這就是今天要上場(chǎng)的藝術(shù)家,她來(lái)自芬蘭的藝術(shù)家,Riikka Hyv?nen。當(dāng)其他畫家在畫美臀的時(shí)候,這姑娘畫的全是這種帶有淤青的美臀。可能是嫌這些淤青看起來(lái)還不夠猛,Riikka給這些畫起的名字……就跟罵街一樣。 別想歪了!雖然這些作品可能滿足了某些特殊嗜好,但往根兒上聊,這種淤青來(lái)源于女子競(jìng)技旱冰。邊看屁股邊介紹吧—— 藝術(shù)家Riikka看過(guò)2009年的電影《輪滑女孩(Whip It)》后就深深沉迷于這項(xiàng)運(yùn)動(dòng),吸引她的主要是在比賽中姑娘們經(jīng)常會(huì)在足以摔斷脖子的速度下摔倒,并留下特殊的疤痕。
所以你看到的屁股并不是被奇奇怪怪的器具打腫的,而是摔的……在女子競(jìng)技輪滑界,這種傷痕被稱為“吻痕(Kisses)”。姑娘們摔腫了、摔骨折了,就當(dāng)是在身上烙下一個(gè)勛章……
你看到的這些像內(nèi)褲一樣的衣物,其實(shí)是姑娘們?cè)诟?jìng)技時(shí)穿的運(yùn)動(dòng)服,Riikka都是先在賽場(chǎng)下先拍下來(lái),再畫在巨大的畫布上。至于這些屁股的原貌是不是有這么翹,不排除藝術(shù)夸張的成分。
“我希望人們能從這些畫中看到美,而不只是屁股。這些淤青在我看來(lái)就是純粹的力量,因?yàn)橄肽[成這幅德行,運(yùn)動(dòng)員在摔倒后,還必須強(qiáng)忍劇痛繼續(xù)緊繃著肌肉完成比賽?!?/p>
看照片可能不明顯,Riikka不光是在畫布上把這些屁股畫出來(lái),而是用一桶一桶顏料(丙烯)一層一層往上糊,直到這些屁股都堆積出立體的弧度,而且還要畫上淤青……丙烯畫?浮雕?浪費(fèi)顏料?你很難給這種藝術(shù)下個(gè)精準(zhǔn)定義。
至于你看到的這些畫作的名字,就是每一對(duì)屁股的主人,看到這幅畫時(shí)給出的第一句評(píng)語(yǔ)。
目前Riikka只畫了這7幅畫,不過(guò)已經(jīng)足以讓自己火一把了,“也許男人會(huì)對(duì)此驚訝不已,甚至認(rèn)為淤青都是我夸張的。但我完全是在客觀表現(xiàn)這些屁股,你可能想不到,這些姑娘對(duì)自己有多狠。”
“本來(lái)女人每個(gè)月都要比你至少多忍受7天的痛苦,男人(弱雞)們,這么想你們大概就能想通了?!边?,話雖然挺囂張,但這還真沒法反駁…… |
|