閑抄蘇詞之《永遇樂(lè) 寄孫巨源以八月十五日離海州,坐別于“景疏樓”上。既而與余會(huì)于潤(rùn)州,至夢(mèng)州乃別。余以十一月十五日至海州,與太守會(huì)于“景疏樓”上,作此詞以寄巨源?!?/span> 長(zhǎng)憶別時(shí),景疏樓上,明月如水。美酒清歌,留連不住,月隨人千里。別來(lái)三度,孤光又滿,冷落共誰(shuí)同醉。卷珠簾,凄然顧影,共伊到明無(wú)寐?! ?/span> 今朝有客,來(lái)從淮上,能道使君深意。憑仗清淮,分明到海,中有相思淚。而今何在,西垣清禁,夜永露華侵被。此時(shí)看,回廊曉月,也應(yīng)暗記。 【月亮又圓了,和好友分別圓了三次了,然而別情別緒卻是愈長(zhǎng)愈濃。月亮是詩(shī)的酵母,到了時(shí)候就會(huì)發(fā)酵,擋不住的,對(duì)一位善于寫月亮的詩(shī)人蘇軾,月亮格外給他的靈感特別多,仔細(xì)想來(lái)不純是靈感,更多的是情愫,多情自古傷離別,月圓夜里,想念千里之外的親朋怎能不用濃得化不開的詩(shī)詞來(lái)抒發(fā)?。 ?/span> |
|