“打圍”。如吳振臣《寧古塔紀略》“予父同內春由正路而行,予則同護送諸人由側路打獵”,所以稱之為“打圍”,即狩獵時必多數人分隊包抄圍獵。和關內個人持槍射獵者不同。滿洲的這種“打圍”,進關之后也還在京郊實行(13)?!都t樓夢》第二十六回,薛蟠問馮紫英面上的青傷時,馮紫英說了下面一段話: “這個臉上是前日打圍,在鐵網山教兔虎捎一翅膀。寶玉道幾時的話?紫英道三月二十八日去的,前兒也就回來了?!?這時正是四月底。因二十九回寫五月初一日清虛觀打醮事)《寧古塔紀略》:“四季常出獵打圍,有朝出暮歸者,有兩三日而歸者,謂之打小圍。秋間打野雞圍,仲冬打大圍,按八旗排陣而行?!眲t馮紫英所說的正是打小圍。 2、放鷹
《紅樓夢》四十七回,寫九月十四日寶玉在賴大家遇柳湘蓮,問他這幾日可到秦鍾的墳上去了。湘蓮道: “怎么不去,前日我們幾個人放鷹去,離他墳上還有二里?!冶持娙俗呷デ屏艘磺??!褪茄矍笆乱?,我已經打點下上墳的花消?!?/p> 按楊賓《柳邊紀略》:“遼以東皆產鷹,而寧古塔尤多。設鷹把勢十八名,每年十月后即打鷹,總以得海東青為主,海東青者,鷹品之最貴者也?!鹊?,盡十一月即止?!薄暗煤|青后,雜他鷹遣官送內務府,或朝廷遣大人自取之?!保?4)《紅樓夢》寫放鷹的季節(jié)與清政府向東北收鷹的季節(jié)正合。放鷹本身即包括小獵,蓋正秋高氣爽,弓燥手柔之時也。放鷹為八旗子弟的娛樂中的一種。 3、射圃
《紅樓夢》三十一回脂批:“后數十回,若蘭在射圃所佩之麒麟,正此麒麟也。提綱伏于此回中,所謂草蛇灰線在千里之外?!比籼m即十三回秦可卿死時來吊的衛(wèi)若蘭,雪芹原稿有衛(wèi)若蘭射圃一回文字。射圃即是射獵。細情雖不得知,但七十五回說賈珍在家習射事云, “原來賈珍近因居喪每不得游玩曠朗,不得觀優(yōu)問樂作遣,無聊之極,奮便生了個破悶之法,日間以習射為由,請了各世家弟兄及諸富貴親友來較射,……在天香樓下箭道內立了鵠子?!?/p> 家中設有“箭道”,非滿洲武職世家不能有這種設備。 八、禮節(jié)
《紅樓夢》中所描寫的禮節(jié),在今天讀者看來已有很多不能理解的地方。即使理解,或者也罵它為“虛禮繁文”,應該批判,然后打倒。但是研究民俗學的人看法就有所不同,首先想到的是那些“禮節(jié)”是怎么來的?為什么會那樣采用?是滿族的還是漢族的?抑或是蒙古族的?采用時的真實情況又是什么樣? 至于進步、落后以至應否批判、打倒,那不是學術上的問題。一般學者對于一切事物甚至“禮節(jié)”,大概都是主張應該采取慎重態(tài)度的。我本人就是其中的一個。姑舉兩例于下: 1、抱見禮:抱見禮是我國滿族最隆重的禮節(jié),每遇大將出征凱旋,皇帝親迎時,才行抱見禮。不少人在議論中認為這是落后的禮節(jié)。但解放后外賓來者漸多。有的國家盛行的擁抱,便沒有人認為落后,其實“抱見禮”和“擁抱”的來源本是一個。 2、相吻:相吻,是東北少數民族的一種重要禮節(jié),在阿機人中尤其盛行。楊賓《柳邊紀略》卷四中就曾譏笑他們說:“阿機人相見,無男女,皆相偎抱,或親嘴不已”。不但落后,簡直是有傷風化了。但西洋電影中的男女接吻的鏡頭,不知有多少,不但沒有譏笑,好時髦的人還許覺得可以學習。其實阿機的相吻和西洋各國的接吻,來源也是一個。 何以本國少數民族行之便覺落后,外國行之便覺先進,在民俗研究者的眼中看來,這是十分錯誤和可笑的。我們在本節(jié)中研究《紅樓夢》中的禮節(jié),首先應該屏除上述不公平的偏見,否則就無法進行?,F在便將具體的情況,分述如下: 1、敬老
《紅樓夢》中對年老的人是尊敬的,例如: “賈府風俗,年高伏侍過父母的人,比年輕的主子還有體面。所以尤氏、鳳姐兒等只管地下站著,那賴大母親等三四個老媽媽告?zhèn)€罪,都坐在小機子上了?!?四十三回), 又如: “只見一個小丫頭扶了賴嬤嬤進來。鳳姐兒等忙站起來笑道:‘大娘坐著?!侄枷蛩老?。賴嬤嬤向炕沿上坐了,笑道:‘我也喜,主子們也喜,若不是主子們的恩典,我們這喜從何來?’”(四十五回) 這兩個例子表明“敬老”竟可打破主仆的界限。其實,敬老本是滿洲族的一種純樸風俗,楊賓《柳邊紀略》卷四: “俗尚齒,不序貴賤,呼年老者曰‘馬法’?!R法’者漢言爺爺也?!僬咧晾险呒?,雖賓必隅座。隨行出遇老者于途,必鞠躬垂手而問曰:‘賽音’?!愐簟?,漢言‘好’也。若乘馬必下,俊老者過,老者命之乘,乃敢避而乘。 以上所舉四十三、四十五兩回的例子正與“俗尚齒,不序貴賤”相合?!读吋o略》接著所敘的滿洲風俗禮節(jié),又使我們聯想起《紅樓夢》中下列的幾處文字: (1)“賈璉……因問‘這一項銀子,動那一處的?’賈薔道:“‘才也議到這里,賴爺爺(當賴大)說:不用從京里帶下去,江南甄家還收著我們五萬銀子。’”(第十六回) 這是“不序貴賤,呼年老者曰馬法”的一例,與《柳邊紀略》所記正合。 (2)“賈珍夫妻至晚飯后方過榮府來。只見賈赦、賈政都在賈母房內坐著說閑話與賈母取笑,賈璉、寶玉、賈環(huán)、賈蘭皆在地下侍立。賈珍來了,都一一見過,說了兩句話后,賈母命坐,賈珍方在近門小機子上告了坐,側著身子坐下?!?七十五回) 這是“少者至老者家,雖賓必隅坐”的一例,也與《柳邊紀略》所記正合。 (3)“寶玉慢慢的上了馬。李貴和王榮籠著嚼環(huán),錢啟、周瑞二人在前引導,張若錦、趙亦華在兩邊緊貼寶玉后身。寶玉在馬上笑的一道:‘周哥!錢哥!咱們打這角門走罷!省得到了老爺的書房門口又下來,周瑞側身笑道:‘老爺不在家,書房天天鎖著的,爺可以不用下來罷了?!瘜氂裥Φ? ‘雖鎖著要下來的?!X啟、李貴都笑道:‘爺說的是。便托懶不下來,倘或遇見賴大爺、林二爺,雖不好說爺也勸兩句。有的不是都派在我們身上,又說我們不教爺禮了?!苋?、錢啟便一直出角門正說話時,頂頭果見賴大走來,寶玉忙籠住馬,意欲下來。賴大忙上來抱住腿。寶玉便在鐙上站起來,笑攜他的手,說了幾句話。” 這是“出遇老者于途,……若乘馬必下”的一例,也與《柳邊紀略》所記正合。 我們若以清初流人所記東北滿族的風俗禮節(jié),與《紅樓夢》中所描寫的禮節(jié),一一對比,便會發(fā)現二者之間的完全一致。這就證明了《紅樓夢》中的禮節(jié),多是滿族的。 2、問好
如前引《柳邊紀略》所記,滿族少者遇年長者必先間“賽音”(Sain),后來改用漢語即問“好”。例如: (1)“鳳姐……慢慢的問道:‘怎么還不請進來?’一面說一面一抬身要茶時,只見周瑞家的已帶了兩人(劉姥姥和板兒)在地下站著呢。這才忙欲起身猶未起身時滿面春風的問好?!?第六回) (2)“邢夫人拉他(寶玉)上炕坐了,......一鐘茶未吃完,只見那賈綜來問寶玉好?!?二十四回) 以上二例是少者對老者屯弟弟對哥哥“問好”之例,與清初關外習俗正合。 3、問安
“問安”與“問好”是兩回事。必須是發(fā)生疾病或意外的事時,晚輩才向長輩、少者才向長者問安。這種“向安”,也稱作“請安”。例如: (1)“只見襲人走來說道:“……那邊大老爺身上不好,姑娘們都過去請安。老太太叫打發(fā)你去呢,快回去換衣裳去罷?!?第二十三回) (2)“賈母聞知寶玉被嚇,細問原由?!Z母道:‘我料到必有此事,如今各處上夜都不小心,還是小事;只怕他們就是賊也未可知?!斚滦戏蛉瞬⒂仁系榷歼^來請安?!保ǖ谄呤兀?/p> 這是晚輩向長輩的問安。若反過來,晚輩有了疾病,長輩的關心,便要派人傳達;同時也不能叫做“問安”。例如: “(寶玉)隨往賈赦這邊來,見了賈赦,不過是偶感些風寒。(寶玉)先述了賈母問的話,然后自己請了安。賈赦先站起來回了賈母話,次后便喚人來帶哥兒進去,太太屋里坐著,”“寶玉退出來,至后面,進人上房,邢夫人見了他來,先到站了起來請過賈母安,寶玉方請安。(第二十四回) 寶玉之來,除自己問安外,還代表賈母問賈赦的病情。因寶玉先述說賈母關心的話時,他是賈母的代表,所以賈赦要站起來回話。寶玉見邢夫人時,因邢夫人知寶玉是從賈母處來,且代表賈母來向賈赦的病情,所以也先站起來問賈母安。然后才輪到寶玉自己請安?!都t樓夢》中這一段描寫當時“問安”的禮節(jié)非常逼真。這種禮節(jié),若遇到代表三四個長輩問候,常常問候的代表者和被問候者相對站立很長時間,不能就坐。 4、定省
《紅樓夢》中所說的“定省”,也寫作“晨昏定省”。過去北京稱之為“請早安”、“請晚安”。晚輩每天早晨要到長輩處請安,謂之“請早安”(《紅樓夢》中文言化之后,稱為“省晨”)。每天晚上要到長輩處請安,謂之“請晚安”。所謂“定省”,便是說這種禮節(jié)和上述禮節(jié)不同,是每天要固定施行的。例如: (1)“那寶玉本就懶與士大夫諸男人接談,...…今日得了這句話,越發(fā)得了意。不但將親戚、朋友一概杜絕了,而且連家庭中里昏定省,益發(fā)都隨他的便了?!?第三十六回) (2)“一時只見迎春妝扮了前來,告辭過去。鳳姐也來省晨?!?七十八回) (3)“至掌燈時分,鳳姐卸了妝,來見王夫人?!?請晚安)(第七回) 這種禮節(jié),現在六十歲以上的人,還有人知道。因為清朝滅亡以后,在某些滿蒙大家庭中,還保留了相當長的時間,才完全廢除。 5、請安
《紅樓夢》中寫“請安”的場面很多。所寫的“請安”多是“跪安”,即雙手扶左膝,先跪右腿,再跪左腿,長跪后然后起立。例如: (1)“(寶玉)向北奔梨香院來,可巧管銀庫的總領吳新登……共有七個人從帳房里出來。一見了寶玉,趕來都一齊垂手站。獨有一個買辦名喚錢華,因他多日未見寶玉,忙上來打千兒請安?!?第八回) (2)“又見一個小廝帶著二十個拿掃帚、簸箕的人進來。見了寶玉都順墻垂手立住,獨那為首的小廝打千兒請了一個安?!?第五十二回) 跪右腿一條腿名日“打千兒”。先跪右腿,后跪左腿,則曰“跪安”或“打千兒請安”?!按蚯赫埌病睂嵓窗ā按蚯骸焙汀罢埌病眱蓚€動作。 “請安”和“作揖”兼“唱喏”一樣,也是要出聲的。如: (3)“鳳姐正自看園中的景致,……猛然從山石后走過一個人向前對鳳姐兒說道:‘請嫂子安’。”(十一回) (4)“(寶玉)剛欲上馬,只見賈璉請安回來了,正下馬。二人對面彼此問了兩句話。只見傍邊轉出一個人來,請寶叔安?!?/p> (“請”字前疑有落字)(二十四回) 但是“請安”和“作揖”一樣,后來只有行動沒有相伴的語言了。但是又產生另外一種情況,即是說“請某某人安”時,只有語言而沒有行動。鳳姐和賈瑞是平輩,且年齒相近。賈蕓雖系寶玉之侄,卻年長四五歲之多。在這種具體情況下常常應該請安的一方,只說一句“請嫂子安”,或“請寶叔安”就算了,并不真的跪在地下請安。 問安要請安、定省要請安、相遇要請安,《紅樓夢》中寫請安之多,不勝枚舉。那么這種禮節(jié)到底是那一朝或那一個民族的風俗習慣,必須弄清。一般有一種錯覺,認為這是滿洲禮節(jié),這樣認為當然也可以,因為清代只有滿洲人才行這種禮。漢人雖也行,其方式與滿洲并不完全一致。但嚴格說來,這種禮節(jié)清朝是沿之明朝,明朝沿之元朝的。其證據見《明太祖實錄》卷七十三: “洪武五年三月辛亥,命禮部重定官、民相見禮。先是元俗官僚相見,輒跪一足以為禮。拜,則以叩頭為致敬,既拜復跪一足。屬下官見上司官長與為禮,即引手于后,退卻若避之然。上甚厭之,自即位之初,即加禁止。然舊習不能盡革,至是復定為儀,即令頒示之。” 那么“請安”之禮,是從元朝蒙古貴族那里流傳下來的,也是北俗,但不應單算做滿洲 風俗。 結論
《紅樓夢》一書是歷史、文學、語言、民俗各方面專家學者都可以各取所需的豐富寶庫。庫中的寶藏,只要會取,可以說是取之不盡的。本文只就書中的滿、蒙風俗一一概稱之為北俗一一擇其顯而易見者,引出為例,溯其原始,以為讀《紅樓夢》的同志們作為參考。所旨例子,又悉依《庚辰本》,以其最接近雪芹原稿之故也。但《庚辰本》中凡點去正文,又傍改之字,如第五十一回。說麝月披了寶玉披著起夜的一件“貂鼠下頦子襟暖襖”,“襟暖襖”三字點去改為“訥爾庫”,這是否后來讀者的點鼠原鈔,不敢肯定,必不敢否定,姑且不取,以示慎重。又一百二十回本的坊間石印本有在七十一回中王夫人稱尤氏為“珍哥兒媳婦”處,作“珍阿哥媳婦”。這些看來實為滿俗,但因《庚辰本》原文不符,似非出于雪芹原稿,一概不錄。以防誤將后人篡改混入雪芹與稿原著。 又本稿寫成后,聽有的同志說日本學術界也在研究這方面的問題,但始終未能寓目。本稿僅為拋磚引玉之用,希望我國學者將來會有更多的這方面的論文,這是我非常盼望的。 ?。?2)《三朝北盟會編》卷九十九所引范仲熊《北記》有下列記載: “丙午歲(宋靖康元年、金天會四年)十一月,粘罕(宗翰)陷懷州,殺霍安國.范仲熊貸命令往鄭州養(yǎng)濟,途中與燕人同行。因問:‘此中來者是幾國人?共有多少兵馬?’其番人答言:‘此中隨國相(粘罕)來者,有達靼家、有奚家、有黑水家、有小葫蔖家、有契丹家、有黨項家、有黠蔓斯家、有大石家、有回鶻家、有室韋家、有漢兒家,共不見得數目?!?/p> ?。?3)滿洲進關后也還在北京郊區(qū)打圍一事,可以吳偉葉《吳梅村詩集》卷六“雪中遇獵”七言古詩證之,詩中有云: “將軍射獵城南隅,軟裘快馬紅氍毹。秋翎垂頭西鼠暖,鴉青徑寸裝明珠?!倌昙易≠R蘭山,嘖里擒生夜往還,鐵嶺草枯燒堠靃人居住白如請過賈母安。曰馬法“,江南甄家還收著我們五萬銀子?!?,黑河冰滿渡征鞍。十載功成過高柳,閑卻平生射雕手,……今朝仿佛李陵臺,將軍喜甚圍場開,黃羊突過笑追射,鼻端出火聲如雷?!?/p> 我們很可以拿昊梅村筆下的這位將軍和《紅樓夢》中馮紫英的父親神武將軍馮唐,比較一下,就可以明了馮唐父子的打圍情況。 ?。?4)楊賓《柳邊紀略》卷三。 本文鏈接:http://www./hongloumeng/11/hongloumeng6231.htm |
|