名醫(yī)論方 三、調(diào)和腸胃
半夏瀉心湯方論
宋·龐安時:設(shè)下后津液入里,胃虛上逆,寒結(jié)在心下,故宜辛甘發(fā)散。半夏下氣,苦能除濕,兼通心氣。又甘草力大,故干姜、黃連不能相惡也。(《傷寒總病論》)
金·成無己:凡陷胸湯,攻結(jié)也;瀉心湯,攻痞也。氣結(jié)而不散,壅而不通為結(jié)胸,陷胸湯為宣達之劑。塞而不通,否而不分為痞,瀉心湯為發(fā)之劑,所以謂之瀉心者,謂瀉心下之邪也。痞與結(jié)胸有高下焉。結(jié)胸者,邪結(jié)在胸中,故治結(jié)胸曰陷胸湯。痞者,留邪在心下,故治痞曰瀉心湯。黃連味苦寒,黃芩味苦寒,《內(nèi)經(jīng)》曰:苦先入心,以苦泄之,瀉心者必以苦為主,是以黃連為君,黃芩為臥,以降陽而升陰也。半夏味辛溫,干姜味辛熱,甘草味甘平,大棗味甘溫,人參味甘溫,陰陽不交曰痞,上下不通為滿。欲通上下,交陰陽,必和其中。所謂中者,脾胃是也,脾不足者,以甘補之,故用人參、甘草、大棗為使,以補脾而和中。中氣得和,上下得通,陰陽得位,水升火降,則痞消熱已,而大汗解矣。(《傷寒明理論》) 明·許 宏:病在半表半里,本屬柴胡湯,反以他藥下之,虛其脾胃,邪氣所歸,故結(jié)于心下,重者成結(jié)胸,心下滿而硬痛也;輕者為痞,滿而不通若此痞結(jié)不散,故以黃連為君,苦入心以泄之;黃芩為臣,降陽而升陰也;半夏、干姜之辛溫為使,辛能散其結(jié)也;人參、甘草、大棗之甘,以緩其中,而益其脾胃之不足,使氣得平,上下長降,陽陰得和,其邪之留結(jié)者,散而已矣。經(jīng)曰:辛入肺而散氣,苦入心而泄熱,甘以緩之,三者是已。(《金鏡內(nèi)臺方議》) 明·吳 昆:傷寒下之早,胸滿而不痛者為痞,此方主之。傷寒自表入里,傳至三陰,三陰亦有在經(jīng)表證,如太陰有桂枝加芍藥湯,少陰有麻黃附子細辛湯,厥陰有當(dāng)歸四逆湯之類。若不治其表,而用承氣湯下之,則傷中氣,而陰經(jīng)之邪乘之矣。以既傷之中氣而邪乘之,則不能升清降濁,痞塞于中,如天地不交而成否,故曰痞。瀉心者,瀉心下之邪也。姜、夏之辛,所以散痞氣;芩、連之苦,所以瀉痞熱,已下之后,脾氣必虛,人參、甘草、大棗所以補脾之虛。(《醫(yī)方考》) 清·徐 彬:嘔本屬熱,然而腸鳴則下寒,而虛痞者,陰邪搏飲結(jié)于心下,即《傷寒論》所謂胃中不和,腹中雷鳴也。故主半夏瀉心湯,用參、甘、棗以補中,干姜以溫胃泄?jié)M,半夏以開痰飲,而以芩、連清熱,且苦寒亦能泄?jié)M也。(《金匱要略論注》) 清·張 璐:瀉心湯諸方,皆治中風(fēng)汗、下后表解里未和之證。其生姜、甘草、半夏三瀉心是治痰濕結(jié)聚之痞。方中用半夏、生姜以滌痰飲,黃芩、黃連以除濕熱,人參、甘草以助胃氣,干姜炮黑以滲水濕。若但用苦寒治熱,則拒格不入,必得辛熱為之響導(dǎo),是以干姜、半夏在所必需。若痞極硬滿,暫去人參;氣壅上升,生姜勿用;痞而不硬,仍用人參。此一方出入而有三治也。(《傷寒纘論》) 清·柯 琴:傷寒五、六日,嘔而發(fā)熱,是柴胡湯證,而以他藥下之,樞機廢馳,變癥見矣。少陽居半表半里之位,其癥不全發(fā)陽,不全發(fā)陰,故下后變癥偏于半表者,熱入而成結(jié);偏于半里者,熱結(jié)心下而成痞也。結(jié)胸與痞,同為硬滿之癥,當(dāng)以痛為辨。滿而硬痛為結(jié)腸熱實,大陷胸下之,則痛隨利減;如滿而不痛者為虛熱痞悶,宜清火散寒而補虛。蓋瀉心湯方,即小柴胡去柴胡加黃連、干姜湯也。不往來寒熱,是無半表癥,故不用柴胡。痞因寒熱之氣互結(jié)而成,用黃連、干姜之大寒大熱者,為之兩解,且取其苦先入心,辛以散邪耳。此痞本于嘔,故君為半夏。生姜能散水氣,干姜善散寒氣,凡嘔后痞硬,是上焦津液已干,寒氣留滯可知,故去生姜而倍干姜。痛本于心火內(nèi)郁,故仍用黃芩佐黃連以瀉心也。干姜助半夏之辛,黃芩協(xié)黃連之苦,痞硬自散。用參、甘、大棗者,調(diào)既傷之脾胃,且以壯少陽之樞也。(《傷寒來蘇集·傷寒附翼》) 清·錢 潢:半夏辛而散痞,滑能利膈,故以之為君。半夏之滑,見小陷胸湯言論中。干姜溫中,除陰氣而蠲痞,人參、炙甘草大補中氣,以益誤下之虛,三者補則氣旺,熱則流通,故以之為臣。黃芩、黃連,即前甘草瀉心湯中之熱因寒用,苦以開之之義,故黃連亦僅用三倍之一,以為之反佐。大棗和中濡潤,以為傾否之助云。(《傷寒溯源集》) 清·張錫駒:夫痞者否也。天氣下降,地氣上升,上下交,水火濟,謂之泰。天氣不降,地氣不升,上下不交,水火不濟,為之否。故用半夏以啟一陰①之氣,黃芩、黃連助天氣而下降,引水液以上升,干姜、人參、甘草、大棗助地氣之上升,導(dǎo)火熱而下降。交通天地,升降水火,以之治痞,誰曰不宜?(《傷寒論直解》) 清·尤 怡:痞者,滿而不實之謂,夫客邪內(nèi)陷,即不可從汗匯,而滿而不實,又不可從下奪,故惟半夏、干姜之辛能散其結(jié),黃連、黃芩之苦能泄其滿,而其所以泄與散者,雖藥之能,而實胃氣之使也。用參、草、棗者,以下后中虛,故以之益氣,而助其藥之能也。(《傷寒貫珠集》) 清·吳 謙:嘔而腸鳴,腸虛而寒也;嘔而心下痞,胃實而熱也,并見之,乃下寒上熱,腸虛胃實之病也。故主之以半夏瀉心湯,用參、草、大棗以補正虛,半夏以降客逆,干姜以勝中寒,芩、連以瀉結(jié)熱也。(《醫(yī)宗金鑒·訂正金匱要略注》) 清·陳 蔚:痞者否也,天氣不降,地氣不升之義也。芩、連大苦以降天氣,姜、棗、人參 甘以升地氣,所以轉(zhuǎn)否而為泰也。君以半夏者,因此證起于嘔,取半夏之降逆止嘔如神。亦即小柴胡湯去柴胡加黃連,以生姜易干姜是也。(錄自《傷寒論淺注補正》) 清·陳元犀:飲不除則痞不消欲蠲飲必資中氣。方中參、棗、草以培中氣,藉半夏之降逆,佐芩、連以消痞,復(fù)得干姜之溫散,使痞者通,逆者降矣。妙在去滓再煎,取其輕清上浮,以成化痞降逆之用耳。(錄自《金匱方歌括 》) 清·張秉成:夫痞之為病,皆由表邪乘虛陷里,與胸中素有之濕濁交相互結(jié)所致。表證既無,不必復(fù)用表藥;里氣又虛,又不得不兼顧其里。然邪既互結(jié)于胸次,必郁而為熱,所以痞堅之處,必有伏陽,故以芩、連之苦以降之,寒以清之,且二味之性皆燥,凡濕熱為病者,皆可用之。但濕濁粘膩之氣,與外來之邪既相混合,又非苦降直泄之藥所能去。故必以干姜之大辛大熱以開散之。一開一降,一苦一辛,而以半夏通陰陽,行濕濁,散邪和胃,得建治痞之功。用甘草、人參、大棗者,病因里虛,又恐苦辛開泄之藥過當(dāng),故當(dāng)助其正氣,協(xié)之使化耳。(《成方便讀》) 今·李疇人:方以芩、連之苦寒,而與干姜、半夏之辛溫同用,佐以人參、甘草、大棗之甘溫,使藥留胃中不速下,則芩、連得以降逆和陰,姜、夏得以開痞通陽,使中焦否轉(zhuǎn)為泰 。名為瀉心,實瀉胃中寒,熱不和之邪耳。此方若去干姜則可,效蓋半夏之辛不敵芩連之苦,敵苓、連之苦,且人參、甘草反滯中氣,故人參之用倘有斟酌,干姜則斷不可去。(《醫(yī)方概要》) 【注釋】①一陰:指太陰。 |
|
來自: p0oouuu > 《名醫(yī)論方》